Family Guy [5.09] Road to Rupert.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{34}{99}Tłumaczenie i napisy: Animol|Korekta: JediAdam, oiram
{101}{206}GŁOWA RODZINY 06x09|W POGONI ZA RUPERTEM
{724}{819}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{820}{870}/Wyprzedaż
{872}{907}Peter, sprzedajesz swoje kowadło?
{909}{1014}Tak, spędziłem z nim dużo dobrych chwil.
{1054}{1104}O, dolar.
{1106}{1135}Witaj, Chris.
{1137}{1166}Dzień dobry, panie Herbercie.
{1168}{1216}Sprzedajesz swoje stare rzeczy?
{1218}{1229}Tak.
{1231}{1300}Masz coś, co nosiłeś podczas lata?
{1302}{1334}Tylko te stare spodenki.
{1336}{1404}Słodki Jezu...
{1891}{1994}- Dam ci za niego dolara.|- Sprzedane.
{2025}{2118}Brian, gdzie jest Rupert?|Zostawiłem go tu, żeby popilnował rzeczy.
{2120}{2163}- Co?|- Nic, nie widziałem go.
{2165}{2247}To do niego niepodobne tak się oddalać.|Rupert! Rupert!
{2249}{2298}O nie, a jeśli został porwany?
{2300}{2353}- Uspokój się...|- Muszę go uratować, Brian.
{2355}{2370}A jeśli nie żyje?
{2372}{2460}Chyba nie wytrzymam na pogrzebie.
{2462}{2539}Ze wszystkich dusz,|jakie napotkałem w swoich podróżach...
{2541}{2599}ta była najbardziej...
{2601}{2632}ludzka.
{2634}{2695}Baczność!
{3377}{3432}O kurde.|Rękawice Evela Knievela.
{3434}{3468}W nich triki będą wychodzić mi lepiej.
{3470}{3490}Ile za rękawice?
{3492}{3513}Peter, są twoje.
{3515}{3603}10 dolców!|2, 7, 4, 5.50, 10, sprzedane!
{3605}{3654}Chwila, łatwo bym doszedł do 50.
{3656}{3704}Jestem taki głupi.
{3706}{3746}Wypas!
{3748}{3820}Peter, nie możesz tak przejechać autem,|zrobisz sobie krzywdę.
{3822}{3896}Lois, ja nie przychodzę do Burger Kinga|mówić ci, jak masz pracować.
{3898}{3967}- Peter, nie pracuję w Burg...|- Nie pracuję w Burgerjrjaa...
{3969}{3996}Jestem zajęty.
{3998}{4115}A teraz wybacz,|muszę przeciwstawić się śmierci.
{4327}{4484}Wow, zupełnie tak, jak było z Matthew|Broderickiem, tyle że nikt nie zginął.
{4541}{4577}- Cześć, Joe.|- Bry, Peter.
{4579}{4622}Przyszedłem unieważnić twoje prawo jazdy.
{4624}{4649}Co?|Dlaczego?
{4651}{4713}Za nieostrożną jazdę,|zakłócanie spokoju...
{4715}{4779}oraz dodatkowo jedna z dziewczyn|w tych autach była dziewicą,
{4781}{4844}a poduszka powietrzna przerwała|jej błonę dziewiczą, więc gwałt.
{4846}{4908}OK, chyba możesz zabrać mi prawko...
{4910}{4939}ale jest tu na górze.
{4941}{5026}- Peter, odpuść sobie, dawaj to prawko.|- Tutaj, Joe, weź je sobie. Nie chcesz go?
{5028}{5108}- To poważna sprawa, zaczynasz mnie wkurzać.|- Jakieś trudności?
{5110}{5191}Zaczynasz mnie wkurzać!
{5249}{5325}Ale lipa, nie mam prawka|i nigdzie nie mogę pojechać.
{5327}{5365}To wszystko twoja wina, Peter.
{5367}{5478}I jeśli chcesz znać moje zdanie,|to trochę odpoczynku od baru dobrze ci zrobi.
{5480}{5536}Jeszcze jej pokażę.|Pójdę do innego baru.
{5538}{5577}/Wracamy do "Zdrówka".
{5579}{5616}Norm!
{5618}{5660}Peter!
{5662}{5718}- Jak tam życie w biegu, panie Peterson?|- Griffin.
{5720}{5761}Nie mogę znaleźć świerszczyków, Woody.
{5763}{5796}Mówił do mnie, Norm.
{5798}{5866}Przestań kraść mi hasła,|gruby żulu.
{5868}{5950}Ten serial przestał być śmieszny po tym,|jak Kirstie Alley zjadła Shalley Long.
{5952}{6009}Kurde, teraz nie mogę|nawet pooglądać telewizji.
{6011}{6043}Co ja będę robił cały dzień?
{6045}{6103}W porządku, nic się nie stało,|nie potrzebuję telewizji.
{6105}{6154}Sam sobie wymyślę|w głowie własny serial.
{6156}{6290}I wymyślę do niego wypasiony|temat muzyczny w stylu lat '80!
{6303}{6369}/Tym razem zostaję w domu...
{6371}{6442}/i sprawy się polepszą.
{6444}{6522}/Ustatkowuję się,|/kocham moją żonę...
{6524}{6596}/i wtedy dostaję ten list.
{6598}{6670}/Mój czarny syn,|/mój czarny syn.
{6672}{6741}/Teraz moje serce bije mocniej.
{6743}{6857}/Nawet nie pamiętam seksu z tą kobietą,|/ale to zrobiłem.
{6859}{6926}/Mój czarny syn,|/przyjeżdża do stanu.
{6928}{7044}/Mój czarny syn,|/zabawia mnie w każdy dzień...
{7056}{7099}/najlepiej jak umie.
{7101}{7148}/A także jest ninja.
{8008}{8082}/SKLEP Z ZABAWKAMI
{8129}{8175}Po co przyprowadziłeś mnie|do sklepu z zabawkami?
{8177}{8218}Kupię ci innego Ruperta.
{8220}{8248}Ten jest fajny.
{8250}{8321}I jeśli go kupimy,|uratują w dżungli prawdziwego goryla.
{8323}{8398}A jeśli nie, to zabiją...|Kurde, nie cackają się.
{8400}{8486}Nie możesz wziąć jakiegoś koreańskiego|naczelnego i okrzyknąć go Rupertem.
{8488}{8583}Chodź, tracimy czas, który moglibyśmy|poświęcić na szukanie porywaczy.
{8585}{8614}Słuchaj...
{8616}{8656}Równie dobrze mogę się przyznać.
{8658}{8697}Rupert nie został porwany.
{8699}{8774}Przypadkowo sprzedałem go na wyprzedaży.
{8776}{8843}Ty sukinsynu!
{8992}{9049}No, Stewie, naprawdę mi przykro.|To był wypadek.
{9051}{9107}Niech cię szlag, Brian!|Jak mogłeś sprzedać Ruperta?
{9109}{9192}To gorsze niż seks z Sharon Stone.
{9194}{9232}Wow, było świetnie.
{9234}{9334}W jednej chwili jestem na stacji benzynowej,|a w następnej uprawiam seks z Sharon Stone.
{9336}{9426}Tak, a teraz najlepsza część.
{9589}{9617}Wyłaź z lodówki, Peter.
{9619}{9688}Nie ma tu Petera,|jest tylko Zuul.
{9690}{9726}Powiedziałam, żebyś wyłaził z lodówki.
{9728}{9753}Dobra, dobra.
{9755}{9845}Kurde, Lois, staram się tylko zabawić,|skoro nie mam cholernego prawa jazdy.
{9847}{9933}Słuchaj, Peter, twoja wszechobecność|w domu zaczyna mnie trochę irytować,
{9935}{10013}więc pewnie się ucieszysz,|że znalazłam ci osobistego kierowcę.
{10015}{10043}Mój własny kierowca?
{10045}{10092}Jasna pała, w pytągę!|Gdzie on jest?
{10094}{10134}Ona jest zaraz obok, Peter.
{10136}{10169}- Meg?|- Tak, tato.
{10171}{10227}Nie mam nic przeciwko wożeniu cię do czasu,|kiedy odzyskasz prawko.
{10229}{10287}Co?|Lois, to wszystko, na co cię stać?
{10289}{10397}Do wyboru była ona i gadająca małpa paląca|cygaro, ale chyba by ci się to nie spodobało.
{10399}{10459}Już przyjąłem inną ofertę.
{10461}{10538}Lois, wybrałaś inaczej,|niż bym chciał.
{10540}{10614}Nie szkodzi, będę woził ci banany.
{10616}{10687}I opowiada kawały.|Dobra robota, Lois.
{10689}{10766}Tato, jesteś gotowy?
{10802}{10840}Co dokładnie próbujesz zrobić?
{10842}{10937}To proste, pobieram DNA z dolara,|którego dostałeś za Ruperta.
{10939}{11023}Teraz porównuję je z rządową bazą danych.
{11025}{11049}O, znalazło coś.
{11051}{11120}Stanford Cordray, 88 Spooner St.|/Ogląda: Dowody zbrodni, Bez śladu, Yu-Gi-Oh!
{11122}{11226}To tylko kilka przecznic stąd, chodźmy!
{11321}{11385}Halo, halo!
{11398}{11451}Nie może być,|ten dom jest opuszczony.
{11453}{11475}/Sprzedany.
{11477}{11527}Przeprowadził się.|Nie ma go...
{11529}{11562}Rupert zaginął...
{11564}{11656}Czekaj, patrz!|Ciężarówka od przeprowadzek.
{11658}{11735}Nie spóźniliśmy się.
{11773}{11811}Jak mogę pomóc, panowie?
{11813}{11854}Jedź za tą ciężarówką.
{11856}{11994}- Nie słyszałeś? Jedź za ciężarówką.|- Słyszałem, ale nie było "proszę".
{11996}{12084}Proszę jechać za ciężarówką.
{12115}{12172}Zawsze podobała mi się jazda|z towarzystwem.
{12174}{12210}Zagrajmy w "20 pytań".
{12212}{12268}- Nazywam się Bo Bice?|- Tak.
{12270}{12368}Niezła zagrywka,|godny przeciwniku.
{12443}{12535}Doganiamy go.|Nadchodzę, Rupert!
{12537}{12586}/Witamy w Connecticut.
{12588}{12641}Przykro mi, ale dalej nie mogę jechać.
{12643}{12670}Co?|Dlaczego nie?
{12672}{12786}Jeśli wjadę do Connecticut, wjadę|do każdego stanu, z którym było Connecticut.
{12788}{12881}Powodzenia, dzielni podróżnicy.
{12904}{12989}Nie...|Byliśmy tak blisko.
{13077}{13159}Co za wspaniały przypadek.|Teraz mamy jego adres.
{13161}{13213}Zobaczmy...|Aspen, Colorado.
{13215}{13278}Zapomnij,|nie będziemy drałować do Aspen.
{13280}{13339}Co?|Nie mogę pozwolić zaginąć Rupertowi.
{13341}{13455}Do końca życia będę samotny jak Pat Robertson|i Jerry Falwell po uniesieniu.
{13457}{13567}- Cholera, Jerry, czemu jesteśmy tu tylko my?|- Nie wiem, nienawidziliśmy wszystkiego.
{13569}{13630}- Teraz nie ma już czego nienawidzić.|- Ja znienawidzę ten kamień.
{13632}{13686}- Nie, ja go będę nienawidził.|- Razem go znienawidźmy.
{13688}{13785}- Nienawidzę cię.|- Ja ciebie też.
{13830}{13910}Słuchaj, Stewie. Nie sądzisz, że nadeszła|wreszcie chwila, abyś odstawił Ruperta?
{13912}{13966}Robisz się trochę za stary na misia.
{13968}{13990}Brian, mam roczek.
{13992}{14015}- Dalej?|- Co?
{14017}{14085}Słuchaj, nie idę do Colorado.|Zawracam i idę do domu.
{14087}{14119}Dobrze, pójdę sam.
{14121}{14166}Do zobaczenia na kartonie mleka.
{14168}{14209}Trup na twoim sumieniu, Brian.
{14211}{14247}Spróbuj to wyjaśnić Lois.
{14249}{14340}Skończysz na śmietniku,|jak banda powolnych, niechcianych chartów.
{14342}{14399}Nie gadaj o tym,|to dla nas jak holokaust.
{14401}{14507}Uwierzę ci, kiedy charty zaczną prowadzić|New York Times i Bank Światowy.
{14509}{14551}Idziesz ze mną czy nie?
{14553}{14612}Dobra...
{14758}{14802}- Kto śpiewał tę piosenkę?|- James Taylor.
{14804}{14869}I niech tak pozostanie.
{14871}{14952}Ale do dupy.|Dasz wiarę, że wozi mnie Meg?
{14954}{15001}Tato, w aucie jesteśmy tylko my.
{15003}{15028}Nie przypominaj mi o tym.
{15030}{15145}Wystarczy, że zabrali mi prawko i muszę|jeździć po mieście ze śmierdzącym srajtkiem.
{15147}{15169}Chcę sok jabłkowy!
{15171}{15219}Tato, zostawiłeś go w domu.
{15221}{15275}Chcę sok jabłkowy!
{15277}{15321}Chcesz obejrzeć Kanciastoportego?
{15323}{15352}Tak.
{15354}{15429}Z sokiem jabłkowym.
{15703}{15735}Dzięki za podwózkę, bandyto.
{15737}{15869}Powodzenia w pukaniu tego|czegoś sallyfieldopodobnego.
{15871}{15962}Odpuść sobie.|Nie lubię tego tak samo jak ty.
{15964}{15992}Gdzie my jesteśmy?
{15994}{16064}/GETTYSBURG|/POMNIK POLEGŁYCH
{16066}{16108}Oto historia, Brian.
{16110}{16176}Gettysburg, Billy Yanks,|20. pułk z Maine.
{16178}{16216}Tyle straconych żyć.
{16218}{16326}Wszystkie w pogoni za ideą, której nik...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin