Supernatural S2 Ep.01 - In My Time Of Dying.txt

(22 KB) Pobierz
[11][23]Nadchodzi burza.
[23][64]A wy, chłopaki,|razem z ojcem jestecie w jej samym rodku.
[87][126]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[127][165]We brata i biegnij na zewnštrz!|Dalej, Dean! Biegnij!
[182][200]Chce, żebymy przejęli jego zadania.
[200][224]Ratowali ludzi,|polowali na różne rzeczy
[224][239]Rodzinny interes.
[292][316]Kawał życia szukam tego demona.
[327][345]Sam Colt zrobił ten pistolet.
[345][370]Mówi się, że może zabić wszystko.
[376][395]Wreszcie wiem, gdzie ten demon będzie.
[395][419]A teraz wiemy też, jak go zabić.
[422][450]Coraz więcej demonów chodzi wród nas.
[516][533]- Nie jeste moim tatš.|- Dean! Co się dzieje?
[533][557]Wydaje mi się, że jest opętany.
[561][584]Mam plany wobec ciebie, Sammy.
[585][611]Dla ciebie i innych takich jak ty.
[667][685]Jest we mnie, czuję to.
[685][719]Po prostu mnie zastrzel.|Nie utrzymam go dłużej!
[760][802]- Dlaczego go nie zabiłe?|- Nadal mamy Colta i jeden pocisk.
[846][877]{C:$aaccff}TERAZ
[1184][1196]Cofnij się.
[1200][1224]Albo przysięgam, że cię zabiję.
[1224][1236]Nie zrobisz tego.
[1236][1265]Chcesz zachować tę kulę na kogo innego.
[1297][1314]Chcesz się założyć?
[1532][1544]O mój Boże!
[1550][1558]Tato?
[1561][1577]Czy ja to zrobiłem?
[1577][1585]Tato!
[1616][1624]Dean?
[1650][1658]Dean!
[1773][1810]Wypadek samochodowy,|pacjent nie reaguje.
[1855][1870]Powiedz mi,|że z nimi wszystko w porzšdku!
[1870][1883]Nie ruszaj się.
[1883][1901]Czy oni chociaż żyjš?
[2166][2174]Sam?
[2252][2260]Tato?
[2283][2296]Jest tu kto?
[2359][2407]/Szpital Okręgowy.|/Do kogo przekierować rozmowę?
[2407][2430]/Oczywicie.|/Już przełšczam.
[2470][2482]Przepraszam.
[2553][2562]Czeć.
[2580][2616]Miałem wypadek samochodowy|razem z moim tatš i bratem.
[2616][2633]Muszę ich poszukać.
[2686][2694]Halo?
[3070][3098]{C:$aaccff}Supernatural [2x01] In My Time of Dying|
[3098][3121]{C:$aaccff}Tłumaczenie: Yaca|Korekta: Juri24
[3121][3138]{C:$aaccff}Napisy: Yaca, Juri24
[3219][3228]Sammy.
[3243][3275]Dobrze wyglšdasz,|zważywszy na okolicznoci.
[3294][3303]O Boże.
[3364][3389]Nie mów mi, że mnie nie słyszysz.
[3419][3431]Jak z tatš?
[3444][3455]Jest cały?
[3473][3495]No dalej!|Jeste jasnowidzem.
[3495][3521]Powiniene słyszeć głosy albo co.
[3524][3545]Pański ojciec się obudził.
[3555][3575]Może się pan z nim zobaczyć.
[3575][3587]Dzięki Bogu.
[3611][3630]A co z moim bratem, doktorze?
[3630][3673]Ma wiele obrażeń.|Stracił dużo krwi, obrażenia nerek i wštroby.
[3673][3691]Ale martwię się uderzeniem w głowę.
[3691][3714]Ale jest szansa na powrót do zdrowia.
[3714][3729]Co możemy zrobić?
[3729][3767]Nie będziemy wiedzieli na pewno,|dopóki się nie obudzi.
[3771][3786]Jeli się obudzi.
[3801][3810]Jeli?
[3812][3831]Wal się doktorku!|Pewnie, że się obudzę!
[3831][3859]Szczerze mówišc, osoby z tyloma obrażeniami|zazwyczaj nie żyjš tak długo.
[3859][3910]Widać, że walczy.|Ale musi pan być na to przygotowany.
[3913][3955]Dalej, Sam! Znajd jakiego uzdrowiciela|i niech zrobi swoje czary-mary.
[3955][3971]Nic mi nie będzie.
[3995][4003]Sam?
[4039][4049]Trzymaj.
[4057][4078]Daj im moje ubezpieczenie.
[4091][4107]Elroy MacGinacety?
[4119][4146]I jego dwóch synów.
[4191][4219]Co jeszcze lekarz powiedział o Deanie?
[4219][4231]Nic więcej.
[4260][4290]Jeli lekarze nic nie mogš, to my musimy.
[4303][4357]Znajdę jakiego uzdrowiciela|i zrobi jakie czary-mary.
[4367][4382]Poszukamy kogo.
[4386][4394]Wiem.
[4401][4444]Sam, nie wiem czy kogo znajdziemy.
[4445][4456]Dlaczego?
[4460][4484]Znalazłem wczeniej jednego uzdrowiciela.
[4484][4527]- Takich jest jeden na milion.|- I co? Mamy tu siedzieć z założonymi rękami?
[4527][4548]Nie.|Mówiłem, że poszukamy.
[4557][4580]Sprawdzę pod każdym kamieniem.
[4628][4643]Gdzie jest Colt?
[4664][4693]Twój syn umiera,|a ty się przejmujesz Coltem?
[4693][4733]Polujemy na tego demona|i prawdopodobnie on poluje na nas.
[4736][4766]Ten pistolet może być naszš jedynš szansš.
[4774][4789]Jest w bagażniku.
[4798][4818]Odprowadzili samochód na złomowisko.
[4818][4854]Musisz posprzštać ten bagażnik,|zanim jaki złomiarz zobaczy, co tam jest.
[4854][4869]Już zadzwoniłem po Bobbyego
[4869][4903]Jest jakš godzinę stšd.|Odholuje samochód do siebie.
[4903][4948]Dobra. Id z Bobbym|i przynie mi tego Colta.
[4949][4971]I uważaj na ochronę szpitala.
[4971][4989]Mam wszystko pod kontrolš.
[5048][5056]Hej.
[5081][5091]Trzymaj.
[5106][5142]To jest lista rzeczy,|które potrzebuję od Bobbyego.
[5154][5196]Na co ci te specyfiki?
[5197][5209]Dla ochrony.
[5256][5287]Tato? Ten demon...
[5290][5323]Powiedział, że ma dla mnie|i dzieci takich jak ja jakie plany.
[5323][5344]Nie wiesz, co miał na myli?
[5349][5370]Nie wiem.
[5477][5495]Co tam jednak wiesz.
[5538][5547]O rany.
[5553][5568]Dean się wkurzy.
[5629][5659]Słuchaj, Sam.|Nie warto tego już naprawiać.
[5725][5756]Opróżnijmy bagażnik,|a resztę do zgniatarki.
[5782][5790]Nie.
[5815][5835]Dean by mnie za to zabił.
[5846][5878]Jak zawieziemy go do Barrygo,|to będzie to chciał naprawić.
[5878][5899]Tu nie ma czego naprawiać.
[5902][5928]Rama pognieciona,|silnik rozwalony.
[5936][5961]Nie ma częci możliwej do użycia.
[5962][5979]Słuchaj mnie, Bobby.
[5983][6014]Jeżeli jest choć jedna|dobra częć, to mi to wystarczy.
[6014][6039]Nie poddamy się.
[6076][6089]Dobra.|Jasne.
[6143][6163]Tata prosił o te rzeczy.
[6188][6202]Do czego mu to?
[6208][6229]Dla ochrony przed demonem.
[6268][6278]Co jest?
[6282][6313]- Nic. To tylko...|- Bobby?
[6333][6347]Co jest grane?
[6511][6553]Dalej, tato.|Musisz mi pomóc.
[6567][6597]Musi mi się polepszyć.|Muszę wrócić do ciała.
[6648][6678]Do nikogo nie zadzwoniłe,|żeby mi pomóc.
[6679][6696]Nawet się nie starałe!
[6696][6711]Nic nie zrobisz?
[6718][6739]Niczego nawet nic nie powiesz?
[6774][6804]Zrobiłem wszystko,|o co mnie kiedykolwiek prosiłe.
[6804][6815]Wszystko!
[6816][6837]Oddałem wszystko, co miałem.
[6859][6891]Będziesz tak siedział|i patrzył, jak umieram?
[6908][6926]Co z ciebie za ojciec?
[7008][7017]Co to?
[7087][7114]Przypuszczam,|że tego nie widziałe.
[7416][7435]Hej!|Potrzebuję pomocy!
[7469][7499]Nie mogę...|oddychać!
[7602][7636]Sammy, powiedz, że mnie słyszysz.|Co jest tu w szpitalu.
[7636][7662]Musisz mnie sprowadzić z powrotem|i musimy to upolować.
[7662][7670]Sam!
[7678][7692]Co taki cichy?
[7745][7758]Mylałe, że się nie dowiem?
[7758][7765]O czym ty mówisz?
[7765][7806]Te rzeczy od Bobbyiego nie sš do ochrony|przed demonem, tylko do wezwania go.
[7806][7844]Planujesz wezwać tu demona|i zrobić głupiš maczo-pokazówkę.
[7844][7858]Mam plan, Sam.
[7858][7874]Włanie o tym mówię!
[7874][7895]Dean umiera,|a ty masz plan.
[7903][7944]Bardziej ci zależy na zabiciu tego demona,|niż na uratowaniu twojego syna!
[7944][7963]Nie mów mi, co ja czuję!
[7963][7979]Robię to dla Deana.
[7979][7987]Jak?
[7991][8009]Jak zemsta ma mu pomóc?
[8009][8050]Nie dbasz o nikogo prócz siebie!|To w kółko ta sama obsesja!
[8051][8081]- Przestańcie!|- Zabawne, ale to też twoja obsesja!
[8081][8117]Ten demon zabił twojš matkę,|zabił twojš dziewczynę.
[8117][8138]Błagałe mnie,|by być częciš tego polowania!
[8138][8175]Gdyby zabił to cholerstwo,|kiedy miałe okazję, to by się nie zdarzyło!
[8175][8197]Opętało cię, tato!|Ciebie też bym zabił!
[8197][8216]Tak! A twój brat|nie byłby teraz w pišczce!
[8216][8237]- Zamknijcie się, oboje!|- Id do diabła.
[8237][8274]Nie powinienem cię w ogóle zabierać.|Wiedziałem, że to błšd od samego poczštku!
[8274][8296]Powiedziałem zamknijcie się!
[8366][8414]Stary, odwaliłem Swayzeiego!|(Nawišzanie do "Ducha" z Patrickiem Swayze)
[8513][8527]Co się dzieje?
[8528][8545]Co tam się dzieje.
[8582][8599]/Czysto.
[8622][8630]Nie.
[8636][8650]/Wcišż brak pulsu.
[8650][8666]/Dobra, jeszcze raz.
[8666][8676]/Ładuję.
[8677][8695]/- Czysto?|/- Czysto.
[8707][8716]/Dalej.
[8719][8735]/Wcišż brak pulsu.
[8752][8762]/Czysto.
[8789][8816]/- Wcišż nic.|/- Dobra, jeszcze raz.
[8825][8835]/Ładuję.
[8839][8847]/- Czysto?|/- Czysto.
[8847][8878]Odejd ode mnie!|Odsuń się!
[8897][8918]/Dobra.|/Zaczynamy reanimację.
[8918][8937]Powiedziałem, odsuń się!
[8996][9008]/Wcišż nic.
[9088][9099]Mamy puls.
[9100][9118]Rytm się stabilizuje.
[9294][9311]Nie martw się, Sammy.
[9311][9331]Nigdzie się nie wybieram.
[9332][9356]Dorwę to, zanim to dorwie mnie.
[9380][9394]To jaki duch.
[9400][9417]Ale mogę go złapać.
[9419][9461]A jeli mogę go złapać,|to mogę go też zabić.
[9619][9633]/Widzicie mnie?
[9648][9674]/Dlaczego nikt na mnie nie patrzy?
[9681][9693]A teraz co?
[9726][9747]Niech kto się do mnie odezwie!
[9747][9764]Powiedz co!|Proszę!
[9768][9781]Widzisz mnie?
[9787][9795]Tak.
[9827][9844]Dobra. Uspokój się.
[9853][9866]Jak masz na imię?
[9866][9875]Tessa.
[9878][9899]Dobra, Tessa.|Ja jestem Dean.
[9899][9917]Co się ze mnš dzieje?
[9938][9952]Czy ja nie żyję?
[9952][9963]To zależy.
[10076][10089]Nie rozumiem.
[10095][10118]Wyszłam dopiero co po zabiegu.
[10138][10184]Nie lubię przynosić złych wieci,|ale chyba były jakie komplikacje.
[10211][10231]To tylko sen.|Nic więcej.
[10236][10288]Tylko bardzo dziwny,|nieprawdopodobnie bujny sen.
[10290][10333]- Tessa, to nie sen.|- A co innego?
[10358][10387]Słyszała o pozacielesnych doznaniach?
[10390][10411]Jeste jakim gociem z "Nowej Epoki"?
[10411][10443]Czy ja bawię się kryształami i słucham Yanny?
[10456][10480]Właciwie to bardzo stara myl.
[10481][10499]Ma też wiele różnych nazw.
[10499][10512]Bilokacja...
[10541][10560]Wydaje mi się,|że to włanie nam się przytrafiło.
[10560][10644]Jeli tak, to znaczy,|że jestemy duchami ludzi bliskich mierci.
[10659][10672]Więc umrzemy?
[10677][...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin