Hart.of.Dixie.S02E09.HDTV.XviD-AFG.txt

(63 KB) Pobierz
1
00:00:01,245 --> 00:00:03,285
Przyjęłam ofertę pracy.
I od razu do sedna.

2
00:00:03,286 --> 00:00:04,147
Powiedziałam im, że nie mogę 
zaczšć od razu

3
00:00:04,148 --> 00:00:07,187
chcę pobyć z tobš i zobaczyć 
czy nasz zwišzek wypali.

4
00:00:07,188 --> 00:00:09,308
I jeżeli się nie uda będziesz 
mogła rozpoczšć pracę w Dallas.

5
00:00:09,309 --> 00:00:11,176
<i>Ruby nie może go sobie
tak po prostu zabrać.</i>

6
00:00:11,177 --> 00:00:13,841
Bylimy zakochani. I jak Boga kocham
chyba wcišż co czuję. 

7
00:00:13,842 --> 00:00:16,054
Wykładajšc wszyskie karty na stół, 
zadzwoniłem do Tansy.

8
00:00:16,055 --> 00:00:17,885
Nie postrzegam jej jako zastępstwa.

9
00:00:17,886 --> 00:00:19,358
Jeżeli mylisz, że Zoe tak cię widzi

10
00:00:19,359 --> 00:00:20,694
powieniene z niš porozmawiać.

11
00:00:20,695 --> 00:00:22,534
Miałem nadzieję, że porozmawiamy.

12
00:00:22,535 --> 00:00:24,567
Porozmawiamy? My nie rozmawiamy.

13
00:00:25,201 --> 00:00:26,999
Przyjdziesz póniej?

14
00:00:27,000 --> 00:00:29,319
Raczej nie.

15
00:00:44,585 --> 00:00:46,886
Hey, nieznajomy.

16
00:00:46,887 --> 00:00:50,655
Nie przyszedłe ostatniej nocy.
Tak,ja...

17
00:00:50,656 --> 00:00:53,491
pracowałem do póna.


18
00:00:53,492 --> 00:00:56,695
Bierzesz wszystkie zmiany.

19
00:00:56,696 --> 00:00:58,329
Planujesz zakup dwóch kółek?

20
00:00:58,330 --> 00:01:01,499
Za mało pracowników w 
Rammer Jammer. 

21
00:01:01,500 --> 00:01:03,401
U nas też.

22
00:01:03,402 --> 00:01:05,168
Nadal nie mamy recepcjonistki.

23
00:01:05,169 --> 00:01:07,705
A co gorsze, Brick tylko
przygotowuje kawę

24
00:01:07,706 --> 00:01:09,139
i odmawia czytania nowych kierunków

25
00:01:09,140 --> 00:01:11,541
więc pacjenci wychodzš bardziej chorzy

26
00:01:11,542 --> 00:01:13,611
niż byli kiedy przyszli. 

27
00:01:14,646 --> 00:01:15,679
Ok.

28
00:01:15,680 --> 00:01:17,648
Więc... widzimy się póniej?

29
00:01:17,649 --> 00:01:20,050
No nie wiem.

30
00:01:20,051 --> 00:01:22,685
Dodatkowa zmiana, jasne. 

31
00:01:23,520 --> 00:01:26,555
Do zobaczenia.

32
00:01:35,198 --> 00:01:38,166
Wanda, wybory już dawno za nami.

33
00:01:38,167 --> 00:01:41,402
Nie mogłaby już cišgnšć tych plakatów? 


34
00:01:41,403 --> 00:01:43,639
Miałam taki zamiar, ale teraz
kiedy oni sš naprawdę parš

35
00:01:43,640 --> 00:01:45,107
nie wywołuje to u ciebe umiechu?

36
00:01:45,108 --> 00:01:46,842
Lubię wyobrażać sobie ich rozmowy.

37
00:01:46,843 --> 00:01:49,210
"Hej, Ruby."

38
00:01:49,211 --> 00:01:50,411
"Dzień dobry, Lavon."

39
00:01:50,412 --> 00:01:51,913
"Jak spała?"

40
00:01:53,181 --> 00:01:54,381
Czy to dziwne?

41
00:01:54,382 --> 00:01:56,150
Ależ skšd.

42
00:01:57,218 --> 00:01:59,520
Lemon Breeland.

43
00:01:59,521 --> 00:02:03,991
Skarbie, mam tutaj..

44
00:02:03,992 --> 00:02:06,027
listę wszystkich kawalerów,

45
00:02:06,028 --> 00:02:07,394
których kosze będš wystawione

46
00:02:07,395 --> 00:02:09,863
na jutrzejszej charytatywnej aukcji.

47
00:02:09,864 --> 00:02:12,098
Wiesz, dla społecznoci Szekspira.

48
00:02:12,099 --> 00:02:14,134
I zauważyłem, że nie ma na niej
twojego ojca. 

49
00:02:14,135 --> 00:02:16,770
Wiesz, że tatu nigdy nie brał 
w tym udziału.

50
00:02:16,771 --> 00:02:18,237
Tak, wiem.

51
00:02:18,238 --> 00:02:19,806
Ale, wiesz, tegoroczna

52
00:02:19,807 --> 00:02:22,742
organizacja <i>"Wieczoru Trzech Króli"
</i> wisi na włosku. 

53
00:02:22,743 --> 00:02:24,077
Wiesz, on jest trochę 

54
00:02:24,078 --> 00:02:25,944
przybity rozstaniem z Emily.

55
00:02:25,945 --> 00:02:29,281
Wcišż? Na Boga, przecież 
to nie Chita Rivera.

56
00:02:29,282 --> 00:02:30,482
Wiesz, 

57
00:02:30,483 --> 00:02:32,351
każdy leczy złamane serce 
na swój sposób.

58
00:02:32,352 --> 00:02:34,687
I może Breelandowie potrzebujš...

59
00:02:34,688 --> 00:02:37,590
trochę więcej czasu. 

60
00:02:37,591 --> 00:02:40,725
Lemon, koszyk twojego taty może
przynie dużo gotówki

61
00:02:40,726 --> 00:02:43,161
więc może na chwilę odsunšć na bok 
zawód miłosny

62
00:02:43,162 --> 00:02:45,330
i włšczyć się do zabawy.

63
00:02:45,331 --> 00:02:48,300
Bo szczerze mówišć, nie chcę 

64
00:02:48,301 --> 00:02:51,269
<i>likwidować "Wieczoru Trzech Króli"</i> 

65
00:02:58,176 --> 00:02:59,343
Hej, masz chwilkę?


67
00:03:00,812 --> 00:03:02,513
Przapraszam...
powinnam zapukać. 

68
00:03:02,514 --> 00:03:04,648
Nie, w porzšdku, piłem kawę, 

69
00:03:04,649 --> 00:03:07,151
żeby się przebudzić i teraz się 
całkowicie obudziłem.

70
00:03:07,152 --> 00:03:09,386
Zastanawiałam się czy...
Dostała mojš wiadomoć?

71
00:03:09,387 --> 00:03:10,421
Dzwoniłem... 

72
00:03:10,422 --> 00:03:11,755
Przepraszam, ze nie oddzwoniłam.

73
00:03:11,756 --> 00:03:14,224
Nie wiedziałem, że jeste...

74
00:03:14,225 --> 00:03:15,091
Ok, kobiety majš pierwszeństwo.

75
00:03:15,092 --> 00:03:17,760
Proszę.


77
00:03:20,131 --> 00:03:22,532
Jak uzyskać opiekę nad Dolly Parton?


79
00:03:26,504 --> 00:03:27,870
Po pierwsze, jako prawnik 

80
00:03:27,871 --> 00:03:30,472
powienienem cię od razu powstrzymać.

81
00:03:30,473 --> 00:03:31,940
Dolly Parton to mój pies. 

82
00:03:31,941 --> 00:03:32,974
Powinnam była to od razu powiedzieć. 


84
00:03:34,511 --> 00:03:35,877
Zdecydowanie.

85
00:03:35,878 --> 00:03:37,779
Mój były...Colt, pamiętasz, próbował 
cię zastrzelić

86
00:03:37,780 --> 00:03:39,848
a sam sobie strzelił w kolano?

87
00:03:39,849 --> 00:03:41,883
Tak, broń wystrzeliła.

88
00:03:41,884 --> 00:03:44,552
Pamiętam go.

89
00:03:44,553 --> 00:03:49,490
Wieć mielimy wspaniałego psa,
którego bardzo kochałam.

90
00:03:49,491 --> 00:03:51,392
I Colt zabrał mi Dolly Parton,

91
00:03:51,393 --> 00:03:52,960
ponieważ ja wtedy planowałam
zamieszkać z mamš, 

92
00:03:52,961 --> 00:03:55,396
która jest alergikiem.

93
00:03:55,397 --> 00:03:56,564
A póżniej Colt wyjechał do pracy
na platformę wiertniczš,

94
00:03:56,565 --> 00:03:58,832
i teraz jego okropna,
była dziewczyna, Evelyn,

95
00:03:58,833 --> 00:04:01,268
ma Dolly Parton, a ona nienawidzi Evely,

96
00:04:01,269 --> 00:04:03,637
ponieważ ubiera jš w te dziwne ubranka
i nigdy nie zabiera

97
00:04:03,638 --> 00:04:05,305
na plażę dla psów. I widziałam je wczoraj

98
00:04:05,306 --> 00:04:07,340
i Dolly Parton jest strasznie otyła
więc chciałabym się dowiedzieć

99
00:04:07,341 --> 00:04:08,775
jak mogę jš odzyskać.

100
00:04:08,776 --> 00:04:12,779
Ok.,skończyłam.

101
00:04:14,081 --> 00:04:15,348
Cóż,

102
00:04:15,349 --> 00:04:16,982
bardzo chciałbym ci pomóc,

103
00:04:16,983 --> 00:04:20,018
zrobiłbym wszystko co w mojej mocy,

104
00:04:20,019 --> 00:04:21,019
ale nie ma żadnej umowy,

105
00:04:21,020 --> 00:04:22,721
więc to może być trudne.

106
00:04:22,722 --> 00:04:24,390
Chciałem powiedzieć,

107
00:04:24,391 --> 00:04:25,957
że to jest jeden z tych przypadków, kiedy

108
00:04:25,958 --> 00:04:28,060
aktualny właciciel jest w lepszej sytucji, 
niż ten co roci sobie prawo.

109
00:04:28,061 --> 00:04:30,696
I to koniec prawniczych możliwoci?

110
00:04:31,864 --> 00:04:33,998
Wybacz... to było niegrzeczne,

111
00:04:33,999 --> 00:04:37,202
a ty jeste tak miły, że udzielasz 
mi darmowych konsultacji.

112
00:04:37,203 --> 00:04:38,670
Prawda?

113
00:04:38,671 --> 00:04:40,338
Jasne, dla ciebie, zawsze.

114
00:04:40,339 --> 00:04:42,273
Tak przy okazji...

115
00:04:42,274 --> 00:04:43,708
skoro już tutaj jeste...

116
00:04:43,709 --> 00:04:46,711
i byłem tak bezużyteczny.

117
00:04:46,712 --> 00:04:50,747
Może ty pomogłaby mi. 

118
00:04:50,748 --> 00:04:52,616
Jasne, w czym rzecz? 

119
00:04:52,617 --> 00:04:54,518
Dash kazał mi obecać, 

120
00:04:54,519 --> 00:04:57,221
że mój koszyk wemie udział 
w jutrzejszej aukcji, 

121
00:04:57,222 --> 00:04:59,423
ale jeżeli mam być szczery,
jest tylko

122
00:04:59,424 --> 00:05:03,827
jedna dziewczyna, z którš 
chciałbym pójć na randkę.

123
00:05:03,828 --> 00:05:06,729
I...chcesz wiedzieć

124
00:05:06,730 --> 00:05:08,231
co włożyć do koszyka,

125
00:05:08,232 --> 00:05:09,599
żeby ta dziewczyna go wylicytowała. Kapuję.

126
00:05:09,600 --> 00:05:11,267
Ok.Co masz do tej pory?

127
00:05:11,268 --> 00:05:13,102
Właciwie,Tansy, ja...
Czekaj, nie,nie,nie

128
00:05:13,103 --> 00:05:15,838
Nie mów! Niech zgadnę.


129
00:05:15,839 --> 00:05:17,840
Dwa obiady na wynos do wyboru:

130
00:05:17,841 --> 00:05:19,675
Kurczak,

131
00:05:19,676 --> 00:05:21,443
sałatka ziemniaczana,

132
00:05:21,444 --> 00:05:23,010
dwa kawałki szarlotki,

133
00:05:23,011 --> 00:05:26,648
i oczywicie serwetki.


135
00:05:29,218 --> 00:05:30,552
Ok., skšd wiedziała?

136
00:05:30,553 --> 00:05:32,487
Cóż to nie umiejętnoci jasnowidzenia.

137
00:05:32,488 --> 00:05:34,723
Jeste...no wiesz, trochę przewidywalny.

138
00:05:36,191 --> 00:05:38,359
W poz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin