{1}{154} Antique Bakery EP 10 | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] {155}{304} Tłumaczenie i Timing: Spike | Korekta: Kuro {610}{628} Zaczekaj... {1813}{1918} Co on do mnie wtedy powiedział? {2034}{2133} Atsushi, kupię ci potem ciasto. {2150}{2229} Och, dobry z ciebie chłopiec, Atsushi. {2752}{2840} Co... on mówił? {2841}{2901} Paniczu! {2919}{2984} Nie potrafię dobrze przysmażyć tych jajek! {2984}{3011} Dobra! {3012}{3092} Dobra, zdejmij je z gaźnika, dopóki nie przyjdę. {3202}{3230} Jej! {3231}{3278} Naprawdę smakują wyśmienicie. {3292}{3352} Czy wczoraj też nie mieliśmy smażonych jajek? {3363}{3411} One są naprawdę pyszne. {3475}{3519} O co chodzi, paniczu? {3519}{3551} O nic. {3552}{3744} Po prostu tak sobie myślałem, jak często ratowała | mnie twoja ignorancja wobec moich uczuć. {3745}{3803} Tak. Bardzo ci dziękuję! {3886}{4000} Antique Bakery EP 10 | Przepis 10 | | | [http://chomikuj.pl/GaleriaFanowska] {4257}{4432} Gdy przyjdą ciężkie dni, a ja będę mówił o swym smutku, | czy to znaczy, że jestem słaby? {4437}{4463} Szczęście... {4467}{4627} Czy to w porządku krzyczeć: | "To boli!", podczas ciężkich czasów? {4635}{4684} Muszę po prostu wierzyć... {4689}{4730} Nawet, gdy ciemność | skrywa się wewnątrz mnie, {4735}{4842} a odwaga gdzieś znika, {4849}{4936} ty będziesz przy mnie w takiej chwili. {4941}{5023} Teraz, bez obaw, mogę ruszyć naprzód. {5028}{5120} Moje łzy, spływające po policzkach, {5124}{5226} z pewnością obrócą się w błyszczące kryształy. {5235}{5298} Przytul mnie delikatnie. {5303}{5341} Ufam tobie. {5346}{5396} Ufam tobie. {5413}{5608} Pokazałeś mi, jak być sobą, {5613}{5772} więc nie przestawaj wierzyć i idź naprzód. {5777}{5814} Życie toczy się dalej... {5961}{6010} Och, to jest nowe. {6023}{6069} To ciasto nazywa się Anja. {6082}{6211} Połączyłem słodko-kwaśną tartę rabarbarową z malinowym musem. {6443}{6516} Sensei, już to lubię! {6533}{6597} Mus i rabarbar wspaniale do siebie pasują. {6640}{6694} Czy to nie jest typ ciasta, które lubisz, Kanda-kun? {6710}{6747} A właśnie, Eiji. {6765}{6801} Co? {6801}{6902} Zdecydowaliśmy, że będziemy sprzedawać twój nowy chiboust. {7053}{7160} W końcu czuję, że dziadek chyli czoła przed moim geniuszem. {7177}{7201} Co?! {7202}{7271} Nie uważasz, że powinieneś mi raczej podziękować?! {7272}{7343} Kanda-kun jest chociaż trochę świadom własnej wartości. {7425}{7457} Otwierajmy już! Otwierajmy! {7458}{7482} Tak! {7508}{7532} Dobra! {7592}{7632} Witam. {7633}{7666} Dzień dobry. {7666}{7706} Co dzisiaj polecacie? {7714}{7794} Więc, co pani powie na naszą nową Anję? {7814}{7999} Połączenie rabarbarowej tarty zawierającej słodki kompot, | która rozpuszcza się na podniebieniu, z słodko-kwaśnym musem malinowym. {7999}{8042} W takim razie, spróbuję. {8053}{8131} Trzy kawałki, jak zazwyczaj? {8132}{8150} Tak. {8199}{8240} Dziękujemy bardzo. {8274}{8298} Umm... {8381}{8436} Tak, witam. {8437}{8468} Czego sobie pani życzy? {8491}{8514} Nie. {8515}{8587} Nazywam się Ono Nagako. {8588}{8686} Słyszałam, że pracuje tu mój brat. {8764}{8789} Nakago? {8790}{8888} Taa, powiedziałem, że mi to nie przeszkadza, {8889}{8940} ale ona stwierdziła, że zaczeka aż będziesz miał przerwę. {8952}{9002} Będzie na ciebie czekać w tym miejscu. {9002}{9102} Nie wiedziałem, że masz tak piękną siostrę. {9103}{9159} Czemu nas sobie nie przedstawiłeś? {9160}{9284} Jak mógłbym ją przedstawić? Przecież nie widziałem się z nią przez około 10 lat. {9306}{9422} Nie byłem w domu, od kiedy ujawniłem się jako gej. {9423}{9444} Rozumiem. {9463}{9537} Miałem też inne problemy z matką. {9593}{9647} To było w 2 klasie szkoły średniej. {9660}{9786} Zastałem matkę i mojego nauczyciela, w pokoju rodziców. {9864}{9901} A on był... {9919}{9976} pierwszym mężczyzną, w którym się zakochałem. {10035}{10120} Eiji, czy Ono może teraz wyjść? {10120}{10176} Taa, żaden problem. {10185}{10220} Tachibana... {10221}{10258} Idź. {10259}{10298} Siostra na ciebie czeka. {10518}{10550} Dziewięć? {10551}{10620} Nie, minęło już chyba z 10 lat. {10621}{10702} Ale ty się w ogóle nie zmieniłeś. {10702}{10737} To zaskakujące. {10754}{10852} A mnie dziwi, że tak wyrosłaś. {10853}{10894} To oczywiste. {10895}{10973} Widzieliśmy się po raz ostatni, | kiedy byłam w szkole średniej. {10974}{11034} Mam już 24 lata. {11034}{11104} Przypominasz matkę w młodości. {11119}{11159} Tylko z wyglądu. {11190}{11271} Słyszałem, że pracujesz w firmie, która wydaje książki dla dzieci. {11271}{11302} Tak. {11303}{11404} Jestem zwykłą pracowniczką biurową {11429}{11497} i wychodzę za mąż za zwykłego mężczyznę. {11536}{11664} I chciałabym, jeśli to możliwe, żeby cała rodzina brała udział w ceremonii ślubnej. {11682}{11729} Ty nadal nie chcesz się zobaczyć... {11744}{11766} z mamą i tatą? {11797}{11887} Nie, nie chodzi o to, że nie chcę się z nimi spotkać. {11902}{11939} Raczej, {11940}{12029} czy to nie byłby problem, gdyby ktoś taki jak ja, wziął w tym udział? {12030}{12068} Onii-chan... {12082}{12183} Wiedziałeś, że tata miał też inne kobiety, poza mamą? {12237}{12270} Nie wiedziałeś? {12270}{12302} Taa. {12303}{12341} Acha. {12342}{12423} Myślałem, że ty też to zauważyłeś. {12441}{12496} Czy ty... {12496}{12532} wiedziałaś o matce? {12590}{12623} Nie, to nic takiego. {12659}{12744} W-Więc tata... {12745}{12833} Był taki miły i szczery. {12854}{12971} Chociaż mamy wiele problemów, nadal jesteśmy rodziną. {12987}{13048} Miałam nadzieję, że moglibyśmy znów być razem. {13065}{13093} Więc, ja... {13106}{13142} Nagako... {13244}{13291} Nie musisz teraz podejmować decyzji. {13319}{13340} Dobrze. {13365}{13433} W każdym razie, przepraszam, że tak późno to mówię... {13454}{13484} Gratulacje. {13499}{13530} Cieszę się. {13549}{13575} Naprawdę się cieszę. {13802}{13848} O-no-kun! {13849}{13970} Hej, dlaczego twoja siostra złożyła nam tą krótką wizytę? {13991}{14028} Cóż, zamierza wyjść za mąż. {14161}{14219} Sensei, gratulacje! {14219}{14244} Dziękuję. {14285}{14315} [W tle: Zabity w sekundę] {14483}{14520} Proszę, twoja herbata. {14531}{14604} Twojemu synowi dolałam mleka. {14783}{14839} No, jedz, Atsushi. {14840}{14878} Hej. {14879}{14975} Myślę o zamknięciu mojego sklepu i powrocie do Sendai. {15003}{15081} Rodzina mojego brata ma tam własny sklep. {15081}{15207} Myślałam o tym, żeby im w nim pomóc i trochę się odprężyć. {15208}{15229} Dlatego... {15230}{15305} Atsushi, smakuje ci? {15319}{15354} Nie pojechałbyś ze mną? {15363}{15428} Och! Nie krusz. {15429}{15490} Masz złe maniery. {15499}{15577} Nie będziesz musiał martwić się o pieniądze. {15578}{15645} Zaoszczędziłam trochę. {15646}{15703} No, no, znów kruszysz. {15704}{15762} Niedobry chłopiec. {15763}{15835} Hej, Sendai to naprawdę miłe miejsce. {15835}{15892} Już, już, dobry chłopiec. {15893}{15935} Możesz zjeść też moje. {15972}{16044} Zostało ci trochę na policzku. {16075}{16094} Już. {16103}{16169} Rozumiem. Dobre? {16170}{16288} Naprawdę się cieszę, kiedy mówisz, że ci smakuje. {16355}{16391} Biedaczek. {16446}{16463} Nie dotykaj mnie. {16475}{16508} Ale... {16559}{16606} Prawda, że pyszne, Atsushi? {16627}{16693} To nic, nic. {16694}{16739} Dobre? {16740}{16783} Atsushi, dobre? {16799}{16886} Dopóki jesteś przy mnie, nie potrzebuję niczego więcej. {16886}{16932} Przestań! {16933}{17033} Twój syn umarł 20 lat temu! {17343}{17373} Zamknij się! {17438}{17472} Proszę... {17473}{17513} pojedź ze mną. {17514}{17531} Hej... {17845}{17887} Proszę, pojedź ze mną. {18209}{18236} Znów to samo. {18367}{18412} Paniczu! {18412}{18458} Jajka... {18519}{18549} Déja vu. {18622}{18798} Przy okazji, czy to nie dziwne, żeby dwoje dorosłych mężczyzn, każdego dnia, jadło ze sobą śniadanie? {18816}{18869} Jesteśmy jak małżeństwo dwóch facetów. {18894}{18941} Ten drań Eiji! {18942}{19011} Żeby uczyć cię czegoś takiego! {19020}{19099} Zaginiony chłopiec to 9-letni Daiki-kun, {19108}{19183} pierworodny syn pracownika biurowego, | Kamei Masahiro, który mieszka w Suginami-ku w Tokyo. {19211}{19279} Zgodnie z naszymi informacjami, {19280}{19397} Daiki-kun został uprowadzony 16-tego o godzinie 22, | podczas drogi powrotnej z dodatkowych zajęć. {19397}{19530} Policja nadal przeprowadza dochodzenie | i nie jest w stanie potwierdzić wiadomości | o rzekomym porwaniu Daikiego-kun. {19547}{19583} Biedny chłopiec. {19606}{19700} Jest w tym samym wieku co ty, kiedy zostałeś porwany. {19726}{19862} Twój brak wrażliwości naprawdę mnie ocalił. {19874}{19933} Tak. Dziękuję bardzo! {20162}{20223} Wsypujesz za dużo cukru. {20223}{20271} Podwyższy ci się poziom cukru we krwi. {20272}{20319} O czym ty mówisz, Yoshioka? {20320}{20423} To jest dietetyczny słodzik, zawierający o połowę mniej kalorii. {20423}{20500} Jak wsypujesz dwa, to i tak wychodzi na to samo. {20514}{20559} Och, przy okazji, {20560}{20686} słyszałem, że mają tu sprowadzić dowództwo centralnego biura dochodzeniowego. {20687}{20715} Taa. {20716}{20761} Dziwię się, że już o tym wiesz. {20762}{20877} Oni uważają, że przy wszystkich uprowadzeniach | mamy do czynienia z tym samym porywaczem. {20899}{20932} Tym samym porywaczem... {21026}{21111} Cóż, we wszystkich przypadkach, | ofiarami były małe dzieci. {21124}{21236} Metoda zabójstwa jest zawsze taka sama, uduszenie, | jednak nie to jest najważniejsze. {21263}{21365} To dziwne, lecz treść pokarmowa w żołądkach wszystkich ofiar była podobna. {21374}{21420} Zawartość żołądka? {21431}{21458} Taa. {21458}{21572} W żadnym nie znaleziono pożywienia, | które można by nazwać "normalnym". {21589}{21700} Zamiast tego, zawierały ciastka, | produkty mleczne i czekoladę. {21701}{21772} Czy to oznacza, że porywacz | karmił dzieci tylko przekąskami? {21780}{21804} Nie. {21805}{2186...
YaoiLess