{39}{109}NARRATOR: {y:i}Dzieci, to historia o chwili|{y:i}kiedy wasz Wujek Marshall {111}{181}{y:i}stanšł przed Komisjš Sšdownictwa|{y:i}Nowego Jorku, {181}{256}{y:i}przed sprawš, która|{y:i}zmieni oblicze jego kariery. {256}{307}{y:i}Pomylał, że zacznie od przełamania|{y:i}pierwszych lodów. {307}{410}Poza tematem, czy wspomniałem o|tych szatach w których jestecie naprawdę... {410}{449}...sprawiedliwoć? {490}{554}Tylko mówię| że wszyscy jestecie winni... {554}{601}wyglšdania surowo. {601}{627}Panie Eriksen, proszę. {627}{653}Jestemy tu by omówić {653}{698}pana prowadzenie w sšdzie {698}{777}podczas tygodnia| 19 listopada 2012 r.. {777}{802}Oczywicie. {802}{827}Wszystko {827}{854}zaczęło się gdy... {854}{913}{y:i}tak zwany przyjaciel|{y:i}z szkoły prawniczej {913}{937}{y:i}oszukał mnie mówišc mi {937}{975}{y:i}że potrzebuje mojej pomocy|{y:i}w otrzymaniu pracy, {975}{1039}{y:i}kiedy tak naprawdę,|{y:i}ukradł strategię naszej firmy {1039}{1081}{y:i}na nadchodzšcš rozprawę przeciwko {1081}{1154}{y:i}Farmaceutyce Grubera, którzy|{y:i}zatruwali jezioro nieopodal. {1154}{1220}{y:i}Co ciekawe,|{y:i}reprezentował Grubera. {1220}{1279}Wygraj tš sprawę|albo jeste wylany, Eriksen. {1279}{1327}Jak mogłe mnie|tak oszukać? {1327}{1370}To największa rozprawa|w mojej karierze. {1370}{1399}Moja też, kolego. {1399}{1435}Kiedy już wygram tš rozprawę, {1435}{1471}kupię sobie nowe auto. {1471}{1498}Mylę o Lamborghini. {1498}{1538}Zaršbicie. Znaczy, nie! {1538}{1573}Co się z tobš stało? {1573}{1623}Byłe, jak,|najmilszy człowiek w historii. {1623}{1657}Bylimy bracholami. {1657}{1693}Więcej niż bracholami. {1693}{1737}Razem jedlimy lunch. {1737}{1791}I zawsze to uwielbiałem. {1791}{1817}Ale kiedy Kara {1817}{1843}złamała mi serce {1843}{1869}po raz milionowy, {1869}{1903}powiedziałem pieprzyć bycie miłym, {1903}{1969}przywdziałem garniak i zaczšłem kłamać|by zdobyć co chcę. {1969}{1999}To się stało. {1999}{2049}Ale chciałe walczyć|dla małych ludzi. {2049}{2102}Mali ludzie płacš|małymi czekami. {2102}{2149}Ale... wiesz o tym. {2149}{2173}Jeste w |prawie rodowiskowym. {2173}{2239}Marshall, masz dzieciaka. {2239}{2265}Jak zapewnisz {2265}{2309}małemu gociowi przyszłoć? {2309}{2379}Jestem zmartwiony|przyszłociš Matki Ziemi! {2379}{2397}I to dlatego {2397}{2429}skopię ci dupę na tej rozprawie. {2429}{2493}Pewnie, może zmieniłe|całš strategię na tš sprawę, {2493}{2541}ale dalej mam|parę sztuczek w rękawie {2541}{2595}o których|absolutnie nic nie wiesz. {2595}{2609}Naprawdę? {2609}{2629}Nie. {2957}{3011}NARRATOR: {y:i}Dzieci: Robin i Barnet|{y:i}co jaki czas mieli swój {3011}{3042}{y:i}niezręczny moment. {3042}{3077}Wow, wow. {3077}{3173}{y:i}Po tym, robili dokładnie to|{y:i}co dwaj dojrzali doroli robiš: {3173}{3185}Hej! {3185}{3197}Hej! {3197}{3213}Jak się masz? {3213}{3235}wietnie. A ty? {3235}{3261}wietnie. Po prostu wietnie. {3261}{3302}Wspaniale. Miło było cię zobaczyć!|Ciebie też! {3302}{3343}{y:i}Udawali, że to |{y:i}się nigdy nie zdarzyło. {3343}{3371}Dobra, ludzie, {3371}{3411}to największa sprawa|w karierze Marshalla. {3411}{3437}To włanie dlatego {3437}{3479}jestemy jutro nazywani chorymi|w pracy, {3479}{3522}tak bymy mogli być|na sali sšdowej bo go wspomóc. {3522}{3545}Nie jestem chora. {3545}{3575}Zadzwoniłem|za nas wszystkich. {3575}{3603}Uh, mam anginę. {3603}{3627}Robin, zapalenie oskrzeli. {3627}{3661}Barney, ogromne|hemoroidy. {3661}{3709}Dlaczego musiałe|powiedzieć "ogromne"? {3709}{3745}Cóż, jeli ma cię ominšć robota|przez hemoroidy, {3745}{3786}muszš być|ogromne. {3786}{3842}Nie chce mi się siedzieć|w sali sšdowej przez cały dzień. {3842}{3899}Założe się, że nigdzie nie chcesz siedzieć|z tymi hemoroidami. {3899}{3955}Nie chcę... Zamknij się. {3955}{3993}Spójrzcie, wy ludzie|możecie nie zrozumieć, {3993}{4063}ale kiedy macie kartotekę |tak długš jak ja, {4063}{4095}ostatnim miejscem|gdzie chcecie spędzić dzień {4095}{4118}jest sšd. {4118}{4157}Kartoteka? {4157}{4189}Dokładnie. {4189}{4236}Kiedy byłem nastolatkiem, Lily, {4236}{4285}byłem totalnym badassem.|Pfft. {4285}{4346}Chcesz porozmawiać|o nastoletnich badassach? {4346}{4421}Byłam jak John Gotti|w treningowym staniku. {4421}{4481}Mówię poważnie. {4481}{4535}W liceum, zanim|zaczęłam chodzić z Scooterem, {4535}{4581}nawet on się mnie bał. {4581}{4686}(gwizdanie "Stary Donald|farmę miał") {4779}{4825}Lily idzie! {4825}{4877}Lily idzie! {4965}{5013}Wyglšdasz okej. {5013}{5069}Chcesz gdzie umówić? {5069}{5126}Uh, moja mama mówi, że mogę mieć tylko|trzech przyjaciół, więc... {5126}{5195}Twoja mama już |nie ustala zasad, Scooter. {5195}{5229}Nazywam się Jeff. {5229}{5286}Teraz już nie. {5327}{5373}Jedyna częć|historii gdy wierzę {5373}{5413}że Scooter miał tylko|trzech przyjaciół. {5413}{5437}TED: Ach! {5437}{5466}Tu jest. {5466}{5496}Duma St. Cloud, {5496}{5525}prawnik rodowiska {5525}{5553}nadchodzi|by wiedzieć i kochać. {5553}{5585}On co znaczy. On jest ekologiczny. {5585}{5623}On nie ubiera krawatu, |kupił go na rozprawę, {5623}{5655}ale nie zamierzam|o tym wspominać... {5655}{5733}Marshall "Chciałem powiedzieć|'Niezły krawat'" Eriksen! {5733}{5758}(cheers) {5758}{5786}ROBIN: Jak się czujesz, {5786}{5818}Adwokacie? {5818}{5847}Więc, uważam, że|na poczštku {5847}{5881}sprawa z Bradem|mnš wstrzšsneła, {5881}{5921}ale teraz czuję się|fantastycznie. {5921}{5953}W końcu przynajmniej {5953}{5998}nie mam ogromnych|hemoroidów. Sory, kolego. {5998}{6019}Nie mam ogr... {6019}{6053}I co ważniejsze,|inaczej niż Brad, {6053}{6114}w sumie mam o co |walczyć. {6114}{6165}Tatusiu, z powodu|twojego bezinteresownego, {6165}{6206}legalnego zwycięstwa 14 lat temu, {6206}{6251}dzieci takie jak ja mogš łowić ryby|w czystych jeziorach {6251}{6303}na całym wiecie. {6303}{6351}Oczywicie, że mogš, syneczku. {6351}{6425}Gdyż|zrób jeden uczynek... {6425}{6463}(tršci ustami) {6511}{6545}...to wywoła to|efekt fali. {6545}{6597}Jeden dobry uczynek {6597}{6663}prowadzi do kolejnego i kolejnego. {6663}{6734}Człowieku, jeste mšdry. {6734}{6790}To prawdopodbnie dlatego nigdy|nie miałem potrzeby by brać drugi {6790}{6823}lub buntować się w inny sposób. {6823}{6875}(miechy) {6909}{6958}Ktokolwiek...|(wzdycha) {6958}{7027}NARRATOR: {y:i}Następnego dnia wszyscy zmierzalimy|{y:i}do sšdu {7027}{7069}{y:i}by wspomóc Wujka Marshalla. {7069}{7103}Yeah. {7103}{7157}Wiecie jak wyglšdałem|gdy byłem 15-latkiem? {7157}{7187}Tu jest. {7187}{7231}Nie rozumiem tego.|Ten goć się nie masturbował. {7231}{7281}Yeah, i cišgacz|jego undies wasn't pulled up {7281}{7341}to his Cub Scouts neckerchief (?). {7341}{7362}(chichoty) {7362}{7393}LILY:|Ted, {7393}{7437}nigdy nie byłe badassem. {7437}{7462}{y:i}Au contraire. {7462}{7495}Dla dobrego startu... {7495}{7519}Byłem zamykany {7519}{7562}niezliczone razy|jako nastolatek. {7562}{7587}Po prostu powiedzmy {7587}{7633}Johnny Prawo nie był fanem {7633}{7679}Teddy'ego Westside. {7679}{7727}Upewnij się, że ujmiesz mojš|dobrš stronę... {7727}{7779}Księżniczko. {7801}{7850}(camera shutter clicks) {7850}{7878}Chcecie pogadać {7878}{7929}o zaczepianiu|glin? {7929}{7981}Skończ to, Scoots. {8001}{8034}Okej, {8034}{8073}pokażcie dowody osobiste. {8073}{8131}Scooter, czujesz|bekon? {8131}{8173}(laughs sinisterly) {8173}{8207}miej się, dziwko. {8207}{8237}Ha! {8237}{8262}Ha ha! {8262}{8306}Teraz dowód osobisty. {8306}{8358}(sighs) {8378}{8401}Który z was {8401}{8435}to Yuki Hakutani? {8435}{8478}Tutaj. {8478}{8565}Więc, Yuki, masz wzrost 185 cm|i urodziła się w 1947? {8565}{8634}Gratulacje.|Potrafisz czytać. {8663}{8719}(screaming) {8739}{8787}Barney Stinson? {8787}{8861}Któż to, jeli nie|Warren Frankel. {8861}{8889}{y:i}Bailiff {8889}{8919}Warren Frankel, {8919}{8977}który mnie zna.|FRANKEL: Wiesz, {8977}{9025}prawie cie nie rozpoznałem|bez kajdanek. {9025}{9075}Yeah, trochę wydorolałem|od starych czasów. {9075}{9122}Teraz kiedy noszę|kajdanki, to tylko w uh, {9122}{9149}sypialni. {9149}{9194}Niewola. Łapię. {9194}{9223}Cóż, {9223}{9253}Muszę uciekać. {9253}{9283}Uważaj na kłopoty. {9283}{9329}(chuckles) {9349}{9402}Badass. {9427}{9511}W końcu, dowiodę|tej Farmaceutyce Grubera, {9511}{9585}że wiadomie|zatruwajš Jezioro Żabie {9585}{9655}i muszš zapłacić|karę nie mniejszš {9655}{9719}niż 25 milionów dolarów. {9719}{9766}Dziękuję. {9822}{9859}Jak to jest: {9859}{9901}Jezioro Żabie to dom {9901}{9957}w cholerę dużo żab|i ptaków. {9983}{10014}Więc jeli jest zanieczyszczone, {10014}{10071}dlaczego te ptaki nie mogš po prostu polecieć|do czystszego jeziora? {10071}{10131}I dlaczego żaby nie mogš|po prostu powiedzieć, {10131}{10197}"Hej, ptaszki, mogę złapać|stopa?" {10197}{10269}(quietly): Marshall wyczyci tš|podłogę tym debilem. {10291}{10322}Oops. {10322}{10362}Wyglšda, że upuciłem dlugopis. {10615}{10642}Sprzeciw, Wysoki Sšdzie. {10642}{10695}Nikt nie potrzebuje tego tyłka|by podnieć długopis. {10695}{10774}Zatrzymam go. {10872}{10947}Największa sprawa mojego życia|i włanie straciłem radę. {10955}{10979}Znaczy, {10979}{11050}słyszałem o {y:i}Dwunastu Gniewnych Ludziach, {11050}{11126}ale to było bardziej|jak {y:i}Dwanacie Goršcych Lasek. {11126}{11158}Zostań przy temacie. {11176}{11224}Nie mogę się zgodzić|z Bradem. {11224}{11264}Rada Przysięgłych jest|zakochana w nim. {11264}{11330}Podczas przerwy, jedna z tych|pań przeszła przez cały korytarz {11330}{11382}by zobaczyć czy może|dostać rozwód. {11382}{11430}I jestem pewien|że był mały interes {11430}{11498}pod tš togš. {11498}{11540}Co zobaczylisćie, co|Brad zrobił było niczym. {11540}{11597}Przeniósł to na zupełnie|innš płaszczyznę. {11597}{11633}Panie i... {11633}{11702}panie rady przysięgłych, {11702}{11742}P...
Flaaa