How.I.Met.Your.Mother.S07E07.Noretta.txt

(14 KB) Pobierz
[5][45]/Jesieniš 2011 roku wszyscy|/moi przyjaciele byli w zwišzkach.
[50][93]/Gdy do Barneya przyjechał brat,|/James, powstał mały problem.
[115][143]Potrzebujemy większej miejscówki.
[144][153]Idę do kibelka.
[154][189]W sumie mi się nie chce,|ale będę miała gdzie usišć.
[213][261]Kto zapyta, dokšd jadę|wieczorem z Norš?
[262][272]Nie pytaj.|To pułapka.
[272][297]- Dokšd?|- Stary!
[297][319]Wydupczewo, Kevin!
[319][358]- Nareszcie lecimy do Wydupczewa.|- Dlatego nie pytamy.
[358][420]Wsiadam przy Pachwinowej,|zatrzymuję się przy Mleczakach,
[421][472]a przy odrobinie szczęcia|zaparkuję w nocy w jej garażu.
[473][496]Dopiero teraz się zdecydowalicie?
[496][518]Bez popiechu, jasne?
[518][562]Zdecydowalimy się poczekać,|aż ona zdecyduje się na seks.
[565][585]A to już dzi!
[586][621]- Na pewno?|- Powiedziała mi wczeniej.
[624][679]Zgadnij co, cukiereczku?|Wieczorem czeka cię niespodzianka.
[708][726]Wydupczewo jak nic.
[726][741]Witam ponownie, słoneczka.
[745][797]Oby był gotowy, Barney.|Rozgrzejesz dawno nieużywane mięnie.
[798][823]- Serio?|- Tak.
[824][870]Oby miał aspirynę,|bo jutro będzie cię bolał zadek.
[870][891]- Serio?|- Owszem.
[892][929]Dzi wieczorem...|Zakładam to.
[932][946]Idziemy na łyżwy!
[946][998]To nici z prywatnego garażu.|Zaparkujesz gdzie indziej, na ręcznym.
[1003][1035]To ma być ta niespodzianka?
[1035][1064]- Łyżwy?|- Tak jest.
[1064][1078]A potem się pobzykamy.
[1078][1102]Na łyżwy, ludziska!
[1125][1154]{y:b}JAK POZNAŁEM WASZĽ MATKĘ [7x07]|/"Noretta"
[1154][1199]{y:b}Tłumaczenie: kuba99
[1199][1239]{y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.
[1253][1284]- Spytajcie, co sšdzę o Norze.|- Co o niej mylisz?
[1285][1314]Wspaniała dziewucha.|Ale spytajcie, co naprawdę mylę.
[1315][1351]- Co naprawdę mylisz?|- Jest naprawdę wietna.
[1351][1360]Dajcie już spokój.
[1361][1375]Ostatni raz.
[1375][1403]- Co o niej sšdzisz?|- Dobra! Jeli musicie wiedzieć,
[1404][1443]nie podoba mi się ich zwišzek!|Zadowoleni jestecie?
[1443][1478]Co ci się w niej nie podoba?
[1479][1499]Jej włosy?|Jej malutki nosek?
[1501][1541]To, że wszystko robi idealnie?|Czego tu nie lubić?
[1542][1573]To nie tak. Po prostu...
[1574][1605]- To nasza mama.|- Co ty gadasz?
[1605][1638]Strasznie przypomina naszš matkę.
[1638][1653]Brytyjski akcent.
[1653][1668]Witam ponownie, słoneczka.
[1673][1698]/Miała wira na punkcie|/Julie Andrews, więc gdy dorastalimy...
[1698][1725]Witam ponownie, słoneczka.
[1729][1738]Chod no tu.
[1745][1755]/I sposób przytulania.
[1756][1790]/Lewa ręka na karku,|/trzy smyrnięcia po plecach prawš.
[1790][1806]Chod no tu.
[1807][1826]/To znak Loretty Stinson.
[1827][1841]/A na deser...
[1844][1874]Zgadnij co, cukiereczku?
[1874][1935]Wieczorem czeka cię niespodzianka.
[1935][1947]Lody!
[1984][2000]Idš.|Spokojnie.
[2001][2041]- Zapomniałam płaszczyka.|- Ja wręcz przeciwnie.
[2055][2090]- Idziemy?|- Idmy.
[2094][2134]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[2134][2173]Zostaw język na póniej.
[2182][2201]Nie czekajcie.
[2228][2307]Spał już z matkami innych.|Ale z własnš?
[2307][2334]Z psychologicznego|punktu widzenia to normalne,
[2334][2357]że randkujesz z kim|na podobieństwo rodziców.
[2357][2405]Dzięki matce skończę pewnie z kim,|kto bardziej kocha mojego brata.
[2405][2438]Z psychologicznego punktu widzenia,|zaraz pójdę pucić pawia.
[2453][2492]Nie dopinam już spodni|przez małego.
[2492][2537]Wielkie mi halo. W cišgu 55 lat|mój tata ani razu nie zapišł spodni.
[2537][2574]I włanie przez takie rozmowy|nie czuję się już seksowna.
[2574][2588]Żartujesz?
[2589][2642]Jeste jeszcze bardziej|seksowna z kršgłociami.
[2643][2696]Chodzi mi o to,|że jest więcej do kochania.
[2707][2768]Nie będę w nastroju,|gdy twój synalek siedzi mi w brzuchu.
[2768][2816]Bez pykania|aż do końca cišży?
[2817][2831]No dobra.
[2831][2865]Pomogę ci poczuć się seksownie.
[2866][2883]Nieważne ile jeszcze utyjesz.
[2884][2923]Stawiam następnš kolejkę!
[2923][2946]Nie przeszkadza ci Kevin, Ted?
[2946][2989]- Ostatnio przez wiele przeszedł.|- Jest wietny.
[2990][3029]Ale zrobił raz co dziwnego.
[3074][3105]Stał w samych bokserkach?
[3106][3121]Pogadam z nim.
[3138][3176]Ted, powiedz szczerze.
[3177][3193]Puknšłby Lily, co?
[3209][3236]/Wieczorem Barney i Nora|/poszli na łyżwy.
[3237][3284]Pamiętasz, jak musiałe najpierw|zjeć obiad, żeby dostać lody?
[3285][3317]A przez to czekanie smakowały lepiej.
[3323][3364]Czekałem dwa miesišce|na michę z lodami.
[3364][3398]Dzi będzie z tego seks.
[3453][3469]Barney, zobacz!|Z jednš nogš!
[3487][3538]/Dla większoci|/randka by się skończyła.
[3539][3568]/Ale wujek Barney jest nieco inny.
[3569][3589]Co wymylę.
[3659][3687]Dobrze, że znasz|całodobowego dentystę.
[3696][3733]Robi też tatuaże,|rozlicza podatki i kroi garniaki.
[3734][3764]Z garniturem bym|do niego nie poszedł, bo...
[3778][3801]Co do picia, chcesz może...?
[3801][3851]Dzisiejszy wieczór to katastrofa.|Może na dzi już wystarczy.
[3860][3904]Daj spokój,|nie może być tak le.
[3939][3985]No to który jest sztuczny?|Wyglšdasz pięknie.
[4015][4052]- Może tylko jeden drink.|- Super.
[4077][4090]Zabawne.
[4090][4133]Najromantyczniejsze chwile|mogš się zakrać...
[4223][4245]Co wymylę.
[4267][4310]Nie mówiłam ci tego,|ale wolimy z Tedem, żeby był ubrany,
[4311][4334]gdy kto cię widzi|w naszym mieszkaniu.
[4334][4366]- Kto się skarżył.|- Ted co mówił?
[4367][4394]Kto tam co mówił.|Nie będę wskazywać palcem,
[4394][4421]ale po prostu miej na sobie spodnie.|Dzięki za rozmowę.
[4421][4459]Jeli Ted to powiedział,|też chcę na niego naskarżyć.
[4459][4478]Jest nienormalny.
[4478][4504]Jest trochę neurotyczny, ale nie...
[4504][4538]Mówiłem o jego sprzęciwie.
[4716][4758]- Przecież to jego mieszkanie.|- Stajesz po jego stronie?
[4758][4808]Nie mów, że czujesz co do byłego,|który teraz z tobš mieszka,
[4809][4853]co mi nie przeszkadza,|choć każdy mówi, że niele wdepnšłem.
[4854][4876]Po prostu mi z tym le.
[4887][4909]Ted nie ma teraz lekko.
[4911][4955]Machanie ci przed nosem jajkami|to jego najlepsza akcja od dawna.
[4956][4979]Będę dla niego miły.
[4981][5027]Mylałem, jak wyrazić to,|że mi się podobasz.
[5028][5049]Piosenkš?|Wierszem?
[5049][5077]Wpadłem na to.|Gra planszowa!
[5080][5109]- Umiesz dotrzeć do kobiety.|- Spodoba ci się.
[5110][5144]Zadajemy sobie niezręczne pytania|i stawiamy pikantne wyzwania,
[5145][5171]posuwajšc się powoli|po twoich zgrabnych nogach.
[5172][5194]Nazwałem jš "Lily i drabiny".
[5194][5229]- Stawiałam na "Monopo-Lily".|- To lepsza nazwa.
[5231][5245]Zasady gry.
[5245][5261]Rzucasz kostkš,|żeby ustalić kolejnoć.
[5262][5291]Czekasz kolejkę na ruch.|Może grać szóstka ludzi.
[5292][5348]/Marshall wyjaniał zasady,|/a Lily mylała o tym, co mówił Kevin.
[5348][5377]To normalne, że randkujesz z kim|na podobieństwo rodziców.
[5378][5422]/A kto jeszcze mógł tak bardzo|/lubić gry planszowe?
[5423][5439]Zagramy w "Choroby"!
[5439][5452]"Marshgammon".
[5452][5468]"Walki psów"!
[5468][5485]"Pytania z Lily".
[5525][5547]Tak się w to gra.
[5548][5570]Zapomniałem powiedzieć,|co stanie się,
[5571][5592]jeli ja stanę na polu z piersiami.
[5640][5675]Chcę ić do domu,|wzišć kšpiel i wskoczyć do łóżka.
[5685][5709]No we.
[5717][5772]Do mnie jest bliżej.|Przygotuję ci kšpiel, naleję szampana
[5773][5790]i o wszystkim zapomnimy.
[5790][5823]Brzmi miło.
[5864][5876]Wspaniała kšpiel.
[5876][5901]- Dziękuję.|- Nie ma za co.
[5901][5920]Zaczerpniemy wieżego powietrza?
[5921][5941]Brzmi niele.
[5957][6011]- Piękny widok.|- Z tym się zgodzę.
[6046][6066]Żegnaj, wiecie!
[6080][6101]Co wymylę!
[6148][6159]Randka.
[6159][6192]Obejrzę sobie w pokoju.
[6193][6223]Zjadłem tam kolację,|to czemu nie obejrzeć filmu?
[6224][6261]- Dołšcz do nas.|- Pewnie.
[6261][6284]Nie chcę być pištym kołem u wozu.
[6284][6308]I tak nie chcielibycie tego oglšdać.
[6309][6319]Przekonajmy się.
[6320][6348]- Widzielicie "Szklanš pułapkę"?|- Jasne.
[6348][6397]Goć, który grał Argyle'a|zrobił dokument o zbieraniu monet.
[6416][6500]Moja pani nie oprze się kšpieli,|zwłaszcza z płatkami róży.
[6507][6533]Dziękuję ci.
[6568][6604]Co powiesz na zmysłowy masaż?
[6619][6650]Co się dzieje?|Przecież lubisz masaż pleców.
[6650][6683]Tak... bardzo.
[6683][6738]Bo mam dla ciebie nowš...
[6739][6755]myjkę!
[6819][6844]Kocham masaże!
[6844][6876]Próbuję tu oglšdać|dokument o monetach.
[6878][6925]- Kogo zabierasz na ten koncert?|- Nie wiem.
[6926][6941]- Chcesz ić?|- Pewnie.
[6942][6968]To super!|Mamy randkę!
[6969][7019]/Kevin, jako psycholog,|/wiedział, jak wyrazić dezaprobatę.
[7022][7070]Powinnimy spokojnie|omówić nasz zwišzek.
[7070][7102]Nie podoba mi się, że jestecie|tak bliskimi współlokatorami,
[7103][7130]bioršc pod uwagę|wasze dawne uczucie.
[7130][7151]/Podszedł do tego inaczej.
[7152][7169]Nie ma bata!
[7170][7213]Jeli ty idziesz z niš na randkę,|ja przestaję nosić spodnie!
[7222][7262]Nie mogę się doczekać dziecka.|Zaczniemy pracować nad drugim.
[7268][7293]I następnym.|Po co czekać?
[7294][7317]Przestań!|Szlag by to!
[7319][7352]Od czasu, gdy Kevin powiedział|o partnerach na wzór rodziców,
[7352][7379]wyobrażam sobie ojca|zamiast ciebie.
[7382][7421]- Ta teoria jest bzdurna.|- Skšd to wiesz?
[7421][7490]Moja mama ma 190 cm,|ubiera się w aptece i sama poluje na kolację.
[7492][7531]Ciebie kocham najmocniej.|W ogóle jej nie przypominasz.
[7552][7577]Tak się nakręca dziewczynę.
[7603][7639]/Marshall zaczšł myleć o teorii Kevina.
[7653][7692]Przekšska o północy.
[7784][7808]Zatrzšsnę...
[7808][7822]twoim...
[7822][7845]wiatem.
[7872][7895]Fajnie!
[7904][7958]Jeli to cię pocieszy,|goć raz ukradł mi gazetę.
[7...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin