The Other Boleyn Girl[2008]DvDrip[Eng]-FXG.txt

(49 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{96}{240}Synchro do The.Other.Boleyn.Girl.720p.BluRay.x264-REFiNED
{241}{289}by Bejusek
{293}{443}Napisy do wersji:|The  Other Boleyn Girl[2008]DvDrip[Eng]-FXG
{444}{594}Synchro by b4rt
{1142}{1237}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1238}{1344}The Other Boleyn Girl|"KOCHANICE KRÓLA"
{1372}{1440}występujš:
{2226}{2292}Zostałem dzi oficjalnie poproszony
{2293}{2345}o rękę Anny
{2349}{2393}przez rodzinę Carey.
{2397}{2447}Dla Williama, ich najstarszego syna.
{2450}{2486}To wspaniale.
{2488}{2524}Odrzuciłem ich probę.
{2525}{2623}Zaproponowałem im natomiast Marię.
{2677}{2756}Każda rodzina polepsza|swojš pozycję dzięki córkom.
{2757}{2839}Mylę, że Anna jest warta|kogo lepszego niż syn kupca.
{2840}{2895}A Maria nie?
{2896}{2943}Mylę, że jej nie doceniasz.
{2944}{2994}Nie. To nieprawda.
{2995}{3051}Mylę, że jest łagodniejsza.
{3054}{3125}Możliwe, że urodziwsza.
{3126}{3275}Ale, by co osišgnšć, trzeba czego więcej,|niż urody i łagodnego serca.
{3500}{3556}Wspaniale, Anno.
{3557}{3634}Wspaniale, dzieci.
{5250}{5292}Wyglšdasz...
{5293}{5325}Wyglšdasz zadowalajšco.
{5328}{5382}Mam nadzieję,|że nie za bardzo zadowalajšco?
{5383}{5435}To więto naszej siostry.
{5438}{5525}Nie chcielibymy jej przyćmić.
{5733}{5757}Mario?
{5758}{5830}Czy możemy wejć?
{5885}{5944}Spójrz na siebie.
{5945}{5992}Młodsza ode mnie.
{5993}{6035}Piękniejsza ode mnie.
{6038}{6085}Mężatka przede mnš.
{6088}{6122}Jestem przyćmiona.
{6123}{6174}Jestem tylko|tš drugš dziewczynš Boleynów.
{6175}{6225}Wcale nie.
{6228}{6308}Czyli to już, pani Carey?
{6313}{6374}Czy tracimy cię teraz na zawsze?
{6375}{6429}Nie! Nigdy!
{6430}{6464}Ja tylko wychodzę za mšż.
{6465}{6549}Poza tym nic się nie zmieni.
{6550}{6624}Chod, George.|Zostawmy naszš siostrę.
{6625}{6713}Musi zrobić z siebie pięknoć.
{7118}{7193}Czy to był chłopiec?
{7285}{7380}Urodził się martwy, wasza wysokoć.
{7510}{7559}Nie mam dla ciebie brata,
{7560}{7648}który zabezpieczyłby ten kraj.
{7685}{7750}Przepraszam.
{7875}{7955}Przekaż jego wysokoci.
{8210}{8279}Wasza wysokoć.
{8280}{8349}Wasza wysokoć.
{8415}{8485}Tak mi przykro.
{9603}{9622}Jeste szczęliwa?
{9623}{9674}Tak.
{9675}{9759}Nie marzysz o lubie z kim ważniejszym?|Posiadajšcym tytuł?
{9760}{9808}Chcę za męża kogo, kto mnie kocha.
{9809}{9879}Kto zaczyna i kończy dzień,|mylšc o mnie.
{9880}{9975}Znalazła więc właciwego mężczyznę.
{10065}{10129}- On cišgle mi się przyglšda.|- Kto?
{10130}{10169}To Henryk Percy.
{10170}{10230}Dlaczego jeste nim tak|zainteresowana?
{10233}{10328}Cóż mogłaby chcieć od jedynego dziedzica|największego właciciela ziemskiego w Anglii?
{10329}{10389}O tym nie wiedziałam.|Po prostu podoba mi się jego twarz.
{10390}{10450}Naprawdę?
{10490}{10525}Jest już zaręczony.
{10528}{10569}Zaręczyny to nie małżeństwo.
{10570}{10663}Od ołtarza dzieli go daleka droga.
{10787}{10816}Siostro.
{10817}{10867}Witaj, bracie.
{10868}{10928}Tomaszu.
{11035}{11074}Jak miewa się jego wysokoć?
{11075}{11144}To trudne chwile, Tomaszu.
{11145}{11246}Królowa i król byli kiedy szczęliwš parš.|Teraz niemal nie odzywajš się do siebie.
{11247}{11347}Zniszczyły ich nieudane próby|spłodzenia dziedzica.
{11348}{11449}Królowa straciła kolejne dziecko,|chłopca.
{11450}{11590}Sšdzę, że nie minie dużo czasu,|aż poszuka ukojenia w ramionach kochanki.
{11610}{11733}Oczywicie mylałem już, którš|córkę Howardów mogę mu podstawić.
{11734}{11821}Wyobra sobie, jakie dałoby to|nam bogactwa i wpływy.
{11822}{11940}I pomogłoby to królowi|rozwišzać ten drażliwy problem.
{11953}{12015}Co z Annš?
{12045}{12154}Rozumiem, że jako "Boleyn"|nie należy oficjalnie do rodziny Howardów.
{12155}{12199}Ale jako córka twojej siostry...
{12200}{12266}Tomaszu, to twoja pierworodna.
{12267}{12311}I ulubienica.
{12312}{12400}Nie wolałby, by żyła w zwykłym,|nieskomplikowanym zwišzku małżeńskim?
{12403}{12447}Jak Maria.
{12448}{12554}Gdyby Anna była prostš i nieskomplikowanš|jak Maria, to zgodziłbym się z tobš.
{12555}{12614}Ale nie jest.
{12615}{12702}Jest wszystkim, tylko nie tym.
{12965}{13030}Obawiasz się.
{13098}{13158}Trochę.
{13168}{13283}Powinnam ci powiedzieć,|jak masz się zachować dzi wieczorem.
{13284}{13365}Poradzić, co masz robić.
{13368}{13447}Jako starsza siostra zawiodłam cię.
{13448}{13555}Nikt nie mógłby sobie życzyć|lepszej siostry.
{14010}{14047}Rano opowiesz mi o wszystkim.
{14048}{14080}Obiecuję.
{14083}{14154}Nie pomiń niczego.
{15000}{15063}Połóż się.
{15702}{15772}- Anno.|- Ojcze.
{15794}{15848}Wuju.
{15851}{15889}Chcielicie mnie widzieć.
{15890}{15938}Pojawiła się pewna szansa,
{15940}{16044}dzięki której, jeli ci się uda,|zapewnisz sobie i swojej rodzinie
{16045}{16098}niezmierzone bogactwa i pozycję.
{16100}{16183}Małżeństwo króla|jest wystawione na próbę.
{16184}{16287}W takich okolicznociach mężczyzna|czasem szuka pocieszenia gdzie indziej.
{16288}{16374}Obecnie dzięki przyjani twojego wujka|z jego wysokociš wiemy o tym wczeniej,
{16376}{16470}ale nie upłynie dużo czasu nim wszystkie|szlacheckie rody odkryjš prawdę
{16471}{16529}i zacznš podstawiać swoje córki królowi.
{16530}{16597}By nie widzieć jak korzysta|z tego kto inny, my to zrobimy.
{16599}{16633}Co?
{16634}{16686}Zamiast tego ja mam z nim lec.
{16688}{16768}- Nie, to nie...|- Tak.
{16774}{16835}Dokładnie.
{16870}{16960}Łaska spłynie na nas i na ciebie.
{16982}{17013}Jeli cię zechce.
{17015}{17087}Zostać nałożnicš króla Anglii
{17088}{17134}nie jest w żadnym wypadku poniżajšce.
{17135}{17178}A gdy już się mnš znudzi,
{17180}{17238}moja reputacja będzie zrujnowana.
{17239}{17278}Wręcz przeciwnie.
{17280}{17333}W takich okolicznociach,|gdy nadejdzie moment
{17336}{17453}znalezienia ci męża,|zostanie nim markiz lub ksišżę.
{17506}{17589}Czy podejmiesz się wyzwania?
{17856}{17905}Nie opieraj się temu.
{17910}{18024}Król wraz z dworem spędzš tu w przyszłym|miesišcu dwie noce. Twój brat to zorganizował.
{18025}{18079}- To postanowione!|- Cóż, nie podoba mi się to.
{18083}{18153}Przygotowanie tego domu na wizytę|króla będzie kosztować majštek.
{18154}{18204}Nie możemy sobie na to pozwolić.
{18209}{18239}A co jeli nie spodoba mu się?
{18240}{18328}Chciałbym, by była bardziej|optymistyczna, choć ten raz.
{18330}{18390}Niczym nie zaryzykujesz, nic nie zyskasz.|Anna to rozumie.
{18395}{18485}Anna niczego nie rozumie.|Jest tylko dzieckiem.
{18486}{18617}Powiedz, kiedy ludzie zaczęli|uważać ambicję za cnotę, nie grzech?
{18665}{18708}Łatwo ci tak mówić.
{18710}{18790}Miała pozycję i bogactwo|przez całe życie.
{18792}{18854}Póki nie wyszłam za ciebie, Tomaszu.
{18855}{18965}I byłam szczęliwa,|wychodzšc za mšż z miłoci.
{19024}{19054}I jaka była?
{19058}{19122}Noc polubna?
{19154}{19214}Bardzo zadowalajšca.
{19218}{19252}Naprawdę?
{19254}{19304}Czy William Carey|jest dobrym kochankiem?
{19305}{19360}Tak.
{19435}{19480}Bardzo się spieszył.
{19482}{19537}I chrapie.
{19539}{19639}Obudził się w rodku nocy|i użył nocnika wielkoci łóżka.
{19643}{19709}To było ohydne.
{19819}{19855}Muszę ci o czym powiedzieć.
{19859}{19970}Zeszłej nocy ojciec zaufał mi|i powierzył zadanie.
{19994}{20044}Opowiadaj.
{20045}{20151}Mam uwieć króla, samego króla Anglii,|gdy przybędzie z wizytš.
{20152}{20202}Uwieć go?
{20203}{20290}Uwiodę go, upoluję i oczaruję.
{20315}{20355}Jest żonaty.
{20359}{20424}Wiem, ale kto wie,|cóż może się stać.
{20425}{20513}Jeli mnie polubi,|to wydadzš mnie za księcia.
{20514}{20604}Mogłabym być szczęliwš księżnš.
{21441}{21494}Król!
{21518}{21572}Król!
{21860}{21915}Żwawo!|Król się zbliża!
{21918}{21997}Odprowad konie za targ.
{22253}{22322}Mylisz, że mu się spodobam?
{22324}{22397}Oczywicie, że tak, siostro.
{22398}{22479}Jakże mogłoby być inaczej?
{24139}{24199}Sir Tomasz.
{24201}{24275}Witam waszš wysokoć.
{24331}{24397}Lady Elżbieta.
{24419}{24461}Czy mogę przedstawić mojš córkę?
{24463}{24479}Anna.
{24482}{24548}Córkę?|Nikt mi nic nie mówił o córce.
{24550}{24634}Gdybym wiedział,|mógłbym przybyć wczeniej.
{24635}{24705}Wasza wysokoć.
{25452}{25513}Anno, Anno.
{25515}{25564}Połóż się.|Wypij się dobrze.
{25569}{25651}Jutro odbędzie się polowanie.|Musisz dobrze wypać.
{25653}{25733}Wszystko od tego zależy.
{26319}{26349}Witaj, Anno.
{26350}{26402}Witaj, wasza łaskawoć.
{26403}{26438}Z kim jedziesz?
{26439}{26488}Jeżdżę sama, wasza łaskawoć.
{26489}{26534}Sama?
{26537}{26624}Pozwala na to nowy typ siodła.
{26678}{26759}Jak masz zamiar utrzymać się|na koniu bez mężczyzny?
{26760}{26813}Wykorzystam do tego,|jak wasza wysokoć,
{26814}{26874}moje uda.
{26932}{26992}W drogę!
{27753}{27824}Co ich zatrzymuje?
{28007}{28084}Gdzie się podziewajš?
{28927}{29004}Czy kto został ranny?
{29007}{29081}- Na Boga! To król.|- Król?
{29082}{29113}Co takiego?
{29114}{29154}Co się stało?
{29155}{29218}Jeden z naganiaczy zaprowadził nas|do głębokiego wšwozu.
{29219}{29328}Wszyscy wiedzš, że jest tam tam przepać,|która nie pozwola uciec zwierzynie.
{29329}{29364}Poza Annš.
{29367}{29413}O nie...
{29414}{29524}Dobrze zna ten zakštek.|Była tam dziesištki razy.
{29564}{29650}Król pojechał za niš i spadł?
{29852}{29912}Panie nasz!
{29914}{29973}Co się stało?
{29974}{30014}Jest ranny.
{30017}{30133}Choć przypuszczam,|że jego duma ucierpiała bardziej.
{30209}{30302}Przyprowad do mnie Marię, dobrze?
{30744}{30808}Kim jeste?
{30809}{30878}Maria, wasza łaskawoć.
{30879}{30944}Siostra Anny.
{31059}{31139}Była tu przez cały czas?
{31140}{31224}Jak mogłem cię nie zauważyć?
{31244}{31324}To łatwe w pobliżu Anny.
{31524}{31563}Jeste zamężna?
{31564}{31607}Tak, wasza łaskawoć.
{31608}{31668}Z Williamem Carey.
{31669}{31758}Dlacz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin