Antique Bakery EP 10 {AQ}.txt

(15 KB) Pobierz
{1}{154} Antique Bakery EP 10 | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska]
{155}{304} Tłumaczenie i Timing: Spike | Korekta: Kuro 
{610}{628} Zaczekaj...
{1813}{1918} Co on do mnie wtedy powiedział?
{2034}{2133} Atsushi, kupię ci potem ciasto.
{2150}{2229} Och, dobry z ciebie chłopiec, Atsushi.
{2752}{2840} Co... on mówił?
{2841}{2901} Paniczu!
{2919}{2984} Nie potrafię dobrze przysmażyć tych jajek!
{2984}{3011} Dobra!
{3012}{3092} Dobra, zdejmij je z gaźnika, dopóki nie przyjdę.
{3202}{3230} Jej!
{3231}{3278} Naprawdę smakują wyśmienicie.
{3292}{3352} Czy wczoraj też nie mieliśmy smażonych jajek?
{3363}{3411} One są naprawdę pyszne.
{3475}{3519} O co chodzi, paniczu?
{3519}{3551} O nic.
{3552}{3744} Po prostu tak sobie myślałem, jak często ratowała | mnie twoja ignorancja wobec moich uczuć.
{3745}{3803} Tak. Bardzo ci dziękuję!
{3886}{4000} Antique Bakery EP 10 | Przepis 10 | | | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska]
{4257}{4432} Gdy przyjdą ciężkie dni, a ja będę mówił o swym smutku, | czy to znaczy, że jestem słaby?
{4437}{4463} Szczęście...
{4467}{4627} Czy to w porządku krzyczeć: | "To boli!", podczas ciężkich czasów?
{4635}{4684} Muszę po prostu wierzyć...
{4689}{4730} Nawet, gdy ciemność | skrywa się wewnątrz mnie,
{4735}{4842} a odwaga gdzieś znika,
{4849}{4936} ty będziesz przy mnie w takiej chwili.
{4941}{5023} Teraz, bez obaw, mogę ruszyć naprzód.
{5028}{5120} Moje łzy, spływające po policzkach,
{5124}{5226} z pewnością obrócą się w błyszczące kryształy.
{5235}{5298} Przytul mnie delikatnie.
{5303}{5341} Ufam tobie.
{5346}{5396} Ufam tobie.
{5413}{5608} Pokazałeś mi, jak być sobą,
{5613}{5772} więc nie przestawaj wierzyć i idź naprzód.
{5777}{5814} Życie toczy się dalej...
{5961}{6010} Och, to jest nowe.
{6023}{6069} To ciasto nazywa się Anja.
{6082}{6211} Połączyłem słodko-kwaśną tartę rabarbarową z malinowym musem.
{6443}{6516} Sensei, już to lubię!
{6533}{6597} Mus i rabarbar wspaniale do siebie pasują.
{6640}{6694} Czy to nie jest typ ciasta, które lubisz, Kanda-kun?
{6710}{6747} A właśnie, Eiji.
{6765}{6801} Co?
{6801}{6902} Zdecydowaliśmy, że będziemy sprzedawać twój nowy chiboust.
{7053}{7160} W końcu czuję, że dziadek chyli czoła przed moim geniuszem.
{7177}{7201} Co?!
{7202}{7271} Nie uważasz, że powinieneś mi raczej podziękować?!
{7272}{7343} Kanda-kun jest chociaż trochę świadom własnej wartości.
{7425}{7457} Otwierajmy już! Otwierajmy!
{7458}{7482} Tak!
{7508}{7532} Dobra!
{7592}{7632} Witam.
{7633}{7666} Dzień dobry.
{7666}{7706} Co dzisiaj polecacie?
{7714}{7794} Więc, co pani powie na naszą nową Anję?
{7814}{7999} Połączenie rabarbarowej tarty zawierającej słodki kompot, | która rozpuszcza się na podniebieniu, z słodko-kwaśnym musem malinowym.
{7999}{8042} W takim razie, spróbuję.
{8053}{8131} Trzy kawałki, jak zazwyczaj?
{8132}{8150} Tak.
{8199}{8240} Dziękujemy bardzo.
{8274}{8298} Umm...
{8381}{8436} Tak, witam.
{8437}{8468} Czego sobie pani życzy?
{8491}{8514} Nie.
{8515}{8587} Nazywam się Ono Nagako.
{8588}{8686} Słyszałam, że pracuje tu mój brat.
{8764}{8789} Nakago?
{8790}{8888} Taa, powiedziałem, że mi to nie przeszkadza,
{8889}{8940} ale ona stwierdziła, że zaczeka aż będziesz miał przerwę.
{8952}{9002} Będzie na ciebie czekać w tym miejscu.
{9002}{9102} Nie wiedziałem, że masz tak piękną siostrę.
{9103}{9159} Czemu nas sobie nie przedstawiłeś?
{9160}{9284} Jak mógłbym ją przedstawić? Przecież nie widziałem się z nią przez około 10 lat.
{9306}{9422} Nie byłem w domu, od kiedy ujawniłem się jako gej.
{9423}{9444} Rozumiem.
{9463}{9537} Miałem też inne problemy z matką.
{9593}{9647} To było w 2 klasie szkoły średniej.
{9660}{9786} Zastałem matkę i mojego nauczyciela, w pokoju rodziców.
{9864}{9901} A on był...
{9919}{9976} pierwszym mężczyzną, w którym się zakochałem.
{10035}{10120} Eiji, czy Ono może teraz wyjść?
{10120}{10176} Taa, żaden problem.
{10185}{10220} Tachibana...
{10221}{10258} Idź.
{10259}{10298} Siostra na ciebie czeka.
{10518}{10550} Dziewięć?
{10551}{10620} Nie, minęło już chyba z 10 lat.
{10621}{10702} Ale ty się w ogóle nie zmieniłeś.
{10702}{10737} To zaskakujące.
{10754}{10852} A mnie dziwi, że tak wyrosłaś.
{10853}{10894} To oczywiste.
{10895}{10973} Widzieliśmy się po raz ostatni, | kiedy byłam w szkole średniej.
{10974}{11034} Mam już 24 lata.
{11034}{11104} Przypominasz matkę w młodości.
{11119}{11159} Tylko z wyglądu.
{11190}{11271} Słyszałem, że pracujesz w firmie, która wydaje książki dla dzieci.
{11271}{11302} Tak.
{11303}{11404} Jestem zwykłą pracowniczką biurową
{11429}{11497} i wychodzę za mąż za zwykłego mężczyznę.
{11536}{11664} I chciałabym, jeśli to możliwe, żeby cała rodzina brała udział w ceremonii ślubnej.
{11682}{11729} Ty nadal nie chcesz się zobaczyć...
{11744}{11766} z mamą i tatą?
{11797}{11887} Nie, nie chodzi o to, że nie chcę się z nimi spotkać.
{11902}{11939} Raczej,
{11940}{12029} czy to nie byłby problem, gdyby ktoś taki jak ja, wziął w tym udział?
{12030}{12068} Onii-chan...
{12082}{12183} Wiedziałeś, że tata miał też inne kobiety, poza mamą?
{12237}{12270} Nie wiedziałeś?
{12270}{12302} Taa.
{12303}{12341} Acha.
{12342}{12423} Myślałem, że ty też to zauważyłeś.
{12441}{12496} Czy ty...
{12496}{12532} wiedziałaś o matce?
{12590}{12623} Nie, to nic takiego.
{12659}{12744} W-Więc tata...
{12745}{12833} Był taki miły i szczery.
{12854}{12971} Chociaż mamy wiele problemów, nadal jesteśmy rodziną.
{12987}{13048} Miałam nadzieję, że moglibyśmy znów być razem.
{13065}{13093} Więc, ja...
{13106}{13142} Nagako...
{13244}{13291} Nie musisz teraz podejmować decyzji.
{13319}{13340} Dobrze.
{13365}{13433} W każdym razie, przepraszam, że tak późno to mówię...
{13454}{13484} Gratulacje.
{13499}{13530} Cieszę się.
{13549}{13575} Naprawdę się cieszę.
{13802}{13848} O-no-kun!
{13849}{13970} Hej, dlaczego twoja siostra złożyła nam tą krótką wizytę?
{13991}{14028} Cóż, zamierza wyjść za mąż.
{14161}{14219} Sensei, gratulacje!
{14219}{14244} Dziękuję.
{14285}{14315} [W tle: Zabity w sekundę]
{14483}{14520} Proszę, twoja herbata.
{14531}{14604} Twojemu synowi dolałam mleka.
{14783}{14839} No, jedz, Atsushi.
{14840}{14878} Hej.
{14879}{14975} Myślę o zamknięciu mojego sklepu i powrocie do Sendai.
{15003}{15081} Rodzina mojego brata ma tam własny sklep.
{15081}{15207} Myślałam o tym, żeby im w nim pomóc i trochę się odprężyć.
{15208}{15229} Dlatego...
{15230}{15305} Atsushi, smakuje ci?
{15319}{15354} Nie pojechałbyś ze mną?
{15363}{15428} Och! Nie krusz.
{15429}{15490} Masz złe maniery.
{15499}{15577} Nie będziesz musiał martwić się o pieniądze.
{15578}{15645} Zaoszczędziłam trochę.
{15646}{15703} No, no, znów kruszysz.
{15704}{15762} Niedobry chłopiec.
{15763}{15835} Hej, Sendai to naprawdę miłe miejsce.
{15835}{15892} Już, już, dobry chłopiec.
{15893}{15935} Możesz zjeść też moje.
{15972}{16044} Zostało ci trochę na policzku.
{16075}{16094} Już.
{16103}{16169} Rozumiem. Dobre?
{16170}{16288} Naprawdę się cieszę, kiedy mówisz, że ci smakuje.
{16355}{16391} Biedaczek.
{16446}{16463} Nie dotykaj mnie.
{16475}{16508} Ale...
{16559}{16606} Prawda, że pyszne, Atsushi?
{16627}{16693} To nic, nic.
{16694}{16739} Dobre?
{16740}{16783} Atsushi, dobre?
{16799}{16886} Dopóki jesteś przy mnie, nie potrzebuję niczego więcej.
{16886}{16932} Przestań!
{16933}{17033} Twój syn umarł 20 lat temu!
{17343}{17373} Zamknij się!
{17438}{17472} Proszę...
{17473}{17513} pojedź ze mną.
{17514}{17531} Hej...
{17845}{17887} Proszę, pojedź ze mną.
{18209}{18236} Znów to samo.
{18367}{18412} Paniczu!
{18412}{18458} Jajka...
{18519}{18549} Déja vu.
{18622}{18798} Przy okazji, czy to nie dziwne, żeby dwoje dorosłych mężczyzn, każdego dnia, jadło ze sobą śniadanie?
{18816}{18869} Jesteśmy jak małżeństwo dwóch facetów.
{18894}{18941} Ten drań Eiji!
{18942}{19011} Żeby uczyć cię czegoś takiego!
{19020}{19099} Zaginiony chłopiec to 9-letni Daiki-kun,
{19108}{19183} pierworodny syn pracownika biurowego, | Kamei Masahiro, który mieszka w Suginami-ku w Tokyo.
{19211}{19279} Zgodnie z naszymi informacjami,
{19280}{19397} Daiki-kun został uprowadzony 16-tego o godzinie 22, | podczas drogi powrotnej z dodatkowych zajęć.
{19397}{19530} Policja nadal przeprowadza dochodzenie | i nie jest w stanie potwierdzić wiadomości | o rzekomym porwaniu Daikiego-kun.
{19547}{19583} Biedny chłopiec.
{19606}{19700} Jest w tym samym wieku co ty, kiedy zostałeś porwany.
{19726}{19862} Twój brak wrażliwości naprawdę mnie ocalił.
{19874}{19933} Tak. Dziękuję bardzo!
{20162}{20223} Wsypujesz za dużo cukru.
{20223}{20271} Podwyższy ci się poziom cukru we krwi.
{20272}{20319} O czym ty mówisz, Yoshioka?
{20320}{20423} To jest dietetyczny słodzik, zawierający o połowę mniej kalorii.
{20423}{20500} Jak wsypujesz dwa, to i tak wychodzi na to samo.
{20514}{20559} Och, przy okazji,
{20560}{20686} słyszałem, że mają tu sprowadzić dowództwo centralnego biura dochodzeniowego.
{20687}{20715} Taa.
{20716}{20761} Dziwię się, że już o tym wiesz.
{20762}{20877} Oni uważają, że przy wszystkich uprowadzeniach | mamy do czynienia z tym samym porywaczem.
{20899}{20932} Tym samym porywaczem...
{21026}{21111} Cóż, we wszystkich przypadkach, | ofiarami były małe dzieci.
{21124}{21236} Metoda zabójstwa jest zawsze taka sama, uduszenie, | jednak nie to jest najważniejsze.
{21263}{21365} To dziwne, lecz treść pokarmowa w żołądkach wszystkich ofiar była podobna.
{21374}{21420} Zawartość żołądka?
{21431}{21458} Taa.
{21458}{21572} W żadnym nie znaleziono pożywienia, | które można by nazwać "normalnym".
{21589}{21700} Zamiast tego, zawierały ciastka, | produkty mleczne i czekoladę.
{21701}{21772} Czy to oznacza, że porywacz | karmił dzieci tylko przekąskami?
{21780}{21804} Nie.
{21805}{2186...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin