The.Glades.S01E11.Booty.HDTV.XviD-FQM.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{36}{144}Tłumaczenie i synchro:  wm
{153}{248}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{249}{278}Znowu?
{281}{403}Nie możecie się powstrzymać?
{424}{489}Moglibycie przynajmniej|zaprosić mnie do zabawy.
{492}{515}Mi pasuje.
{518}{607}Marzy ci się!|Nic takiego nie robilimy.
{633}{695}No to skšd ten hałas?
{1115}{1208}- O. Ty tu jeste.|- Ano jestem.
{1211}{1309}No bo wiesz. Zawsze tu wpadasz|przywitać się z rana.
{1311}{1381}Carlos mnie uczy do egzaminu.
{1383}{1422}Proszę, przyłšcz się.
{1424}{1506}Zakładam, że wiesz, co to|mięniakomięsak gładkokomórkowy.
{1508}{1566}Wiem. A raczej wiedziałem.
{1568}{1640}Ale razem z trygonometriš wyleciał|mi z głowy po studiach, więc...
{1642}{1760}Dobra. Mam mięniakomięsaka|w przestrzeni zaotrzewnowej.
{1762}{1856}- Ten jest łagodny.|- Zgadzam się.
{1858}{1918}A ten zaczšł w macicy|i się rozprzestrzenił.
{1920}{1964}Jeste pewna, że to nie włókniak?
{1966}{1998}- Nie.|- Tak, pewna.
{2001}{2074}Też byłem, póki Carlos|nie włożył mi słów w usta.
{2076}{2175}- Którędy?|- Też się nad tym zastanawiam.
{2177}{2223}- A pani to kto?|- Jestem...
{2225}{2254}- Callie.|- Callie.
{2256}{2316}Ach, Callie.
{2318}{2393}Dzwonili z patrolu morskiego.|Majš topielca.
{2395}{2446}Zidentyfikowano go jako|Johnny'ego Haskera...
{2448}{2510}- Ten Johnny Hasker?|- Znasz go?
{2513}{2597}- Słyszałam o nim.|- Każdy o nim słyszał.
{2599}{2637}Siostrzeniec wielkiego|Jacka Haskera.
{2640}{2689}Następny rzekomo super znany.
{2691}{2775}10 lat temu Jack Hasker, jego syn,|Hal, i siostrzeniec, Johnny...
{2778}{2865}- Nasz nieboszczyk.|- Tak. Znaleli wrak galeonu Granada
{2868}{2959}i wydobyli z niego|największy skarb w historii USA.
{2961}{3038}400 milionów dolarów|w klejnotach, złocie i srebrze.
{3040}{3150}I mamy pierwszy trop.|To dobry powód by zabić, nie?
{3153}{3208}- Nie?|- No.
{3280}{3359}/No bo zawsze przychodzi|/przywitać się z rana.
{3361}{3412}/Mylisz, że tylko o tobie myli?
{3414}{3496}Gdy zbliża się egzamin|z mięniaków,
{3498}{3565}- co innego ma w głowie.|- Więc to nic osobistego?
{3568}{3606}Ależ oczywicie, że tak.
{3608}{3733}Dobra. Zaryzykuję i powiem, że|zginšł od tego dziwacznego noża.
{3735}{3824}To faktycznie dziwaczny nóż.
{3949}{4030}- To jacht ofiary?|- Tak. I nasze miejsce zbrodni.
{4033}{4121}Opuchlizna i cykl pływów,|które go tu przyniosły
{4124}{4201}wskazujš, że był w wodzie|od 10 do 12 godzin.
{4203}{4304}Czyli zginšł około 3:00|nad ranem
{4340}{4445}Jacht duży, ale nie jak na gocia|ze skarbem wartym 400 milionów.
{4448}{4498}Haskerowie całego|skarbu nie zatrzymali.
{4500}{4567}Przez lata procesowali się|o skarb z hiszpańskim rzšdem.
{4570}{4630}Haskerowie dostali jednš trzeciš,|Hiszpania tyle samo,
{4632}{4685}a prawnicy podzielili się resztš.
{4687}{4764}Jak zarobili prawnicy,|to już dobrze.
{5057}{5124}Wyglšda, że zadgano w kabinie.
{5126}{5256}Zatoczył się tutaj,|a tam wypadł za burtę.
{5308}{5373}Czyżby miał być|romantyczny wieczór?
{5375}{5433}Wino...|Pchnięcie nożem przy wiecach.
{5435}{5492}I przeszukanie.
{5494}{5546}A może natknšł się|na włamywacza.
{5548}{5584}Kto szukał jego dublonów
{5586}{5627}i sprawy wymknęły się|spod kontroli.
{5630}{5686}- Dublonów?|- Złotych i srebrnych monet.
{5688}{5754}Wiem, czym sš.
{6157}{6215}A odpowiedz mi na to.
{6217}{6291}Jeli zabójca szukał jego złota,|to czemu skasował
{6294}{6354}wszystkie współrzędne|z GPS-u Johnny'ego.
{6356}{6435}Może kto nie chciał, żeby kto się|dowiedział, gdzie Johnny pływał.
{6438}{6536}A może w miejscu, gdzie pływał,|jest co, dla czego warto zabić.
{6538}{6617}Żeby móc to skrać.
{6625}{6682}/Mówiš, że nie umiem
{6685}{6725}/W Chicago byłem
{6728}{6831}/Ale incydent z szefem zmusił
{6833}{6907}/Więc zostawiłem Chicago
{6910}{6983}/żeby się wyluzować,
{6985}{7048}/i od czasu do czasu
{7050}{7188}/Tak... Cóż...
{7217}{7296}Więc Haskerowie wydali oszczędnoci|życia na znalezienie "Granady"
{7298}{7382}a dwie trzecie zgarnęli inni?
{7385}{7421}- To beznadziejnie.|- Tak.
{7423}{7572}Zostawili Florydę z innymi|w poszukiwaniu innych wraków,
{7574}{7640}Ale nie znaleli nic|nawet w pobliżu Granady.
{7642}{7707}Jack i Hal|zainwestowali swój udział
{7709}{7808}w poszukiwaniu wraku "Magdaleny"|z jeszcze większym skarbem.
{7810}{7840}- Magdalena?|- Tak.
{7843}{7936}Johnny wycofał swój udział|i otworzył restaurację.
{7938}{8008}Restaurację?|Ryzykant.
{8015}{8091}Współczuję utraty wspólnika,|panie Ellison.
{8093}{8187}Nie żałował, że porzucił|poszukiwania dla restauracji?
{8189}{8267}Nie, Johnny mawiał, że poszukiwacze|umierajš starzy i spłukani.
{8269}{8300}To nie jak w waszym biznesie.
{8303}{8368}U was bankrutuje się|młodo i za życia, co?
{8370}{8459}Faktycznie. Niewiele nam|brakuje do bankructwa.
{8461}{8515}I inwestycja przepadła?
{8517}{8658}- To dlatego zabiłem wspólnika?|- Zdarza się. Dziękuję.
{8660}{8809}Nazwisko Johnny'ego było tu|jedynym magnesem - nie jedzenie.
{8811}{8938}Dawało szansę na odbicie się.|Nie miałem powodu go zabić.
{8941}{9020}Kto powód miał.
{9025}{9061}Rozmawiał pan z jego dziadkiem?
{9063}{9135}- Wielkim Jackiem Haskerem?|- Tak. Miły goć.
{9137}{9171}Kochał Johnny'ego jak syna.
{9173}{9317}Ale między jego synem, Halem,|Johnnym była zła krew.
{9336}{9379}To nie była zła krew.|Nie podobało mi się,
{9382}{9436}że udzielał nazwiska|tej nędznej restauracji.
{9438}{9518}Nazwisko Hasker co znaczy|w tej częci wiata.
{9521}{9614}To było też jego nazwisko.|Pomógł je też rozsławić.
{9617}{9710}Johnny był Haskerem.|W każdym calu.
{9713}{9816}Mój tata robi się sentymentalny,|gdy mówi o Johnnym.
{9818}{9857}Picie tu nie pomaga.
{9859}{9901}Współczuję panu straty,|panie Hasker.
{9903}{9936}Wiemy zaledwie od rana.
{9938}{10115}Zawiodłem siostrę. Obiecałem jej,|że będę pilnował Johnny'ego.
{10118}{10233}Wystarczy, tato. Wezmę to.|Chodmy...
{10374}{10449}Johnny czytał dno oceanu|jak ksišżkę.
{10451}{10537}To on rozpoznał, że znalelimy|pole szczštków Granady.
{10540}{10597}Bez niego nigdy|nie znalelibymy skarbu.
{10600}{10645}- Pole szczštków?|- Tak.
{10648}{10744}Statki tonšc rozpadajš się i dryfujš|roznoszšc szczštki na dnie
{10746}{10787}zanim ostatecznie osišdš.
{10789}{10885}Potem pršdy i huragany roznoszš|je dalej na wiele mil wokół.
{10888}{10991}Pracowalimy na tym polu 10 lat,|zanim zrozumielimy, że to Granada.
{10993}{11075}A ostatnie 3 lata,|szukajšc Magdaleny.
{11077}{11106}Magdaleny?
{11108}{11163}Jej skarb jest 2 razy większy|niż ten z Granady.
{11166}{11314}Zawsze, gdy nurkuję, mylę,|o ile łatwiej byłoby z Johnnym.
{11317}{11403}Więc gdy was opucił,|to było jak zdrada?
{11405}{11494}A włanie. Gdzie bylicie|o 3:00 dzi rano?
{11506}{11595}Hal był ze mnš całš noc.
{11597}{11676}Przygotowywalimy łód|do następnego wyjcia.
{11679}{11731}Kto to potwierdzi?
{11734}{11796}Rozumiem, że nie.
{11806}{11888}Widzielicie to wczeniej?
{11926}{11995}To hiszpański artefakt,|który można znaleć
{11998}{12074}na setkach pól|szczštków wraków,
{12077}{12175}Johnny zabrał kupę takich rzeczy|na pamištkę, gdy nas opuszczał.
{12177}{12271}Do wystroju swojej restauracji|i skorzystania z nazwiska.
{12273}{12369}Należał do rodziny.|I był dla mnie jak syn.
{12372}{12463}Ale to nie twój syn, tato.|Chociaż chciałe, żeby tak było.
{12465}{12554}I wiesz... Jak już|tyle opowiadasz, to powiedz,
{12556}{12633}jak niemal doprowadziłe nas|do ruiny szukajšc Magdaleny,
{12635}{12702}żeby odzyskać dobre imię|stracone przez tego, cytuję,
{12705}{12750}"aroganckiego drania".
{12753}{12860}No to zostawiam was|w waszej głębokiej żałobie.
{12862}{12921}Ale jak przypomni się wam kto
{12923}{13077}z silniejszym motywem niż wasz,|żeby zabić Johnny'ego, dajcie znać.
{13148}{13211}- Uczę się.|- Tak się zastanawiam.
{13213}{13268}- Co przeoczyłem?|- Co?
{13271}{13347}Co jest w piratach i skarbach,|że zwykli ludzie
{13350}{13455}ryzykujš życie i majštek dla czego,|czego nigdy nie znajdš?
{13458}{13510}Masz 5 minut.
{13513}{13575}Nie chodzi tylko o pienišdze.
{13578}{13707}To o co jeszcze?|- Nie wiem. Romantyzm i przygodę.
{13709}{13767}- Jaki romantyzm?|- Pytasz poważnie?
{13769}{13896}Przy wybrzeżu Florydy zatonęły|niezliczone hiszpańskie galeony.
{13899}{14033}A skarby warte sš|setki milionów dolarów.
{14036}{14084}- Naprawdę?|- Naprawdę.
{14086}{14191}Ludzie znajdujš dublony i artefakty|na podwórkach, plażach
{14194}{14254}i na obszarach Everglades,|to ekscytujšce.
{14256}{14335}A byłoby ekscytujšce, gdyby|Johnny Hasker znalazł Magdalenę?
{14338}{14413}- A znalazł?|- A palisz się, żeby mi pomóc?
{14416}{14479}Poważnie.|Więc on jš znalazł?
{14482}{14541}- Tak uważam.|- Dlaczego?
{14544}{14586}Bo wszyscy o to walczš.
{14588}{14637}Jego wspólnik i rodzina|uważała, że jedyny sposób
{14640}{14724}na poprawę interesów to|znalezienie Magdaleny.
{14726}{14793}A dokonać tego|mógł jedynie Johnny.
{14796}{14920}Widzę, że nie trzeba|cię zagrzewać do tematu.
{14937}{15028}No tak. Chcesz się dowiedzieć|czego o Magdalenie, czy nie?
{15031}{15100}Zamieniam się w słuch.
{15153}{15201}Dobra.
{15203}{15281}"Benito Francisco, bogaty|urzędnik z kolonii
{15284}{15369}wracał do Hiszpanii|z młodš żonš i fortunš
{15371}{15407}na statku nazwanym jej imieniem,
{15409}{15484}gdy przy wyspach Florydy|7 sierpnia 1753 roku
{15486}{15550}zaatakował go|Czarny Jack Bellamy."
{15552}{15582}Czarny Jack Bellamy?
{15584}{15685}"Pirat odpłynšł z Magdalenš,|młodš żonš i bogactwami,
{15687}{15774}zostawiajšc Francisco i załogę|w łodzi ratunkowej."
{15776}{15875}To ten romantyzm?|No dobra. Słucham dalej.
{15877}{15963}"Francisco przeżył|i popłynšł za Magdalenš.
{15966}{16017}Stoczono bitwę|i oba statki zatonęły,
{16020}{16093}niosšc na dno...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin