Brothers and Sisters [2x02] An American Family (XviD asd).txt

(46 KB) Pobierz
{0}{47}Poprzednio w "Brothers & Sisters"...
{48}{120}Minęło już 21 dni od kiedy nie mam żadnych wieci od niego.
{121}{198}Nora, on zadzwoni. Obiecuję ci, że on zadzwoni.
{199}{223}Nie wiesz tego.
{224}{259}Co robiłe tak długo u biskupa?
{260}{308}On wysyła mnie na misję...
{309}{334}Do Malezji.
{335}{384}Prasa w minutę dowiedziała się, że się zaręczylimy,
{385}{489}przyszłam jako kluczowy zawodnik do twojej kampani|a jestem teraz nikim więcej niż twojš narzeczonš.
{490}{519}Pierwszš narzeczonš.
{520}{543}I wiedziała, że tak będzie.
{544}{651}Zgaduję, że to nie Joe pierwszy to rozpoczšł.
{658}{713}Joe, chcę, żeby wrócił do domu.
{714}{734}Sarah...
{735}{781}Chcesz rozwodu?
{782}{887}Oddział Justina wracał do bazy i został trafiony bombš.
{888}{921}Czy kto został ranny?
{922}{968}- Byli zabici.|- Boże.
{969}{996}Tłumaczenie i synchro: KarolMroz
{997}{1054}Uwaga!
{1082}{1143}Załaduj!
{1189}{1266}Gotowy!Na ramię!Ognia!
{1300}{1377}Gotowy!Na ramię!Ognia!
{1386}{1463}Gotowy!Na ramię!Ognia!
{1469}{1539}Wstrzymać ogień!
{1556}{1623}Na ramię broń!
{2648}{2745}Wiem, wiem, nic nie mów. Wiem jak|ciężko jest teraz ponieć stratę.
{2746}{2775}Po prostu...
{2776}{2874}To znaczy, te rodziny sš tak niewiarygodnie|odważne, i ja....Jestem praktycznie kłębkiem nerów.
{2875}{2966}- To od kiedy - Kitty, samolot|Justina wylšdował na lotnisku w Ramstein godzinę temu.
{2968}{3018}Zabiorš go do szpitala wosjkowego w San Diego.
{3019}{3079}Kitty, on wrócił do domu.
{3080}{3144}Boże. Boże.
{3363}{3425}- Ile liter?|- 8 liter, 40 w dół.
{3426}{3460}Przypuszczałem, że ciasto się wyrabia a nie dusi, Nora.
{3461}{3513}Stop. To jest terapia.
{3514}{3577}- Okay, 6 liter z|- Mój boże.
{3578}{3626}Tak, to Kitty. Masz.
{3627}{3655}Mów.
{3656}{3755}- Słyszała co?|- Jedzie do San Diego.
{3763}{3806}Co z jego nogš?
{3807}{3868}Cóż, sšdzę, że będzie miał parę operacji.
{3870}{3924}Lekarze to wyjaniš.
{3925}{3983}Parę? Kiedy go zobaczymy?
{3984}{4015}Jutro.
{4016}{4119}Boże! On przyjechał do domu. Justin przyjechał do domu.
{4120}{4167}- Kitty, Kitty, na razie!|- Na razie. Na razie, Kitty.
{4168}{4217}Mój b-- co ona powiedziała o jego nodze? Nie usłyszałam.
{4218}{4300}Nie wiem. To jest nieważne. Cokolwiek|to jest, zobaczymy się z nim.
{4301}{4340}- On wrócił do domu.
{4341}{4412}- On wrócił do domu.
{4413}{4475}- Proszę nie mów nie.|- Nie.
{4476}{4536}- Dlaczego nie?|- "a," nienawidzę rodziny prawa.
{4537}{4599}"B," to zbyt szybko żeby który z was brał adwokata,
{4600}{4734}i "c," jeżeli chcecie z Joe rozwodu, będę|wbity w męskie obowišzki w każdy weekend.
{4735}{4763}To--to okno jest przybite.
{4764}{4801}Nie, nie, czekaj, czekaj, spróbuj jeszcze raz.
{4802}{4876}Tym razem wyobra sobie że jeste z czarujšcym czcigodnym Jasonem
{4877}{4942}cały spocony w dżungli Madagaskarze...
{4943}{4969}On jest w Malezji.
{4970}{5026}I jak ty chcesz dotrzymać przyrzeczenia zanim on powróci...
{5027}{5095}kiedy nie będziesz miał seksu przez miesišce...
{5096}{5144}Miesišc po miesišcu, miesišc po miesišcu...
{5145}{5246}Miesišc po miesišcu, miesišc po miesišcu.
{5288}{5372}Wspaniale. Butchest moment mojego|życia zmarnowany przez mojš siostrę.
{5373}{5424}Cóż, nie wiem dlaczego jestem taka zadowolona z siebie.
{5425}{5486}Jestem na tak samo samotnym, bezseksowym pokładzie jak ty.
{5487}{5568}Przestań, ty i Joe bzykalicie się na pralce,
{5569}{5637}tydzień temu, i ty cišgle nosisz obršczkę.
{5638}{5695}Nie możesz rozpoczšć procedury rozwodowej tak szybko.
{5696}{5732}Nie możesz naginać prawa.
{5733}{5791}Cóż, to nie jest mój pomysł.
{5792}{5885}Słuchaj, po prostu z nim porozmawiaj.|Wiesz co, Joe jest rozsšdnym facetem.
{5886}{5981}Postaraj się trzymać sprawy serdecznymi.
{5982}{6006}To jest twoja rada?
{6007}{6091}Tak, i z rabatem rodzinnym, to będzie cię tylko kosztować...
{6093}{6159}- 200 dolców.
{6228}{6310}- To Kitty.|- Mama. Chcesz się wymienić?
{6312}{6355}- Hej, Kitty kotku.|- Czeć, mamo.
{6356}{6411}- Nareszcie!|- Dzięki boże!
{6412}{6451}- Rozmawiała już z nim?|- Jak jego noga?
{6452}{6502}- Noga bez zmian.|- Ona jeszcze z nim nie rozmawiała.
{6503}{6556}- Nie, nie, nie, ona jest tutaj.|- Nie, nie, nie, nie, on jest tutaj.
{6557}{6607}- Okay, mama chce z tobš porozmawiać.|- Ona chce z tobš porozmawiać.
{6608}{6634}- Hej, mamo.|- Czeć.
{6635}{6688}Wiem!
{6689}{6776}Mama nie powinna sama kierować. Ona|może złamać rekord prędkoci w stanie.
{6777}{6879}Słuchaj, zajmę się niš. Zostaniemy|na  noc. Wrócimy we wtorek lub...
{6880}{6933}lub...lub w rodę.
{6934}{7004}Wiesz co? Właciwie, to może Kevin powinien za zawieć.
{7005}{7067}Powinienem teraz zostać w domu z Juliš i dzieckiem.
{7069}{7177}Poza tym, Justin nie potrzebuje wszystkich|Walkerów pędzšcych w panice do niego.
{7178}{7308}W porzšdku, dobrze. W porzšdku, zadzwoń do mnie tak|szybko jak tylko co będziesz wiedział. Na razie.
{7309}{7368}Dzięki.
{7436}{7488}- Nora?|- Tak.
{7489}{7620}O mój boże! Nie mogę w to uwierzyć! Kevin|włanie dzwonił. Prawie minęłam zjazd!
{7621}{7711}Wiesz co? Nie powinna prowadzić i|rozmawiać przez komórkę w tym samym czasie.
{7712}{7760}- Jak on się czuje?|- Dobrze...
{7761}{7836}Tak sšdzę. Nie wiem.
{7844}{7876}On lubi tę koszulkę, prawda?
{7877}{7932}Tak, on jš cišgle nosił.
{7933}{8020}Okay, wojenne mamy z mojej grupy online|zwróciły mi uwagę na "podręcznik bohatera" .
{8022}{8076}To jest wszystko o obchodzeniu się z|osobš, która odniosła rany na wojnie.
{8077}{8180}Oni mówiš, że powinnam przynieć ze sobš jakie|ulubione ubrania z domu i parę starych spodenek.
{8181}{8315}To sposób w który oni mogš obcišć|jednš nogę jeli jest przerzut lub...
{8316}{8377}- Mam milion rzeczy do zrobienia.|- Pozwól, że ci pomogę. Co mogę zrobić?
{8378}{8407}Nie.
{8409}{8459}Chcę mieć teraz całkowitš kontrolę.
{8462}{8574}Jedziemy tam jutro, i zależy mi na jego sprawnoci,
{8590}{8636}oni mogš wypucić go następnego dnia.
{8638}{8671}On wróci do domu w dwa dni?
{8673}{8796}Tak, ale on może być na wózku przez|jaki czas, więc wynajęłam vana.
{8797}{8904}Ale z tobš i ze mnš i Kitty i Kevinem i Justinem...
{8906}{8979}Mój boże, może powinnam wynajšć cholerny autobus.
{8980}{9013}Czekaj, Sarah nie jedzie?
{9014}{9105}Nie, ona i Joe muszš ze sobš porozmawiać co jest nawet dobrze.
{9106}{9166}Nie powinnimy zbytnio go przytłaczać.
{9167}{9239}- Co?- Nic. Po prostu-- mylę, że nie powinnam jechać.
{9242}{9296}Nie, nie. Musisz jechać. Dalej, natychmiast.
{9297}{9336}Jeste częciš tej szalonej rodziny.
{9337}{9385}- Nie chcemy na nim zrobić smutnego wrażenia.|- Tak, wiem. Ja--jest co co
{9388}{9496}Odkładałam całe lato i co naprawdę|powinnam zrobić zanim on wróci do domu.
{9498}{9565}Na pewno, jeste  skryta, młoda damo.
{9566}{9629}Cóż, sšdzę, że naprawdę jestem częciš tej szalonej rodziny.
{9631}{9681}Tak.
{9683}{9731}Tak, też tak sšdzę.
{9733}{9796}- Mamy cztery radiowe sprawy.|- Sprawy?
{9798}{9886}Wywiady, po których jedziemy do des Moines na zbiórkę.
{9887}{9972}I Młodzi Republikanie|--przemówienie--dzi wieczór.
{9975}{10030}- Czy będę miał czas na lunch?|- Dokładnie 10 minut.
{10032}{10129}W każdym razie, zrobmy kilka szybkich zdjęć z kilkoma|lokalnymi zwolennikami na lotnisku i póniej...
{10131}{10216}Travis, teraz ma 9 minut i 55 sekund na lunch. Gdzie on jest?
{10217}{10265}Pod gazetš.
{10267}{10326}Po Des Moines, jedziemy do Cedar Rapids.
{10327}{10395}Mamy tam dwa przemówienia  a wieczorem...słuchasz mnie?
{10397}{10430}Trudno nie słuchać. Jeste jak strzelajšcy karabin.
{10432}{10488}Przepraszam, ale mamy mało czasu.
{10490}{10525}Ranne spawy już sš za nami.
{10526}{10576}To był pogrzeb. Co miałem zrobić?
{10577}{10613}Wiesz co? Nie chcę zabrzmieć jak nieczuły ale|-..
{10615}{10653}to mi się nigdy wczeniej nie przydarzało.
{10655}{10778}Senatorze, połowa wzmianek z gazet jest gdy jeste na pogrzebach.
{10780}{10869}Staramy się wnieć optymizm i nadzieję, pamiętasz?
{10870}{10957}Masz dystans do do tej wojny.
{10976}{11028}Okay, kochanie, jestem--jestem gotowa do drogi.
{11029}{11097}Gdzie jedziesz?
{11098}{11154}- Do domu.|- Racja, oczywicie.
{11155}{11261}Oszalała? Nie masz już więcej domu.|Startujemy w wyborach prezydenckich.
{11262}{11327}Travis, zrób mi przysługę. Nigdy nie miej dzieci.
{11329}{11381}Przepraszam, za póno. Już mam trójkę.
{11383}{11442}A ty powinna przygotowywać się do "dobry wieczór Des Moines"
{11443}{11532}i do sprawy kobiet republikanek. Błagała mnie o to.
{11534}{11589}Racja. Powiedz im, że wyledziłam tort weselny i jest waniliowy.
{11590}{11638}- To wszyscy wiedzš.|- A co z czekoladowym?
{11640}{11736}Nie chcę go mieć na swojej sukience. Do widzenia. Bšd ostrożna.
{11737}{11784}Z całym respektem, Kitty,
{11785}{11906}ale czy kiedykolwek się zastanawiała nad tym, że możesz być|dla tej kamapanii takš samš destrukcjš jakš jeste wartociš?
{11907}{11985}Ja-wiem. Kamapania jest twarda dla niektórych ludzi,
{11986}{12028}ale gdy kiedykolwek co się wydarzy w twojej rodzinie,
{12029}{12127}- stajesz się całkowicie nieodpowiedzialna i|- i...i jaka?
{12128}{12159}Jaka?
{12161}{12318}Travis, sšdzę, że w kampanii Roberta możliwe jest, żeby|wymagać przynajmniej od jednego najemnika, który ma duszę.
{12320}{12391}Po prostu życzę sobie, żeby najemnik|był mniej przewidujšcy i czarujšcy.
{12392}{12453}To wielka szkoda, że masz  mało wiarygodnoci.
{12454}{12593}I, tak, jadę do domu zobaczyć się z moim|bratem, który włanie wrócił z Iraku.
{12595}{12682}Wiesz co, może--może powiniene pójć do domu|i jednego wieczoru przytulić swoje dzieci.
{12683}{12801}Wiesz, zanim zaczniesz mnie znowu nazywać lekkomylnš.
{12896}{12986}Tłumaczenie i synchro: KarolMroz
{13027}{13072}- Jerky?|- Nie, dziękuję.
{13075}{13140}Jaki rodzaj mini-mart ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin