Leverage.S05E13.HDTV.XviD-AFG.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{17}{110}PROJECT HAVEN|PRZEDSTAWIA
{111}{203}{y:b}Leverage 5x13|{y:b}The Corkscrew Job
{204}{307}Tłumaczenie: zmarcin|Korekta: loodka
{566}{661}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{662}{687}Sam?!
{721}{749}Sam?!
{803}{871}Przestał oddychać!|Dzwońcie po karetkę!
{887}{929}Odsuń się trochę.
{977}{1037}Zajmę się tym,|wracajcie do pracy.
{1080}{1127}Winogrona sš cišgle|niezebrane.
{1128}{1184}Zajmiemy się tym.|Wracajcie do pracy.
{1187}{1247}Wszyscy do pracy!
{1422}{1499}Autopsja wykazała|niewydolnoć serca, ale...
{1502}{1580}dzień po mierci taty|przyszedł prawnik z winnicy.
{1591}{1673}Niech zgadnę, powiedział,|że to nie ich wina.
{1679}{1715}Dokładnie.
{1738}{1777}Potem dał mi to.
{1803}{1824}Niele.
{1828}{1907}- To niezbyt normalne, prawda?|- Sporo tu zer.
{1919}{2014}Czek będzie ważny,|dopiero gdy podpiszę umowę poufnoci.
{2026}{2077}Dlatego się z wami skontaktowałam.
{2084}{2139}Chcę wiedzieć,|co zrobili mojemu tacie.
{2143}{2268}Nie płaci się za milczenie,|chyba że ma się co do ukrycia.
{2273}{2394}Dowiemy się,|dlaczego pani tata zmarł.
{2609}{2639}Ruszajcie się!
{2640}{2721}Mam stu spłukanych ludzi|czekajšcych za bramš,
{2722}{2782}pragnšcych zajšć wasze miejsce.
{2785}{2842}Wolniej pracujecie,|wylatujecie.
{2843}{2896}Macie wyrobić normę.
{2933}{2976}Ty, nowy!
{3041}{3056}Co?
{3057}{3122}- Masz wypełnić papiery.|- Jasne, szefie.
{3130}{3174}I przypiesz trochę!
{3302}{3329}Dupek.
{3354}{3471}- Bywa brutalny. Lepiej uważaj.|- Nie jestem z tych, którzy...
{3502}{3539}szukajš kłopotów.
{3543}{3587}- Poniosę za ciebie.|- Dzięki.
{3588}{3623}We wodę.
{3648}{3695}Pracujesz przy zbiorze|od dwóch tygodni?
{3706}{3801}Tak. To pewna praca.|Jeli wytrzymasz tempo.
{3837}{3954}Przycinanie zaczyna się na jesieni|i trwa do pšczkowania w kwietniu.
{4000}{4047}- Dzięki.|- Nie ma za co.
{4103}{4194}Dobry znajomy tu pracował.|Może go znała, Sam Knox.
{4280}{4358}Przepraszam.|Muszę lecieć.
{4499}{4546}Ludzie sš wystraszeni,|Nate.
{4547}{4621}- Jak z dostaniem się do rodka?|- Pracujemy nad tym.
{4624}{4726}Znajd jakie informacje|o warunkach pracy Sama Knoxa.
{4731}{4790}/- Się robi.|- Mam tu pełnš umowę poufnoci,
{4791}{4855}którš Kristin ma podpisać,|żeby dostać pienišdze.
{4856}{4933}Ta umowa ma sto stron więcej niż ta,|którš podpisujesz z CIA.
{4940}{4977}Chcš, żeby milczała.
{4986}{5053}Skšd wiesz,|ile stron ma umowa z CIA?
{5061}{5097}Zadajesz za dużo pytań.
{5098}{5143}Człowiek umiera,|bierzesz odpowiedzialnoć,
{5144}{5180}płacisz odszkodowanie.
{5181}{5273}Nie chowasz głowy w piasek|i nie płacisz ludziom za milczenie.
{5274}{5316}Chyba że to wierzchołek|góry lodowej.
{5317}{5397}Kto chce się założyć,|że Sam Knox to nie pierwsza ofiara?
{5426}{5485}- Parker jest w rodku.|- Dobra, Parker, mów.
{5486}{5539}/Winnica Bee Meadow
{5678}{5760}Jestem stażystkš Parker.|Stażystkš Parker.
{5851}{5916}Nate, wchodzę do rodka.
{5942}{5988}Jestem stażystkš.
{6049}{6105}Pracowałymy nad|jej umiejętnociami,
{6106}{6196}- lepszym przyswajaniem ról.|- To naprawdę konieczne?
{6206}{6273}Stażyci z winnicy?|Też jestem stażystkš!
{6274}{6314}Ależ jestem podekscytowana.
{6315}{6443}- Będziemy ugniatać winogrona|i próbować wina. - A więc to wy.
{6451}{6491}Wiem, po co tu jestecie.
{6498}{6545}Chcecie się dowiedzieć,|jak robić wino
{6546}{6625}zgodnie ze redniowiecznš tradycjš|kupców europejskich.
{6669}{6715}Tego się nie dowiecie.
{6716}{6785}Jakbym was uczył po łacinie,|jak polecieć na Księżyc.
{6790}{6881}Zwiększymy produkcję winnicy|o 1000%,
{6882}{6937}a w zamian za możliwoć|uczestniczenia w tym,
{6938}{6993}dostaniecie zaliczenie|na uczelni.
{6998}{7024}Nie ma za co.
{7080}{7161}Chwila. Czy zaliczenie to kod|na "nie zapłacę wam"?
{7165}{7202}Bierzcie się do pracy!
{7253}{7359}- Stażystka Parker pracuje za darmo?|- To tylko rola, Parker.
{7368}{7427}Tak. Ale znam wartoć|stażystki Parker.
{7428}{7511}Stażystka Parker zasługuje|na uczciwš stawkę.
{7516}{7571}Będziesz chyba musiała|ograniczyć lekcje.
{7572}{7609}Też tak mylę.
{7610}{7664}Ten przyjemniaczek|to Frank Madigan.
{7665}{7726}Niedawno kupił|winnicę Bee Meadow.
{7727}{7794}Zwolnił wszystkich|i zatrudnił ludzi na pół etatu.
{7799}{7874}- Skšd wzišł pienišdze?|- Miał firmę z chemikaliami.
{7875}{7956}Robili farby, kleje,|barwniki, nawozy.
{7957}{8038}- Co w protokole bezpieczeństwa?|- Kilka ofiar miertelnych.
{8039}{8121}Teraz robi dokładnie to samo.
{8132}{8183}Płaci za milczenie.
{8184}{8257}Gdyby jego stara firma była osobš,|byłby teraz w więzieniu.
{8258}{8302}Zamiast tego|kupił winnicę.
{8307}{8381}Mamy zaniedbania, mierć pracowników|i tuszowanie faktów.
{8382}{8425}Nowa firma,|ten sam przepływ pieniędzy.
{8426}{8477}Powiedział,|że zwiększy dochód o 1000%.
{8478}{8516}To sporo.|Co planuje.
{8517}{8610}Parker i Eliot badajš mierć.|Jakie jest nasze zadanie?
{8622}{8685}Pokaż mi finanse winnicy.
{8717}{8783}Madigan wzišł kredyt,|żeby kupić winnicę.
{8789}{8873}Jego zabezpieczeniem|jest kolekcja win. Można tak?
{8874}{8942}Jeli ma dobrš kolekcję win|z okrelonych roczników,
{8943}{8979}mogš być warte miliony.
{8980}{9035}Jedna z największych spraw,|którš sprawdzałem,
{9036}{9148}- wypłaty z ubezpieczenia win.|- Co jest dumš jego firmy?
{9174}{9251}Możliwe, że butelka wina,|którš posiadał Thomas Jefferson.
{9252}{9284}Że co?
{9297}{9335}Jedyna w swoim rodzaju.
{9336}{9396}Oszacowana wartoć...|bezcenna.
{9406}{9466}Gdy Eliot i Parker|odkryjš sekret Madigana,
{9467}{9534}użyjemy tej butelki do przekrętu.
{9550}{9664}- Ukradnijmy butelkę!|- Nie ukradniemy.
{9678}{9765}Takie wino...|Butelka Thomasa Jeffersona...
{9782}{9833}Ta kolekcja musi być|wysoko ubezpieczona.
{9834}{9927}Więc jeli jš ukradniemy,|dostanie sporo kasy z ubezpieczenia.
{9952}{10023}Powinnimy się zajšć|jego kredytem.
{10024}{10086}Jeli jego kolekcja win|jest zabezpieczeniem,
{10087}{10143}niech stanie się|bezwartociowa.
{10144}{10199}Jeli bank odkryje,|że kolekcja jest oszustwem,
{10200}{10248}Madigan straci winnicę.
{10249}{10341}Wemiemy 200-letni sok z winogron|i zmienimy w tanie wino.
{10360}{10417}Sfałszujmy butelkę.
{10471}{10516}Nate,|to nie moja działka.
{10525}{10590}Warzę piwo.|Nie robię win.
{10591}{10637}Madigan wywalił|stary personel.
{10638}{10685}Dopiero zaczynajš.|To najlepszy moment.
{10686}{10748}Hardison,|wietnie się sprawdzisz.
{10749}{10792}Nawet nie wiem,|co mam robić.
{10793}{10848}Kupiec winny jest|jak miejscowy mšdrala.
{10849}{10919}Robienie wina to fermentacja,|procesy chemiczne.
{10920}{10984}/Udawaj, że co robisz,|/czymkolwiek to jest.
{10985}{11024}Robię piwo!
{11025}{11096}Stary, próbowałe w ogóle|mojego liwkowego portera?
{11110}{11180}To żałosne. Smak jest ostry|i to jest najlepsze.
{11181}{11231}Gdyby spróbował,|wiedziałby, że się znam.
{11232}{11274}To jest wino.|Całkiem inna dziedzina.
{11275}{11358}To jak futbol|na boisku do bejsbola.
{11359}{11446}To tylko nerwy. Wyluzuj.|Sophie załatwi odpowiedzi.
{11447}{11571}- Dla jakiej gazety piszesz?|- Blog o winach "Kay Syrah Syrah".
{11624}{11650}Pomysłowe.
{11678}{11742}Byłe włacicielem|winnicy Bee Meadow,
{11743}{11806}dopóki Frank Madigan|nie przejšł firmy.
{11807}{11884}Wszyscy chcš wiedzieć,|dlaczego naprawdę odszedłe?
{11905}{11994}Nie można ponaglać winogron.
{12017}{12074}Oczywicie, że można|ponaglać winogrona.
{12077}{12175}- Jakich materiałów używasz?|- Dębowych beczek.
{12176}{12239}A co z plastikiem?|Oszczędmy trochę drzew.
{12242}{12316}Ponadto,|cenię jakoć, a nie iloć.
{12324}{12369}I wiesz co,|mam dla ciebie trzy słowa.
{12376}{12442}Iloć, iloć|i iloć.
{12455}{12511}Masz pracę.
{12604}{12687}Stażyci, to Jason Brown,|nowy pracownik.
{12699}{12767}Kiedy mówi "czycić",|wy pytacie "jak bardzo?".
{12775}{12811}Ale już czycilimy.
{12829}{12884}Przepraszam.|Mówiłem do ciebie?
{12901}{12926}Stażystko.
{12937}{13012}Wysterylizowalicie to?|Nie zapomnielicie o tym?
{13016}{13094}Jedna bakteria|zniszczy całš beczkę.
{13095}{13140}Rozumiecie?|Tak?
{13185}{13232}- Chyba cię...|- Przepraszam. Ja...
{13242}{13302}/Tu jest komputer,|/o który pan prosił.
{13351}{13391}Mój skarb.
{13431}{13484}To znaczy ty.|Ty jeste moim skarbem.
{13546}{13590}Naprawdę nie chcę tu być.
{13591}{13649}Mam co innego do roboty.|Więc powtórzę tylko raz.
{13653}{13701}To jest wskanik|dwutlenku węgla.
{13702}{13749}Czy kto z was wie,|do czego służy?
{13750}{13781}- Mierzy...|- le.
{13785}{13896}Kontroluje dwutlenek węgla.|W każdym pomieszczeniu jest jeden
{13897}{13948}jak ten na cianie.
{13962}{14051}A to odczytuje|poziom dwutlenku węgla.
{14072}{14116}I znów nie wiecie,|co to znaczy.
{14117}{14165}Dobra.|Ty.
{14179}{14234}Jeste przy zapasach.|Przynie wszystko z listy.
{14235}{14284}Wszystko.|Trochę to zajmie.
{14288}{14348}Rozumiesz?|Wiesz, o czym mówię?
{14353}{14389}Tak jest, kapitanie.
{14453}{14488}Co tu jeszcze robicie?
{14489}{14564}Widzę pomieszczenie pełne plam|i ludzi z mopami i miotłami.
{14565}{14629}Wecie się za to.|Ja nie mam mopa w ręce.
{14630}{14700}Nic z tym nie zrobię.|Nie pomogę wam. Przykro mi.
{14777}{14818}Era komputerowców!
{14827}{14879}Jestem winogronowym Gatsbym.
{14942}{15003}Nie zniosę tego więcej.|Myć, myć i myć.
{15004}{15068}Stażyci zrobiš to,|zrobiš tamto. Wiesz co?
{15069}{15146}Nie uważam tego|za cenne dowiadczenie.
{15176}{15221}Masz co na sobie.
{15241}{15267}Spójrz.
{15293}{15356}- Kto to jest?|- Nazywa się Leonard.
{15364}{15398}To asystent Madigana.
{15414}{15474}Ma bardzo niemiłš twarz.
{15498}{15551}Zauważyłem.
{15650}{15688}Teraz twój czas.
{15691}{15769}- Mam pomysł.|- Nie. Mylałam o czym zabawnym.
{15774}{15846}To nie jest moje pierwsze ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin