{1}{1}25 {25}{71}/Poprzednio w Supernatural.|{c:$aaccff}22 LATA TEMU {75}{121}/Sammie? {125}{171}We brata i biegnij na zewnštrz!|Biegnij! {175}{246}{c:$aaccff}ICH MATKA ZGINĘŁA|{c:$aaccff}W TAJEMNICZYCH|OKOLICZNOCIACH {250}{296}{c:$aaccff}TERAZ DWÓJKA BRACI...|/Tata pojechał na polowanie. {300}{346}i nie pojawił się w domu od kilku dni. {350}{446}{C:$aaccff}JEST W PODRÓŻY,|BY ODNALEĆ SWOJEGO OJCA {450}{471}/To dziennik taty. {475}{496}/Wydaje mi się, że chce,|/żebymy przejęli jego zadania. {500}{546}Ratowali ludzi,|/polowali na różne rzeczy. {550}{596}/Rodzinny interes. {600}{621}Muszę odnaleć tatę. {625}{725}/To jedyna rzecz, o której mylę. {750}{771}{C:$aaccff}Supernatural [1x15] Benders {775}{821}{C:$aaccff}Tłumaczenie: Aarcia, Yaca|Korekta: Juri24 {825}{846}{C:$aaccff}Napisy: Aarcia, Yaca, Juri24 {850}{959}{C:$aaccff}HIBBING,|W STANIE MINNESOTA. {2700}{2799}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2800}{2871}Wiem, że takš macie pracę,|ale policja była tu przez tydzień. {2875}{3009}Nie widzę powodu,|żeby przechodzić przez to jeszcze raz. {3025}{3146}Pani McKay, wiemy,|że rozmawiała pani już|z tutejszš policjš. {3150}{3221}Ale nam się wydaje,|że to sprawa dla policji stanowej. {3225}{3321}Nie przejmuj się tym,|jak dziwnie to brzmi,|po prostu opowiedz, co widziałe. {3325}{3491}Jeszcze nie spałem i|oglšdałem telewizję,|kiedy usłyszałem ten dziwny dwięk. {3550}{3571}Jak to brzmiało? {3575}{3655}Brzmiało jak potwór. {3725}{3817}Powiedz panom, co oglšdałe. {3875}{3921}"Godzilla kontra Mothra". {3925}{3971}To mój ulubiony film z Godzillš. {3975}{4021}Jest znacznie lepszy|od oryginału, prawda? {4025}{4046}Zdecydowanie. {4050}{4121}Tak.|A on lubi remake'a. {4125}{4184}Też... {4250}{4321}Evan?|Widziałe, co to było? {4325}{4346}Nie. {4350}{4446}Ale widziałem, jak złapało pana Jenkinsa|i wcišgnęło pod samochód. {4450}{4516}I co wtedy? {4525}{4571}Zabrało go. {4575}{4646}Słyszałem, jak to odchodziło. {4650}{4721}Wydawało bardzo straszny dwięk. {4725}{4796}Jak on brzmiał, Evan? {4800}{4878}Jakby płaczšcy ryk. {4975}{5070}Dziękujemy za powięcony czas. {5125}{5196}Lokalna policja odnotowała|pięć podobnych spraw. {5200}{5246}Najwidoczniej były lady walki. {5250}{5296}Może masz rację,|to mogło być zwykłe porwanie. {5300}{5346}Może to nie nasza sprawa. {5350}{5396}Też tak sšdzę. {5400}{5496}Gdyby nie to,|że tata oznaczył ten teren, Dean. {5500}{5546}"Prawdopodobnie|nawiedzona ziemia przez|zjawę-napastnika." {5550}{5596}Na jakiej podstawie tak napisał? {5600}{5696}Znalazł wiele|folklorystycznych opowieci|o ciemnej postaci, która pojawia się nocš, {5700}{5771}łapie ludzi,|a następnie znika. {5775}{5821}Znalazł też to. {5825}{5921}To hrabstwo ma więcej zaginionych ludzi|niż w innych stanach. {5925}{5971}To jest dziwne. {5975}{5996}Tak. {6000}{6071}Ale czy zjawy-napastnicy zazwyczaj|nie zabierajš ludzi z ich łóżek? {6075}{6121}To zaatakowało na parkingu. {6125}{6196}Sš przecież różne rodzaje zjaw.|Springhill Jacki, zjawy gazowe. {6200}{6246}Mogš porywać skšd chcš|o każdej porze. {6250}{6296}Też nie jestem przekonany|czy to co dla nas. {6300}{6371}Tak, masz rację.|Powinnimy jeszcze jutro jš przepytać. {6375}{6434}Dobra. {6450}{6496}Widziałem motel jakie 5 mil stšd. {6500}{6546}Spokojnie. {6550}{6571}Jeszcze jednš kolejkę. {6575}{6621}Musimy wczenie zaczšć. {6625}{6721}Wiesz, jak się zabawić, co nie babciu? {6725}{6771}Dobra. {6775}{6888}Spotkamy się na zewnštrz.|Muszę się odlać. {9400}{9528}Bylicie może na zewnštrz|w cišgu ostatniej godziny? {9550}{9606}Sam! {9650}{9711}Sammie? {10150}{10206}Sam. {10500}{10571}Co możemy dla pana zrobić,|oficerze Washington? {10575}{10621}Szukam zaginionych ludzi. {10625}{10696}Nie wiedziałam, że policja stanowa|zajmuje się sprawš Jenkinsa. {10700}{10746}Nie.|Chodzi o kogo innego. {10750}{10796}Właciwie to o mojego kuzyna. {10800}{10896}Wypilimy trochę w|barze przy autostradzie|i nie widziałem go od tamtego czasu. {10900}{10946}Czy pana kuzyn ma problemy z alkoholem? {10950}{10996}Sam? {11000}{11046}Dwa piwa i piewa karaoke. {11050}{11147}Nie był pijany, został porwany. {11175}{11221}No dobrze.|Jak się nazywa? {11225}{11292}Winchester. {11300}{11321}Sam Winchester. {11325}{11346}Tak jak ten karabin? {11350}{11421}Dokładnie tak. {11550}{11699}Samuel Winchester. Wie pan,|że jego brat, Dean, umarł w St. Louis? {11750}{11821}I był podejrzany o morderstwo. {11825}{11935}Tak.|Dean... był czarnš owcš w rodzinie. {11950}{12031}Za to był przystojny. {12075}{12146}Nie ma o nim żadnych raportów. {12150}{12196}Ja już mam lad. {12200}{12271}Widziałem kamerę przy autostradzie. {12275}{12296}Do nadzoru ruchu w hrabstwie? {12300}{12371}Dokładnie. Może kamera|uchwyciła cokolwiek, co go porwało. {12375}{12450}Albo kogokolwiek. {12475}{12625}Mam dostęp do tych kamer,|ale musimy to zrobić|w odpowiedni sposób. {12650}{12770}Może wypełni pan|formularz o zaginionej osobie. {12850}{12921}Proszę tam sobie usišć. {12925}{13026}Proszę posłuchać,|to moja rodzina. {13050}{13171}Zawsze się nim opiekuje.|Musi mi pani pozwolić jechać ze sobš. {13175}{13246}Przykro mi, nie mogę na to pozwolić. {13250}{13346}To proszę mi co powiedzieć.|Macie tu wysoki współczynnik zaginięć, {13350}{13421}czy kto z nich powrócił? {13425}{13521}Sam jest pod mojš opiekš|i on wróci. {13525}{13591}Odnajdę go. {14700}{14721}Greg. {14725}{14796}Chyba co mamy. {14800}{14846}Te kamery rejestrujš obraz|co jakie 3 sekundy, {14850}{14896}to częć programu szybkiego ostrzegania. {14900}{15021}Te klatki były zrobione|w tym samym czasie,|kiedy twój kuzyn zaginšł. {15025}{15046}To nie to czego szukam. {15050}{15096}Poczekaj.|Następna strona. {15100}{15171}To zostało zrobione po tym,|jak Sam wyszedł z baru. {15175}{15264}Zobacz na tył tego czego. {15275}{15369}Teraz popatrz na rejestrację. {15375}{15421}To stare tablice,|prawdopodobnie skradzione. {15425}{15571}Ktokolwiek jedzi tym starym pudłem,|to musi mieć z tym zwišzek. {15700}{15721}Słyszysz ten silnik? {15725}{15771}Tak. {15775}{15846}Brzmi, jak jaki ryk? {15850}{15910}/Jasne. {15975}{16044}A niech mnie. {16375}{16435}Żyjesz? {16450}{16471}Wszystko w porzšdku? {16475}{16571}Czy wyglšda, jakby było w porzšdku? {16575}{16596}Gdzie jestemy? {16600}{16646}Nie wiem. {16650}{16696}Chyba na wsi. {16700}{16721}mierdzi, jak na wsi. {16725}{16771}Ty jeste Arwyn Jenkins, prawda? {16775}{16831}Tak. {16850}{16896}Szukałem ciebie. {16900}{17035}Naprawdę? Bez obrazy,|ale to była słaba akcja ratownicza. {17050}{17121}Był ze mnš mój brat.|Będzie nas szukał. {17125}{17171}Ale nas nie znajdzie. {17175}{17296}Jestemy na zadupiu, czekajšc|aż tamci wrócš i zrobiš|nam niewiadomo co. {17300}{17346}Czym oni sš? {17350}{17371}Widziałe ich? {17375}{17396}O czym ty gadasz? {17400}{17421}Jak oni wyglšdajš? {17425}{17509}Zaraz samemu zobaczysz. {17950}{17971}Zostawcie mnie. {17975}{18082}/Nie dotykajcie mnie!|/Zostawcie mnie! {18450}{18519}A niech mnie. {18550}{18571}To tylko ludzie. {18575}{18670}Tak.|A czego się spodziewałe? {18675}{18696}Jak często cię karmiš? {18700}{18721}Raz dziennie. {18725}{18841}Używajš tamtego czego|do otwierania klatek. {18850}{18871}I tyle ich widujesz? {18875}{18946}Jak do tej pory.|Ale czekam. {18950}{18971}Czego chcš? {18975}{19046}Czasu dla Neda Beatty'ego. {19050}{19096}Chyba tym najmniej|powiniene się teraz martwić. {19100}{19121}Tak? {19125}{19171}Więc mylisz, że czego oni chcš? {19175}{19221}To zależy kim sš. {19225}{19365}Jeli mnie pytasz o nich,|to to sš jakie wiejskie psychole. {19700}{19846}Następna kamera jest jakie 50 mil stšd|i nie sšdzę, żeby tak|daleko przejechali. {19850}{19896}Więc musieli się gdzie zatrzymać. {19900}{19946}Nie widzę tu żadnych innych dróg. {19950}{20046}Wiele z tych posiadłoci|ma swoje własne drogi. {20050}{20113}wietnie. {20400}{20446}Gregory? {20450}{20471}Tak? {20475}{20521}Sprawdziłam numery twojej odznaki.| {20525}{20646}Taka rutynowa kontrola i powiadomienie|stanowej policji, że z nami pracujesz. {20650}{20741}I włanie doszło do mnie... {20775}{20846}...że kto ukradł twojš odznakę. {20850}{20938}I jest też twoje zdjęcie. {21075}{21146}Straciłem trochę na wadze,|i mam takš jak Michael|Jackson chorobę skóry. {21150}{21196}No dobra.|Możesz wyjć z samochodu? {21200}{21262}Słuchaj. {21275}{21321}Chcesz mnie aresztować?|W porzšdku. {21325}{21371}Będę współpracował, obiecuję. {21375}{21446}Ale najpierw, proszę cię,|pozwól mi znaleć Sama. {21450}{21496}Nawet nie wiem, kim jeste. {21500}{21546}Ani czy ten Sam zaginšł. {21550}{21596}Spójrz mi w oczy|i powiedz czy nie mówię prawdy. {21600}{21721}Kradzież tożsamoci?|Podawałe się, za oficera policji. {21725}{21865}Chodzi o to, że jak bylimy mali,|to uratowałem go z pożaru. {21925}{21996}I od tego czasu|czuję się za niego odpowiedzialny. {22000}{22121}To tak jakby była moja praca,|żeby go pilnować. {22125}{22246}Boję się tylko o to,|że jak go nie odnajdziemy szybko... {22250}{22316}Proszę cię. {22325}{22396}To moja rodzina. {22400}{22466}Przykro mi. {22475}{22521}Nie dałe mi wyboru. {22525}{22606}Muszę cię aresztować. {22900}{23009}Po tym jak znajdziemy Sama Winchestera. {23050}{23096}Jak masz na imię? {23100}{23121}Sam. {23125}{23221}Daj sobie spokój, Sammie.|Stšd nie ma wyjcia. {23225}{23296}Nie mów...|do mnie... {23300}{23360}Sammie! {23400}{23466}Co to jest? {23550}{23571}To bransoletka. {23575}{23688}Dzięki Bogu za bransoletkę.|Teraz im damy. {23725}{23816}Musiało być jakie spięcie. {23825}{23906}Może co obluzowałe. {23975}{23996}Mylę, że powiniene wrócić do rodka. {24000}{24021}Co? {24025}{24046}Co tu nie gra. {24050}{24096}Chcesz się stšd wydo...
levi91