1967 SAMURAJ (Alain Delon, Jean-Pierre Melville) (Napisy PL).txt

(21 KB) Pobierz
{100}{250}tłumaczenie Hitower.
{858}{967}S A M U R A J
{2692}{2838}Nie ma większej samotnoci|niż samotnoć samuraja,
{2843}{2988}chyba że ta tygrysa w dżungli
{2993}{3062}Księga Bushido
{3895}{3967}Sobota, 4 kwietnia 18:00
{14098}{14126}Jef?
{14445}{14529}Dzi wieczorem przyjdę około 7:15| i zostanę do drugiej.
{14535}{14590}Zrobi się. Dzwonił Wiener.
{14595}{14645}Mówił że będzie z powrotem o drugiej.
{14660}{14732}W porzšdku, więc zostanę do 1:45.
{14812}{14881}Lubię jak się kręcisz|bo mnie potrzebujesz.
{16627}{16653}Ty tak mówisz.
{16942}{16988}Długo tu będziesz?
{16993}{17042}Mamy pokój na całš noc.
{17090}{17145}Rozdawaj dla mnie od drugiej.
{17177}{17231}Przynie forsę, jakby miał przegrać.
{17307}{17342}Nigdy nie przegrywam.
{17350}{17385}Zupełnie nigdy.
{21735}{21792}- Kim pan jest|- Nie ważne.
{21803}{21827}Czego pan chce.
{21849}{21875}Zabić cię.
{28538}{28571}Alarm!
{28576}{28668}Zgarniajcie i legitymujcie całš noc.
{28673}{28774}Zabójca jest podobno wysoki|nosi kapelusz i płaszcz.
{28779}{28855}Chcę co najmniej 20 podejrzanych|z każdego rejonu.
{28860}{28946}Więc będziemy mieli 400 osób?|Mamy 10 milionów mieszkańców.
{28951}{29018}Szybko, albo będzie za póno
{29304}{29347}Policja! Otwierać!
{29531}{29607}Kontrola dokumentów.|Panowie proszę o papiery.
{29725}{29813}Jak długo pan tu jest?|- Od siódmej.
{29900}{29961}A pan?
{29966}{30025}Od dziewištej albo od piętnacie po.
{30067}{30192}- Jak pan zarabia na życie| - Renta wojenna.
{30406}{30445}Kiedy pan tu przyszedł?
{30450}{30491}Druga, druga piętnacie.
{30519}{30585}Pójdzie pan z nami. Rutynowa kontrola.
{30590}{30686}Jeli nie będzie dowodów|zostanie pan zwolniony.
{31847}{31883}Cisza!
{33285}{33329}Damolini, Ange Séraphin, lat 41.
{33334}{33432}Zgarnięty w barze,|na rogu Saint-Dominique.
{33437}{33502}Posiadanie broni.
{33512}{33542}Zdjšć okulary.
{33598}{33642}Co ma pan do powiedzenia?
{33647}{33699}Nic.
{33734}{33828}Co pan robił z broniš?
{34185}{34211}Następny.
{34238}{34264}Tutaj.
{34452}{34518}Garcia, Juan, lat 47,
{34523}{34586}i Delbarre, Jeanne, lat 51 .
{34591}{34642}Zgarnięci z ulicy.
{34647}{34677}Uzbrojony.
{34705}{34744}Zdjšć kapelusz.
{34776}{34818}Pan nie jest żonaty?
{34841}{34867}Mieszka pan z kim?
{34914}{34937}Co z tš broniš?
{34946}{35005}Nocš, paryskie ulice|nie sš bezpieczne.
{35011}{35078}Muszę się czym bronić.
{35083}{35129}Zobaczmy akta.
{35146}{35246}1945: skazany na 6 miesięcy|za podburzanie nieletnich do nierzšdu
{35251}{35324}1950: 12 miesięcy za przemyt narkotyków.
{35329}{35449}1952: próba włamania.|1955: skazany za czerpanie zysków z nierzšdu
{35454}{35513}1958: próba morderstwa.
{35530}{35605}1960: nieumylne spowodowanie mierci,|niewystarczajšce dowody.
{35691}{35717}Więc?
{35881}{35907}Następny.
{35931}{35976}Costello, Jef, lat 30.
{35981}{36062}Brak kartoteki,|pasuje do opisu.
{36067}{36123}Brak broni.
{36592}{36630}Nosi kapelusz.
{36686}{36720}Proszę założyć kapelusz.
{36828}{36933}To był inny kapelusz.
{36938}{36971}Był ciemniejszy.
{36980}{37020}Nie, był janiejszy.
{37037}{37111}Wydaje mi się że miał wšsy.
{37148}{37205}Dlaczego się ogoliłe, Costello?
{37214}{37263}Nigdy nie nosiłem wšsów.
{37319}{37354}To chyba nie był on.
{37419}{37480}Nie, na pewno.
{37486}{37545}Przepraszam, ja mylę że to on.
{37550}{37618}Pamiętam dokładnie jak wyglšdał.
{37650}{37702}W rzeczy samej, to może być on.
{37720}{37769}Gdzie pan był od 12 do 2.
{37794}{37824}U narzeczonej.
{37829}{37896}Nazwisko, adres, telefon.
{37925}{37959}To konieczne?
{37964}{38028}Inaczej zostanie pan zatrzymany.
{38053}{38136}Jane Lagrange,|aleja l'Amiral Bruix 11.
{38234}{38256}Telefon?
{38279}{38336}Mac-Mahon 91-73.
{39146}{39196}Panna Lagrange.
{39201}{39252}Tylko ona.
{39539}{39637}Czy poza panem,|który paniš tu przywiózł,
{39642}{39684}miała pani dzisiaj wieczorem|jakich goci?
{39735}{39784}Nie interesuje nas pani życie prywatne.
{39789}{39862}Może się pani zabawiać z kim chce.
{39885}{39919}To pani prawo.
{39952}{40072}Po prostu chcę wiedzieć czy|zanim o drugiej pojawił się pan Wiener
{40089}{40150}miała pani innych goci?
{40250}{40293}Do której? Kogo?
{40332}{40391}Do 1:45. Mężczyznę.
{40402}{40505}Tak mi się wydaje.|W wieku pana Wienera?
{40543}{40576}Nie, młodszego.
{40625}{40676}Gdzie koło trzydziestki?
{40692}{40732}Tak, koło trzydziestki.
{40742}{40770}Czas?
{40801}{40913}Od 7:00 lub 7:15 do 1:45.
{40927}{40965}Na pewno to była 1:45?
{41016}{41092}Kazałam mu wyjć.|Spodziewałam się pana Wienera o 2.
{41140}{41180}Rozumiem.
{41232}{41295}Teraz, tylko dla sprawdzenia.
{41321}{41355}Nazwisko trzydziestolatka?
{41371}{41408}Muszę powiedzieć?
{41479}{41514}Jef Costello.
{41675}{41736}Proszę chwilę poczekać.
{42033}{42098}Nie wspominał czy zna dobrze ofiarę?
{42166}{42233}- Dlaczego mu pan nie powiedział?|- Bo to nieprawda.
{42238}{42279}Musi pan to udowodnić.
{42284}{42366}To pan musi udowodnić|że jest przeciwnie.
{42386}{42505}To czemu nie może pan zaprzeczać,|a przynajmniej nie za długo,
{42510}{42581}to pańskie regularne wizyty w tamtym miejscu.
{42589}{42639}Nigdy tam nie byłem
{42652}{42684}Czego pan chce?
{42689}{42771}Żeby Costello przyznał się|do czego czego nie zrobił?
{42776}{42828}Jest pan optymistš.
{42880}{42960}Za chwilę zmienisz melodię.
{43076}{43133}Przyprowad tu Wienera.
{43534}{43637}Panie Wiener, o 2:00 lub 2:15,|odwiedził pan pannę Lagrange?
{43642}{43674}Zgadza się.
{43731}{43796}Proszę się zastanowić|zanim pan odpowie.
{43848}{43955}Kiedy pan się zjawił,|miał pan uczucie,
{43960}{44015}że kto włanie wyszedł?
{44054}{44109}Proszę wybaczyć szczeroć, czy...
{44130}{44197}Czuł pan że|pana miejsce było jeszcze ciepłe?
{44202}{44261}- Słucham?|- Proszę odpowiedzieć.
{44301}{44351}Nie jestem zbyt spostrzegawczy.
{44370}{44422}Szkoda.
{44433}{44494}Ale co pamiętam.
{44520}{44586}Kiedy wszedłem do budynku,
{44591}{44663}kto włšczył wiatło.
{44671}{44775}Zauważyłem człowieka|który mnie minšł i wyszedł.
{44811}{44858}Teraz kiedy o tym mylę
{44863}{44930}nie był zbyt daleko od jej drzwi
{44935}{44987}i mógł włanie wyjć.
{45000}{45041}Rozpoznałby go pan?
{45046}{45109}Nie sšdze.
{45122}{45173}Spróbujmy, możemy?
{45452}{45507}Panowie, płaszcze i kapelusze.
{45512}{45561}Ustawcie się w trzech rzędach.
{45924}{45954}Chod ze mnš.
{46602}{46630}Stań tutaj.
{46672}{46718}Zamień się z nim płaszczem.
{46747}{46784}A ty kapeluszem.
{47124}{47154}Proszę za mnš.
{47472}{47529}Poznaje pan tego który pana minšł.
{47535}{47592}W korytarzu panny Lagrange?
{48544}{48584}Poznaje pan kogokolwiek?
{48819}{48913}Mam złożony obraz|mężczyzny którego minšłem.
{48938}{48982}Ten płaszcz.
{49019}{49059}Ten kapelusz.
{49079}{49095}Albo ten.
{49182}{49225}Ta twarz.
{49292}{49376}Co by pan osišgnšł gdyby|był pan spostrzegawczy?
{49411}{49452}Proszę za mnš.
{49618}{49648}Koniec.
{50105}{50180}Przepraszam.|Naturš naszej pracy jest to
{50185}{50237}że czasami nie można|pogodzić jej z uprzejmociš.
{50242}{50296}Jeli skończylicie ze mnš to mogę ić?
{50311}{50343}Oczywicie.
{50542}{50599}Więc moje prywatne życie|"nie jest naszš sprawš"?
{50609}{50673}Interesuje mnie przestępstwo.
{50678}{50755}Nie mogę przebierać w rodkach.
{50760}{50786}Czas jest cenny.
{50801}{50847}Ja też mogę ić?
{50869}{50897}Oczywicie.
{51039}{51081}Pokaż pani wyjcie.
{51435}{51498}Chcę państwu jeszcze raz pokazać Costello.
{51516}{51562}Proszę o|bardziej jednoznaczne opinie.
{51572}{51643}Żadnych może ani możliwe.
{51652}{51735}Wyłšcznie: "Tak, to on"|lub "Nie, to nie on".
{51754}{51784}Wprowadzić.
{52124}{52171}Poznaje pan tego człowieka.
{52192}{52266}Widział go pan jak wchodził na zaplecze?
{52340}{52366}Zdecydowanie nie.
{52371}{52430}Dziękuję. Proszę poczekać w moim biurze.
{52614}{52714}Cišgle pan twierdzi|że to tego mężczyznę pan widział?
{52773}{52830}Nie na sto procent.
{52835}{52875}Pytam o to.
{52887}{52923}Tak, to był on.
{52937}{52978}Proszę poczekać w moim biurze.
{53113}{53156}Poznaje pan tego człowieka?
{53167}{53222}Szczerze, nie wydaje mi się?
{53460}{53490}To samo pytanie.
{53498}{53546}Nie jestem pewny. Musiałbym jeszcze raz
{53551}{53581}zobaczyć pozostałych.
{53832}{53914}Nie wiem. Nie jestem pewna.
{53932}{53991}Nie mogę odpowiedzieć jednoznacznie.
{54217}{54352}Proszę pani, tylko pani dobrze widziała|człowieka który zabił Marteya.
{54372}{54481}Mogę go zatrzymać|i próbować obalić jego alibi,
{54486}{54549}jeli choć jeden wiadek|formalnie go rozpozna.
{54575}{54654}Lub mogę go pucić,|wszystko zależy od pani odpowiedzi.
{54698}{54739}I to będzie koniec sprawy.
{54747}{54794}Nie mam żadnych wštpliwoci.
{54799}{54848}To na pewno nie był on.
{54887}{54923}Dziękuję.
{54931}{54977}Nie ma za co.
{55210}{55246}Panowie, to wszystko.
{55675}{55734}Niedziela 5:45.
{56045}{56075}Mogę ić.
{56108}{56138}Niestety.
{56510}{56569}- Ilu podejrzanych zostało?|- 9.
{56581}{56634}Sprawdcie wszystkich tak samo.
{56646}{56699}Miły sposób na spędzenie niedzieli.
{56733}{56779}Co pan myli o Costello?
{56804}{56841}Nigdy nic nie mylę.
{57902}{57938}Ulica Lorda Byrona 1.
{59825}{59880}Ulica Lorda Byrona 1. Jest w rodku.
{59885}{59969}Objadę kwartał|i wrócę
{59974}{60040}sprawdzić czy wyszedł.
{60045}{60121}Uważaj. Tam jest drugie wyjcie
{60126}{60195}na Champs Elysees 116B.
{60200}{60218}Jadę tam.
{60224}{60254}Zostań i melduj.
{60260}{60302}Zaparkuję.
{61252}{61299}Wchodzi do metra.
{61304}{61355}Za nim. Przynajmniej spróbujcie.
{62296}{62348}Zniknšł. Co mam robić.
{62353}{62414}To co zwykle. Wracaj.
{66192}{66212}Zrobione.
{66217}{66292}Wiem. Zgarnęli cię?
{66297}{66321}W porzšdku.
{66327}{66393}Dobrze. Umowa to umowa.
{70818}{70889}Nie możemy go tak zostawić.
{70895}{70...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin