{511}{588}Dobra, chłopaki, wyglšda niele. {643}{702}Kapitanie! Znalazłem jednego! {723}{793}- Żyje?|- Nie. {1142}{1240}Będziemy potrzebować lekarza sšdowego|i zespół ds podpaleń. {1241}{1285}/Przyjšłem.|/Powiadomimy lekarza. {1286}{1329}/Zespół od podpaleń już jedzie. {1583}{1635}Powiadomcie też Marynarkę. {1636}{1679}POUFNE {1680}{1823}{y:u}{C:$abcdef}Navy NCIS: Naval Criminal Investigative Service|9x21 "Rekindled" {1863}{1943}{y:u}{C:$abcdef}Agenci NCIS|9x21 "Podpalenie" {1983}{2043}{y:u}{C:$fedcba}Tłumaczenie i korekta:|Blackadder {2073}{2263}{C:$aaa000}facebook. com/ncis. polska|Twitter: @NavyNCIS_com_pl {2425}{2457}Co to za miejsce? {2458}{2541}Magazyn jest własnociš|United Equinox Electronics. {2542}{2607}Produkujš od modemów|po piekarniki elektryczne. {2608}{2735}Wg danych z ubezpieczenia przechowujš tu|zeznania podatkowe, dokumenty firmowe. {2737}{2770}Co my tutaj robimy? {2812}{2881}Niele wyglšdasz.|Skrzyżowanie robotnika ze studentem? {2882}{2936}- Elegancki parobek?|- Ring a ding ding. {2937}{2976}Wg mnie to prawdziwy playboy. {3028}{3070}Po to przyjechalimy, Heffie. {3157}{3222}United Equinox zajmowało się|projektami dla Marynarki. {3223}{3266}Wraz ze cile tajnymi|systemami uzbrojenia. {3267}{3336}Sprawdzimy czy nic ważnego|nie zostało zniszczone... rozumiem. {3337}{3379}Zgadza się.|Więc chodcie. {3811}{3886}Straż pożarna z Baltimore. Inspektor nadzoru.|Słyszałem, że was wezwano. {3887}{3920}Wiadomo, co spowodowało pożar? {3921}{3974}W tej sprawie musicie pogadać|z policjš z Baltimore. {3975}{4026}Ludzie z zespołu ds podpaleń|też tu gdzie sš. {4042}{4065}Fajne buty. {4096}{4162}Dzięki. Nowy wyglšd.|Elegancja na miejscu zbrodni. {4163}{4207}Właciwie to zbieram punkty za styl. {4208}{4304}Jeszcze słowo o twoich butach,|to mój znajdzie się na twoim tyłku. {4452}{4479}Jason King. {4493}{4550}Policyjny zespół|ds podpaleń z Baltimore. {4650}{4681}Upłynęło trochę czasu. {4736}{4771}Znacie się? {4787}{4831}Słyszałem, że|zajmiemy się tym razem, {4845}{4902}dopóki nie wykluczymy|zwišzku z Marynarkš. {4904}{4935}Taki jest plan. {4937}{5018}- Szefie, jeli to zabójstwo...|- Robiłem 2 lata w zabójcach, {5024}{5067}po czym przeszedłem|w lutym do podpaleń. {5069}{5112}Luty!|2 miesišce temu. {5148}{5181}Słuchaj, nie wiedziałem... {5183}{5265}Już zaczšłem ledztwo.|Pożar wybuchł tam. {5289}{5356}DiNozzo, ze mnš.|Wy dwoje zbadajcie teren. {5512}{5542}Duck, co mamy? {5543}{5633}Jedynš nadziejš na identyfikację|będzie karta dentystyczna. {5634}{5693}- On podłożył ogień?|- Wštpię. {5694}{5783}Podpalaczy rzadko pochłania|ich własna pożoga. {5784}{5845}Zgadza się.|Ten człowiek pewnie jest ofiarš. {5846}{5915}- Zły czas i złe miejsce?|- Albo jedno i drugie zamierzone. {5916}{6031}Stan zwłok wskazuje,|że od nich zaczšł się pożar. {6032}{6126}- Użył do tego flary.|- Johnny Storm / Ludzka Pochodnia. {6127}{6183}Oglšdałe "Fantastycznš Czwórkę"? {6184}{6232}- Podpalenie?|- Na to wyglšda. {6233}{6343}Ale pożar był tak intensywny,|że spowodował zwapnienie koci. {6397}{6445}To bardzo dziwne. {6446}{6494}Benzyna i butan|szybko się spalajš {6495}{6563}przy takiej samej temperaturze względnej|jak papier czy drewno. {6564}{6633}To, czego użył podpalacz,|zniszczyło nawet betonowš podłogę. {6634}{6698}Bardzo chciał zatrzeć lady,|zniszczyć dowody. {6699}{6754}Pożar nie niszczy dowodów,|on ich dostarcza. {6779}{6884}- Znajdmy je.|- Zrobiłem już wstępne rozpoznanie. {6900}{7003}We wszystkich szufladach sš|spalone akta i popiół oprócz tej. {7136}{7181}Może była pusta|przed wybuchem pożaru. {7193}{7239}Wczeniej zniszczono zamek. {7259}{7280}Tutaj. {7324}{7369}Kto chciał zdobyć|zawartoć szuflady. {7370}{7419}Sporo się natrudził,|by jš zdobyć. {7462}{7523}Sprawdziłem czytnik kart|przy bramie magazynu. {7524}{7580}Ostatnia osoba|przeszła o 04.03. {7581}{7643}40 minut przed|zgłoszeniem pożaru. {7658}{7737}Carter Plimpton, 42 lata,|zamieszkały w Fairmount. {7739}{7790}165 cm wzrostu, 77 kg. {7816}{7868}- Duck?|- Możliwe. {7882}{7943}Plimpton był cywilnym|pracownikiem United Equinox. {7960}{8049}Skoro ofiara była cywilem,|więc to nie jest sprawa dla NCIS, prawda? {8069}{8098}Nie. {8125}{8163}- Szefie?|- To Marynarka. {8182}{8273}- King, jeste z nami.|- Tak... jest... {8481}{8549}Karta dentystyczna potwierdziła,|że ofiara to Carter Plimpton. {8550}{8606}Analityk systemowy|United Equinox. {8607}{8686}Ostatnie 4 lata spędził|w dziale komponentów elektrycznych. {8687}{8776}- Fascynujšce!|- Nie wycišgaj pochopnych wniosków. {8777}{8856}Tylko dlatego, że ma nudnš pracę,|nie oznacza... {8880}{8912}Dobra, był singlem. {8930}{9005}- Prowadził forum o Skyrim.|- Ile miał kotów? {9006}{9059}Ani jednego.|Ale najwyraniej miał kota {9060}{9118}na punkcie poduszek|z postaciami z anime. {9119}{9154}A to pech. {9155}{9230}- Niezła z niej laska.|- To jest kreskówka. {9231}{9275}Nie uderzaj w panie z bajek. {9276}{9334}Jest Betty Rubble,|Arielka Mała Syrenka, {9335}{9370}i Jessica Rabbit... {9371}{9421}Dzięki nim przeszedłem|przez okres dojrzewania. {9422}{9476}Masz go za sobš?|Nie zauważyłam. {9516}{9556}Zauważyła Jasona Kinga. {9557}{9596}Dlaczego laski lecš na strażaków? {9597}{9655}- Nie mów, że przez sikawki.|- Nie miałem zamiaru. {9656}{9713}Nie jest strażakiem.|Ale twój kolega jest bardzo... {9733}{9791}- seksowny.|- Nie jest moim kolegš. {9819}{9870}Spotkałem go 20 lat temu. {9894}{9952}Dziwię się, że mnie poznał. {9966}{10036}Wasze pierwsze spotkanie|musiało być dla niego ważne. {10037}{10107}Zakładam, że poszło|o dziewczynę? {10167}{10202}On miał 9 lat. {10241}{10313}- Nigdy nie zakładaj czego z góry.|- Zasada nr 8. Rozumiem. {10511}{10593}Skoro o ósemce mowa,|to jest... Phantom Eight. {10605}{10686}- Częć Watcher Fleet Marynarki.|- Zła częć. {10687}{10722}Nie jest całkiem zła. {10723}{10773}Pomaga zapewnić bezpieczeństwo|flocie Marynarki. {10774}{10859}Chyba się zgodzimy, że w Phantom Eight|było kilka zgniłych jabłek. {10860}{10917}Dwóch z nich zamordowano|w ostatnich 9 miesišcach. {11013}{11036}Trzech. {11068}{11086}Trzech. {11096}{11126}Patrzcie państwo. {11176}{11250}Nasza usmażona ofiara|była członkiem Phantom Eight. {11251}{11294}Jeli był w tajnych operacjach,|to nic dziwnego, {11295}{11342}że nie ma nic w papierach|o jego przeszłoci. {11343}{11390}Facet raczej nie jest|nudziarzem za biurkiem. {11391}{11458}Między Watcher Fleet a pożarem|może być jaki zwišzek. {11460}{11501}Ziva, znajd go.|We McGee. {11502}{11556}Zacznijcie od kierownika Plimptona. {11558}{11641}- Kop głębiej w przeszłoci ofiary.|- Aż do Chin, szefie. {11741}{11799}Podziwiam jak pan przykłada|uwagę do szczegółów. {11800}{11878}Ludzie w pańskim wieku czasami|lekceważš naukowe ledztwo {11879}{11965}- na korzyć instynktu.|- Ludzie w moim wieku? {12040}{12103}Przepraszam. Po prostu stosowanie|naukowych metod {12104}{12147}przy pożarach|jest względnš nowociš. {12226}{12282}Spaleniu uległa|nawet skóra właciwa. {12283}{12311}Tak. {12323}{12404}- To takie niezwykłe.|- Co takiego, Duck? {12405}{12500}Skóra pana Plimptona uległa|podwójnemu spaleniu. {12518}{12547}Raz nie wystarczyło. {12548}{12596}Proszę się przyjrzeć|jednemu z wielu głębokich, {12597}{12685}okršgłych oparzeń|o rednicy około 1 cala, {12686}{12735}które pasujš do tej flary. {12736}{12774}Wyglšd tych oparzeń wskazuje, {12775}{12905}że zadano je przed mierciš|jak i po niej. {12906}{12937}Tortury flarš. {12939}{13036}Prawe ramię jest|pokryte oparzeniami, {13053}{13111}natomiast na lewym|ramieniu sš tylko trzy. {13122}{13197}Zabójca przerwał tortury.|Dostał to, czego chciał. {13198}{13225}Czyli co? {13328}{13352}Teraz lepiej. {13363}{13457}- Jack Murdoch?|- Jestecie z NCIS. {13458}{13509}Wybaczcie ten strój, {13510}{13576}ale większoć przedmiotów|le znosi elektrycznoć. {13591}{13652}Pracujš nad nowym protokołem|I-triple-E? {13653}{13736}2 lata temu kupiłem wasz|ruter z serii Nexus. {13737}{13793}Wysłałem kilka propozycji|dotyczšcych wyglšdu. {13794}{13886}Przyszlicie po zwrot pieniędzy|czy zbieracie informatyczne punkciki lansu? {13905}{13946}Słucham? {13947}{14034}Przepraszam, męczš mnie ludzie,|którym się wydaje, {14035}{14104}że jestemy idiotami|gadajšcymi tylko o pracy. {14113}{14171}Rozumiem, że chodzi o Cartera. {14172}{14229}Tak. Tym zajmował się|pan Plimpton? {14233}{14338}Nie. Tutaj tworzymy.|Carter lubił niszczyć. {14339}{14408}Testował produkt|i znajdował słabe punkty. {14409}{14473}Co robił dzi rano|w magazynie z dokumentami? {14474}{14507}Wykonywał swojš pracę. {14508}{14592}Magazynował nie najistotniejsze raporty|i informacje ze spisu. {14593}{14627}Nie najistotniejsze? {14653}{14741}W magazynie nie było nic|majšcego zwišzek z bezpieczeństwem kraju. {14742}{14786}Wylę wam spis. {14801}{14860}"Poufne" to nie to samo|co "cile tajne". {14889}{14954}Wiedział pan o tym,|że Plimpton był w Watcher Fleet? {14955}{14992}Watcher Fleet? Nie. {15014}{15125}Ale cišgle grał|w Skyrim i Old Republic. {15126}{15221}Mówicie o dziwacznych|grach fabularnych? {15232}{15341}- Podobajš ci cię?|- Nie, od kiedy dostałem strzałš w kolano. {15550}{15582}Badania, Abs? {15605}{15685}Nie. To lunch.|Tylko skończyła mi się czekolada. {15686}{15722}- Chcesz?|- Nie. {15751}{15821}- Piromaniacy?|- Naukowcy. {15822}{15878}Dobra, trochę z nich piromaniacy. {15879}{15972}Ale to sš mierzalne i kontrolowane|reakcje chemiczne. {15973}{16011}Nie wyglšdajš mi na kontrolowane. {16012}{16085}Bo pożar na nagraniu|to co innego. {16086}{16134}Reakcja termitowa. {16135}{16195}Znalazłam na niš dowody|w ciele ofiary. {16196}{16301}Termit jest prostš mieszaninš|tlenku żelaza i proszku aluminiowego. {16302}{16355}Odpowiednio zmieszane i podpalone, {16356}{16417}potrafi palić się|do 10 razy cie...
sebonow84