Moulin Rouge.2001.DVDRip.x264.AAC[5.1]-VLiS.txt

(72 KB) Pobierz
{1}{1}25
{1476}{1575}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1576}{1629}MOULIN ROUGE!
{1849}{1909}Paryż, 1900
{2084}{2185}"Dawno temu żył pewien chłopiec"
{2269}{2417}"Bardzo dziwny, zaczarowany chłopiec"
{2489}{2649}"Powiadali, że powędrował bardzo daleko"
{2652}{2759}"Bardzo daleko"
{2761}{2893}"Za lšdy i morza"
{2988}{3056}"Mała szkoda"
{3058}{3148}- Zawróć póki możesz z tej drogi grzechu,|"I ze smutkiem w oku"
{3150}{3205}zaiste jest to prawdziwa Sodoma i Gomora.
{3208}{3320}"Ale bardzo mšdrym"
{3322}{3413}"On był"
{3416}{3532}"Aż pewnego dnia"
{3608}{3653}"Magicznego dnia"
{3656}{3768}"Spotkałem go na swej drodze"
{3810}{3980}"I chwilę rozmawialimy o wielu sprawach"
{3982}{4087}"Głupich i ważnych"
{4089}{4208}"A wtedy on rzekł mi"
{4322}{4406}"Najwspanialszš z rzeczy w wiecie"
{4457}{4556}"Jakiej znać naukę będziesz"
{4558}{4644}"Jest kochać nad życie "
{4729}{4911}"I być kochanym z wzajemnociš."
{4978}{5024}Moulin Rouge
{5113}{5158}Nocny klub
{5233}{5316}Klub taneczny i burdel,
{5319}{5404}- Moulin Rouge!|- którego włacicielem był Harold Zidler.
{5438}{5537}Królestwo nocnych doznań miłosnych,
{5540}{5618}do którego zjeżdżali wszyscy bogaci i potężni|by zabawiać się...
{5621}{5666} z młodymi i pięknymi dziewczętami ze wiata podziemnego.
{5738}{5809}Najpiękniejszš z nich...
{5811}{5879}była kobieta, którš pokochałem.
{5881}{5927}Satine.
{5929}{5975}Kurtyzana,
{5977}{6052}która sprzedawała swš miłoć mężczyznom.
{6055}{6146}Nazywali jš|"Iskrzšcym diamentem",
{6149}{6224}ponieważ była gwiazdš...
{6227}{6280}w Moulin Rouge.
{6627}{6704}Kobieta, którš kochałem...
{6707}{6758}teraz...
{6818}{6864}nie żyje.
{6949}{7026}Przyjechałem do Paryża...
{7029}{7090}około roku temu.
{7191}{7283}To był rok 1899,|lato miłoci.
{7285}{7359}Nic nie wiedziałem o Moulin Rouge, Haroldzie Zidlerze...
{7361}{7407}czy Satine.
{7409}{7495}wiat zanurzył się w rewolucji cyganerii,
{7497}{7564}a ja przybyłem z Londynu, by stać się tego częciš.
{7566}{7667}Na jednym ze wzgórz blisko Paryża znajdowała się wie Montmartre.
{7669}{7753}- Nie była to, jak mówił mój ojciec|- Wie grzechu!
{7756}{7821}Ale centrum wiata cyganerii.
{7824}{7892}- Rewolucji|- Muzyków, malarzy i pisarzy.
{7895}{7975}Którzy zostali nazwani|"Dziećmi rewolucji"
{8016}{8079}Tak, przybyłem tu, by żyć w biedzie .
{8087}{8243}Przybyłem tu by pisać o ludziach, który wierzyli,|iż ponad wszystkimi prawdami stała miłoć.
{8245}{8347}Cišgle tylko gadacie o tej miłoci!|To jaka obsesja!
{8349}{8451}Był tylko jeden problem-|-nigdy nie byłem zakochany.
{8453}{8499}Na szczęcie, włanie wtedy,
{8501}{8567}nieprzytomny Argentyńczyk przeleciał przez sufit do mojego pokoju.
{8629}{8692}Szybko zszedł do niego skrzat przebrany za zakonnicę.
{8720}{8760}Jak się miewasz?
{8762}{8881}Nazywam się Henri Marie Raymond|Toulouse-Lautrec Monfa.
{8884}{8931}- Słucham?|- Jest mi bardo przykro z tego powodu.
{8934}{8985}- Mielimy na górze próbę naszej sztuki.|- Co?
{8988}{9107}Sztuka, co bardzo nowoczesnego,|co nazywamy Spektakularnym Spektaklem.
{9109}{9207}- Rzecz dzieje się w Szwajcarii.|- Na nieszczęcie, nieprzytomny Argentyńczyk...
{9193}{9267}cierpi na pewnš dziwnš chorobę zwanš narkolepsjš.
{9257}{9333}W jednej chwili jest rzeki i zdorwy,|a za chwilę leży nieprzytomny na ziemi.
{9324}{9409}- Jak on się czuje?
{9397}{9488}Wspaniale. Teraz Argentyńczyk z narkolepsjš jest nieprzytomny.
{9476}{9561}I przez to scenariusz nie zostanie dokończony,|a my nie przedstawimy go jutro przed finansjerš.
{9551}{9626}On ma rację, Toulouse.|Ja jeszcze muszę dokończyć muzykę.
{9617}{9714}- Znajd kogo, kto odczyta tę kwestię.|- Gdzie w wiecie znajdziemy kogo...
{9701}{9813}do odczytania roli młodego i wrażliwego Szwajcara?
{9798}{9855}Zanim się spostrzegłem, już byłem na górze,
{9848}{9914}robišc w zastępstwie za nieprzytomnego Argentyńczyka.
{9906}{9987}"Wzgórza ożywajš"
{9977}{10083}"W takt wesołej melodii"
{10128}{10175}Oh, przestań, stój!|Stop, stop, stop, stop!
{10170}{10267}Przestań tak niedorzecznie brzęczeć.|To uwłacza moim słowom.
{10254}{10319}Może obłożymy te słowa delikatnymi dwiękami pianina?
{10309}{10407}Co mi się wydaje, że wyłowilimy jakš artystycznš różnicę|pomiędzy wierszami Audrey i piosenkami Satie.
{10393}{10454}Nie wydaje mi się, żeby zakonnica mogła powiedzieć co takiego o wzgórzach.
{10446}{10537}A co, jeli on zapiewa, "Wzgórza zaczynajš żyć|w ton melodii"?
{10525}{10623}- Nie, nie. Wzgórza trzęsš się i drżš.|- Nie, nie, nie, nie. Wzgórza...
{10609}{10698}Wzgórza wcielajš się w takt melodii!
{10742}{10796}- Nie.|- Nie. Wzgórza...
{10789}{10835}- Wzgórza...|- Wzgórza...
{10829}{10898}jedynie nucš wiecznš pień.
{10889}{10940}Frank żyje w mojej stopie.
{10999}{11183}"Wzgórza budzš się do życia"
{11155}{11215}"Wród dwięków"
{11208}{11330}"Muzyki"
{11483}{11581}Wzgórza budzš się do życia wród dwięków muzyki!|Kocham to!
{11596}{11654}- Wzgórza budzš się do życia...|- Wród dwięków...
{11647}{11730}"Muzyki"
{11719}{11773}Pasuje idealnie.
{11767}{11861}"Z pieniami, które piewano"
{11849}{11965}"Przez tysišce lat"
{11988}{12122}- Niesamowite!
{12103}{12205}-Audrey, powinnicie razem pisać tekst do przedstawienia.|- Słucham?
{12192}{12275}Ale propozycja Toulousea, żebym pisał wraz z Audrey kwestie...
{12264}{12335}- nie była tym, co Audrey chciałby usłyszeć.|- Żegnam!
{12325}{12422}To jest twoja pierwsza praca w Paryżu.
{12408}{12478}Toulouse, Zidler tego nie poprze.
{12468}{12554}Wybacz, ale czy kiedykolwiek pisałe już co podobnego?
{12542}{12595}- Nie.|- Ahh!
{12588}{12668}- Chłopiec ma talent!
{12658}{12767}On mi się podoba! Nie żartuję.|Po prostu lubię nowe pomysły.
{12751}{12840}Wzgórza budzš się do życia wród dwięków muzyki.
{12828}{12891}Widzisz, Satie, z Christianem możemy napisać...
{12884}{12977}prawdziwie rewolucyjne cygańskie przedstawienie,|o którym zawsze marzylimy.
{12965}{13056}- Ale jak przekonamy Zidlera?|- Toulouse miał plan.
{13044}{13142}- Satine.|- Ubiorš mnie w najlepszy Argentyński garnitur...
{13128}{13223}i przedstawiš mnie jako słynnego angielskiego pisarza.
{13209}{13305}Kiedy Satine usłyszy mojš innowację w poezji,|będzie zdumiona...
{13292}{13357}i potwierdzi Zidlerowi, że napisałem Spektakularny Spektakl.
{13349}{13417}Jedynym problemem był fakt, że wcišż słyszałem w głowie głos mego ojca.
{13409}{13485}Zmarnujesz sobie życie w Moulin Rouge...
{13476}{13539}z tancerkš kankana!
{13531}{13611}- Nie, nie mogę napisać przedstawienia dla Moulin Rouge!|- Czemu nie?
{13601}{13688}- Nawet nie wiem, czy jestem prawdziwym cygańskim rewolucjonistš.|- Co?
{13676}{13735}- Czy wierzysz w piękno?|- Tak.
{13728}{13771}- W wolnoć?|- Tak, oczywicie.
{13767}{13819}- W prawdę?|- Tak.|- A w miłoć?
{13812}{13903}W miłoć? Miłoć.
{13891}{13961}Ponad wszystko wierzę w miłoć.
{13952}{14051}Miłoć jest jak tlen.|Miłoć jest jak wszystko potrzebne do życia.
{14036}{14125}Miłoć wznosi nas ku niebu.|Wszystko czego nam trzeba to miłoć.
{14112}{14198}Sam widzisz, że nas nie oszukasz.
{14187}{14267}Jeste głosem dzieci rewolucji!
{14256}{14316}Nie możemy się mylić!
{14309}{14413}Wypijmy zdrowie nowego pisarza|pierwszego wiatowego przedstawienia rewolucji cyganerii!
{14397}{14461}To był wspaniały plan.
{14453}{14587}Zostanę przedstawiony Satine,|i spróbuję pierwszy raz szklaneczki... absyntu.
{14568}{14666}"Dawno temu żył pewien chłopiec"
{14653}{14735}Jestem zielonš wróżkš.
{14724}{14838}"Wzgórza budzš się do życia"
{14821}{14953}"Wród dwięków muzyki"
{15020}{15143}"Bardzo dziwny, zaczarowany chłopiec"
{15125}{15205}"Wolnoć, Piękno"
{15194}{15314}"Prawda i Miłoć"
{15296}{15433}- "Wzgórza budzš się do życia"|- "Nie, nie oszukasz dzieci rewolucji"
{15413}{15541}- "Nie, nigdy ich nie oszukasz"|- "Wród dwięków muzyki"
{15522}{15625}- "Bo to dzieci rewolucji"|- Poszlimy więc do Moulin Rouge.
{15609}{15750}A ja miałem opowiedzieć Satine o mojej poezji.
{16051}{16123}Harold Zidler|i jego niesławne dziewczynki.
{16113}{16207}- Ludzie nazywali je jego "Psami na diamenty".|- "Psy na diamenty"
{16194}{16269}"Voulez-vous coucher"
{16260}{16352}"Avec moi cesoir"
{16441}{16495}"Gdy życie jest okropnie nudne"
{16489}{16566}"Jest ono jedynie pracš, którš musimy wykonać"
{16555}{16622}"Bo mierć nie wydaje się zabawna"
{16614}{16706}"Wiedz, że mam na to antidotum"
{16693}{16802}"Choć nie musisz pokazywać się w Moulin Rouge"
{16785}{16845}"To i tak będziesz się dobrze bawił"
{16837}{16925}"Pozwól sobie na odrobinę szaleństwa"
{16914}{17064}"Zakręć się z nami w tańcu"
{17041}{17135}Moulin Rouge!
{17120}{17229}"Voulez-vous coucher|avec moi cesoir"
{17214}{17342}"Voulez-vous coucher|avec moi"
{17621}{17706}"Miej jakie nieprzyzwoite pragnienia"
{17694}{17754}"Zabaw się w ogniu miłoci"
{17747}{17810}"Rozerwij się jeszcze dzi"
{17802}{17868}"Poczuj, że choć trochę żyjesz"
{17859}{17955}"Oto my, przyłšcz się do nas"
{17942}{18015}"Voulez-vous coucher|avec moi"
{18053}{18109}"Na zewnštrz może teraz pada"
{18103}{18163}"Lecz u nas na całego jest zabawa"
{18232}{18313}"Moulin Rouge jest miejscem, gdzie się żyje"
{18367}{18472}"A my tańczmy kankana, bo możemy|Tak, możemy"
{18457}{18563}"Oto my, przyłšcz się do zabawy"
{18584}{18655}"Na zewnštrz rzeczy wyglšdajš tragicznie"
{18647}{18696}"Lecz tu życie jest magiczne"
{18840}{18906}Kankan.
{19736}{19846}"Bo to jest dobre dla twojego umysłu"
{20172}{20219}"Voulez-vous coucher|avec moi"
{20214}{20266}Psst, psst.|Misja wykonana.
{20260}{20317}Udało nam się uniknšć Zidlera.
{20616}{20698}Oto ona,|Iskrzšcy diament.
{20872}{20965}"Francuzi sš szczęliwi"
{20952}{21049}"Gdy idzie im umrzeć"
{21036}{21090}"Dla miłoci"
{21116}{21184}"...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin