The.Big.Bang.Theory.S05E04.The.Wiggly.Finger.Catalyst.HDTV.XviD-FQM.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako滄 napis體.|Napisy zosta硑 specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
锘縶44}{114}"Wej艣cie do lochu jest pokryte mchem...
{114}{174}Uda艂o si臋 wam je otworzy膰|ale przed waszymi oczyma
{174}{241}pojawia si臋 szkaradny|cuchn膮cy,
{241}{281}pokryty mchem ogr."
{281}{332}Co robisz?
{332}{402}M贸wi臋, "Cze艣膰, mamu艣.|Co na obiad?"
{464}{519}17.
{519}{615}Ogrowi spodoba艂 si臋 Tw贸j dowcip|i pozwoli艂 Ci przej艣膰.
{633}{707}Przy okazji, mnie te偶 si臋 podoba艂.
{744}{786}Jak tam 艣lubne plany,|Howard?
{786}{833}Wspaniale.|Wczoraj sp臋dzili艣my 5 godzin
{833}{875}w Macy's tworz膮c list臋 prezent贸w.
{875}{910}Wygl膮da na to, 偶e w ko艅cu|b臋d臋 mia艂
{910}{954}ten ma艂y, 艣liczny, ceramiczny talerz|na szparagi,
{954}{982}o kt贸rym zawsze marzy艂em.
{982}{1018}Widzisz, jest jedna fajna rzecz
{1018}{1081}w zwi膮zku na odleg艂o艣膰:
{1081}{1146}mog臋 w nocy robi膰 to,|na co mam ochot臋.
{1146}{1192}Masz na my艣li granie w te nerdowskie|gry z nami
{1192}{1274}a potem branie podejrzanie|d艂ugiego prysznica?
{1338}{1391}Mo偶e.
{1413}{1478}Weszli艣my do lochu.
{1478}{1521}Widzicie smoka.
{1521}{1581}Serio? Gramy w Dungeons & Dragons|(Lochy i smoki)
{1581}{1646}i weszli艣my do lochu|i widzimy smoka?
{1672}{1730}Troch臋 to zbyt oczywiste.
{1730}{1791}A gdy grasz w|Chutes and Ladders, narzekasz
{1791}{1847}na wszystkie w臋偶e|i wszystkie drabiny?
{1874}{1950}Zjesz ca艂y placek?
{1950}{2005}Mo偶liwe. Czemu nie?
{2005}{2078}Nie mam dla kogo|dba膰 o lini臋.
{2109}{2159}Bo偶e, znowu ogl膮da艂e艣|Bridget Jones??
{2181}{2247}Nie, chodzi o to, 偶e|wszyscy kogo艣 maj膮.
{2247}{2310}Sheldon jest z Amy,|Howard si臋 偶eni,
{2310}{2346}Ty chodzisz z moj膮 siostr膮.
{2346}{2385}Skoro Howard si臋 偶eni,
{2385}{2450}mo偶e Ci zostawi jedn膮 ze swoich|starych dziewczyn.
{2482}{2523}Wiecie kogo wini臋|za swoj膮 samotno艣膰??
{2523}{2554}Stany Zjednoczone Ameryki.
{2554}{2626}Wasze filmy i seriale|obiecywa艂y ulice wype艂nione
{2626}{2709}po brzegi pi臋knymi blondynkami|z wielkimi zderzakami.
{2732}{2795}Zjedz kolejny placek,|to b臋dziesz mia艂 w艂asne zderzaki.
{2817}{2846}Jeste艣 okrutny.
{2846}{2887}Wiesz, 偶e zawsze mi idzie|prosto w biodra.
{2912}{2948}Panowie, prosz臋, skupcie si臋.
{2948}{3008}Walczycie z ziej膮cym|ogniem smokiem.
{3008}{3048}Nie wiem czy chce mi si臋 gra膰.
{3048}{3115}Bo nie masz dziewczyny?
{3115}{3154}M贸j Bo偶e, je偶eli to|b臋dzie pow贸d,
{3154}{3227}aby nie gra膰 w Dungeons & Dragons,|to ta gra jest w niez艂ych tarapatach.
{3253}{3335}鈾?Our whole universe|was in a hot, dense state 鈾?
{3335}{3418}鈾?Then nearly 14 billion years|ago expansion started... Wait! 鈾?
{3418}{3459}鈾?The Earth began to cool 鈾?
{3459}{3514}鈾?The autotrophs began to drool,|Neanderthals developed tools 鈾?
{3514}{3579}鈾?We built the Wall 鈾獆鈾?{y:i}We built the pyramids 鈾?
{3579}{3646}鈾?Math, Science, History,|unraveling the mystery 鈾?
{3646}{3683}鈾?That all started|with a big bang 鈾?
{3683}{3700}鈾?{y:i}Bang! 鈾?
{3700}{3784}<font color=#00FF00>The Big Bang Theory 5x03</font>|<font color=#00FFFF>The Pulled Groin Extrapolation</font>|Original Air Date on September 29, 2011
{3784}{3868}<font color="3366FF">Angielskie napisy by <font color="3399FF">elderman</font>|<font color="3366FF">T艂umaczenie na polski by <font color="3399FF">Woozie</font>
{3900}{3971}Domy艣lam si臋, 偶e p贸藕niej|
u偶yjemy tego samego wosku
{3971}{4027}do poprawienia|naszych stref bikini.

{4027}{4103}Ta, moja strefa bikini|ma si臋 w porz膮dku.
{4103}{4159}Kto si臋 dziwi? Ja nie.
{4225}{4282}Bernadette, jak tam|plany przed艣lubne?
{4282}{4339}I nie pytam jako|przysz艂a druhna.
{4339}{4399}Wybierz mnie! Wybierz mnie!
{4427}{4515}Wczoraj poszli艣my wybiera膰 ciasto.
{4515}{4546}Raj by艂 z nami.
{4546}{4626}P艂aka艂 i zjad艂 po艂ow臋 pr贸bek.
{4626}{4677}Biedaczek, jest taki samotny.
{4677}{4721}Powinny艣my go z kim艣 um贸wi膰.
{4721}{4806}Wiesz co, pozna艂am 艣liczn膮|dziewczyn臋 w pracy.
{4806}{4877}Jest 偶on膮 jednego kolesia|z naszych eksperyment贸w klinicznych.
{4901}{4942}Hellou??
{4942}{4976}Ma m臋偶a.
{4976}{5019}Ta, ale jej m膮偶 ma
{5019}{5066}zastoinow膮 niewydolno艣膰|serca
{5066}{5191}a ptaszki na mie艣cie 膰wierkaj膮, 偶e|jest w grupie placebo.
{5230}{5289}Okay, wi臋c przysz艂a,|zrozpaczona wdowa
{5289}{5327}b臋dzie pasowa膰 jak ula艂.
{5381}{5427}Mo偶emy zamawia膰?
{5427}{5451}Momencik.
{5451}{5495}Prowadz臋 eksperyment.
{5495}{5591}Z ko艣ciami do Dungeons|& Dragons?
{5619}{5681}Tak. Od tego momentu,|zdecydowa艂em, 偶e
{5681}{5750}ka偶d膮 ma艂o znacz膮c膮 decyzj臋|podejm膮 za mnie ko艣ci,
{5750}{5783}pozwalaj膮c mojemu umys艂owi
{5783}{5869}drobi膰 to co potrafi najlepiej -|o艣wieca膰 i zadziwia膰.
{5897}{6003}Strona 14,|danie 7.
{6003}{6039}I co na obiadek?
{6039}{6115}Kukurydza z fasol膮.
{6133}{6169}Hmm. Ciekawe.
{6169}{6246}Um, Howard, mog臋 chwil臋|z Tob膮 porozmawia膰?
{6246}{6301}Nie chc臋 znowu pokazywa膰|Twoim znajomym, 偶e
{6301}{6381}potrafi臋 si臋 zmie艣ci膰|do dzieci臋cego fotelika.
{6381}{6454}Uh, nie, nie tym razem.|Chod藕 ze mn膮, prosz臋.
{6494}{6574}Zobaczmy czym b臋d臋 p艂uka艂 sobie|gard艂o po tej kukurydzy.
{6643}{6687}Dzban z margarit膮.
{6729}{6779}Na pewno tego chcesz?
{6779}{6815}I to jest najlepsze.
{6815}{6847}Nie ma znaczenia czy chc臋.
{6847}{6933}M贸j umys艂 ma okazj臋 my艣le膰|o wa偶niejszych sprawach.
{6933}{6977}O czym teraz my艣li?
{6977}{7035}Hamburgerach i lemoniadzie.
{7063}{7147}Um, Raj, jest kto艣 kogo|chcia艂abym Ci przedstawi膰.
{7147}{7207}To moja znajoma Emily.|Pozna艂y艣my si臋 na fitnessie.
{7275}{7348}Raj, spokojnie.|Nie s艂yszy Ci臋. Jest g艂ucha.
{7369}{7474}Emily, to nasz|przyjaciel Raj.
{7541}{7614}Tylko sp贸jrzcie|jak dobrze wam idzie.
{7614}{7654}Jestem niez艂a.
{7793}{7831}Cze艣膰.
{7883}{7922}M贸wi, "Mi艂o mi Ci臋 pozna膰"
{7922}{7951}Serio tak my艣li
{7951}{7993}oczy m贸wi z przek膮sem?
{8029}{8129}Raj m贸wi, 偶e te偶 mi艂o Ci臋 pozna膰.
{8129}{8187}M贸wi, 偶e musi wraca膰 do rodziny,
{8187}{8239}ale Penny ma jej numer,|je艣li chcesz napisa膰
{8239}{8285}i si臋 spotka膰.
{8285}{8338}Okay, rozegram to na ch艂odno.
{8338}{8445}Powiedz jej:|"Mo偶e. Zobaczymy, skarbie."
{8490}{8539}Napisze do Ciebie.
{8599}{8665}No prosz臋. Id臋 na randk臋.
{8665}{8702}Znowu kocham Ameryk臋.
{8791}{8831}A na deser...
{8831}{8902}Dawaj, deser lodowy,|Dawaj, deser lodowy,
{8902}{8951}Bam!|I to rozumiem!
{9027}{9079}Okay, zaraz jak przyjdzie,
{9079}{9119}tak, 偶eby wiedzia艂a, 偶e|mi to nie przeszkadza,
{9119}{9175}opowiem kawa艂|o jej g艂uchocie.
{9255}{9333}Mo偶e, "Hej, s艂ysza艂a艣 ten o...?
{9333}{9378}OA nie, nie...Za艂o偶臋 si臋,|偶e nie s艂ysza艂a艣."
{9429}{9529}Mo偶e wr贸cimy do Twojego planu|"zostan臋 samotny i gruby".
{9529}{9577}Oh, ju偶 jest.
{9589}{9653}呕adnego kawa艂u.
{9755}{9794}Przeprasza za sp贸藕nienie
{9794}{9829}Powiedz, 偶e nie ma za co.
{9829}{9903}Powiedz, 偶e jej oczy l艣ni膮|jak opalizuj膮ce lilie
{9903}{10005}w jeziorze przy pa艂acu|niebia艅skich dziewic.
{10031}{10069}Serio?
{10069}{10115}To pierwsza rzecz, kt贸r膮|chcesz powiedzie膰?
{10115}{10157}Pracowa艂em nad tym ca艂膮 noc.|U偶yj tego.
{10157}{10207}S艂uchaj, nie znam znaku|dla "opalizuj膮ce".
{10207}{10235}To przeliteruj.
{10235}{10267}Nie potrafi臋 tego przeliterowa膰.
{10267}{10310}Psujesz mi randk臋.
{10358}{10399}Podobaj膮 mu si臋 Twoje oczy.
{10399}{10458}Przez Ciebie brzmi臋 jak|jaskiniowiec.
{10486}{10535}M贸wi, "Dzi臋kuj臋.|Ty te偶 masz 艂adne, oczy."
{10535}{10599}Serio? Spytaj ile chce|chce mie膰 dzieci,
{10599}{10679}ai jak膮kolwiek liczb臋 poda,|powiedz, "Ja te偶."
{10746}{10783}Nie.
{10783}{10855}Dobra. Powiedz jej, 偶e mam niski,|seksowny g艂os
{10855}{10901}jak James Earl Jones.
{10901}{10993}Ona nie wie jaki g艂os ma|James Earl Jones.
{10993}{11073}艢wietnie.|Nie b臋dzie wiedzia艂a, 偶e k艂ami臋.
{11123}{11197}Zobaczmy... Co jeszcze mog臋|Ci powiedzie膰 o mnie, 偶eby艣
{11197}{11301}mnie polubi艂a?
{11301}{11335}Ooh, kocham muzyk臋.
{11367}{11407}A Ty?
{11407}{11509}Naprawd臋 chcesz j膮|o to spyta膰?
{11509}{11577}Masz racj臋.|Wszyscy kochaj膮 muzyk臋.
{11625}{11687}Pyta si臋 czy grasz|na jakim艣 instrumencie.
{11687}{11726}Nie,
{11726}{11759}ale gdy mia艂em 6 lat
{11759}{11807}chcia艂em za艂o偶y膰 boysband|pod nazw膮
{11807}{11873}"Frankie wybiera si臋|do Bollywood".
{11937}{12002}Ale nie mog艂em znale藕膰|anikogo kto by chcia艂 wst膮pi膰,
{12002}{12049}wi臋c rodzice kazali s艂u偶膮cym
{12049}{12109}ta艅czy膰 za mn膮.
{12109}{12142}Czekaj, gdy powiesz|"s艂u偶膮cym,"
{12142}{12171}niech to nie brzmi|jakbym si臋 przechwala艂.
{12171}{12215}Niech to brzmi skromnie,|z nutk膮
{12215}{12337}"Tak jest, mia艂em s艂u偶膮cych."
{12357}{12407}Czy Ty siebie s艂yszysz?
{12407}{12497}Tak, ale ona nie.|Wi臋c zabrzmij, d艂oniowa ma艂pko
{12587}{12698}Wydaje mi si臋, 偶e "codziennie pisa艂am|listy do 艢wi臋tego Miko艂aja.
{12698}{12735}I nagle w 艣wi膮teczny poranek,
{12735}{12805}pod choink膮 znalaz艂am|ma艂ego szczeniaczka
{12805}{12859}z czerwon膮 kokard膮.
{12885}{12915}Co robisz?
{12915}{12967}Pisz臋 Bernadette,|偶e si臋 sp贸藕ni臋.
{12982}{13011}Stary, co ona m贸wi?
{13011}{13055}To 艣mieszna historia o szczeniaczku.
{13055}{13094}Po prostu u艣miechaj si臋 i 艣miej.
{13157}{13205}- Szybko, szybko, przesta艅 si臋 艣mia膰.|- Co? Dlaczego?
{13205}{13257}Szczeniaczek umar艂 - zad艂awi艂 si臋|g艂ow膮 lalki.
{13257}{13295}Smutna mina, smutna mina!
{13369}{13423}Troch臋 trudno to zobaczy膰|przez 艣wiat艂a miasta,
{13423}{13510}ale ta konstelacja w kszta艂cie W to|Kasjopeja.
{13510}{13586}A ona by艂a matk膮 Andromedy,|kt贸ra jest tutaj.
{13617}{13687}Sp贸jrz, 艂adne gwiazdy.
{13751}{13834}To jej samoch贸d.
{13834}{13871}Ma nadziej臋, 偶e si臋 jeszcze zobaczycie.
{13871}{13913}Tak, tak.
{13913}{13953}O rany,
{13953}{13975}pom贸偶 mi.
{13975}{14018}Chce, 偶ebym j膮 poca艂owa艂|czy nie?
{14018}{14082}Znam migowy,|nie czytam w my艣lach.
{14082}{14111}Gdyby艣 by艂 na moim miejscu,|poca艂owa艂by艣 j膮?
{14111}{14170}Ta, ale ja jestem kr贸lem ca艂owania.
{14401}{14486}Elegancko mi dzisiaj posz艂o.
{14486...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin