Kimagure_Orange_Road_TV_-_19_[A-Et]_(32BA5EDD).txt

(9 KB) Pobierz
0:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
0:00:02:Gdy jeden odważny podjšł się gry na dwa fronty,
0:00:05:trzy serca zaczęły wybijać melodię miłoci.
0:00:09:Jestem Kasuga Kyosuke, mam 15 lat.
0:00:12:Biorę z życia to, co najlepsze.

0:00:24:Podjeżdżam z rykiem silnika i piskiem opon.
0:00:30:Ty siadasz obok mnie w moim sportowym coupe.
0:00:34:Dziewczyna, którš tak dobrze znam.
0:00:37:Trzaskasz drzwiami, jakby chciała odcišć się od przeszłoci.
0:00:43:Mówisz: "Jedmy. Zabierz mnie dokšdkolwiek".
0:00:49:To spotkanie było niczym wjazd na autostradę.
0:00:52:Lecz nim dojechalimy, wiedziałem już,
0:00:55:że zakochałem się w tobie.
0:01:01:Zabierz mnie do "Summer Side".
0:01:04:Mówiła, że pragniesz uczucia, a nie pieszczot.
0:01:13:Tamtej nocy w "Summer Side".
0:01:16:Lecz sposób, w jaki unikała mnie, udajšc naiwnš,
0:01:23:wcale nie był taki niewinny.
0:01:25:Zabierz mnie do "Summer Side".
0:01:29:Mówiła, że pieszczoty mogš osłodzić samotnoć.
0:01:38:Tamtej nocy w "Summer Side".
0:01:41:Lecz sposób, w jaki zajrzała mi w oczy,
0:01:47:wcale nie był taki niewinny.


0:01:52:KIMAGURE ORANGE ROAD
0:01:59:Dowiadczenie dla dwojga!|Wyspa Zakazanej Miłoci
0:02:40:Słońce i ocean
0:02:45:kuszš nas nieodparcie.
0:02:57:Wydajš się dwu, a nawet trzykrotnie bardziej oszałamiajšce niż zwykle.
0:03:03:Zupełnie jakby...
0:03:10:Zupełnie jakby
0:03:13:próbowały wyzwać nas na pojedynek,
0:03:19:którego nie zamierzały przegrać.
0:03:37:Jestem pełny!
0:03:38:Ja też!
0:03:41:Jeli zjem więcej, stanę się syrenš!
0:03:45:Syreny z takš opaleniznš wprawiałyby ryby w osłupienie.
0:03:51:We, Madoka, okropna jeste!
0:03:55:No włanie!
0:03:58:Mam pomysł!
0:04:00:Jaki, Yuusaku?
0:04:04:Tylko Yuusaku mógł na to wpać.
0:04:08:Niewinna, poobiednia przejażdżka przerodziła się w ostre zawody.
0:04:17:Mielimy dobić do wyspy.
0:04:21:Yuusaku wyskoczył z tym,| żeby popisać się przed Hikaru.
0:04:32:Kurna...
0:04:36:Kasuga, zmienić cię?
0:04:40:Nie ma bata!|Nie dam się jakiemu wieżakowi!
0:04:45:Ruchy, ruchy! Yuusaku, co ty wyprawiasz?!
0:04:48:Nie widzisz, że przegrywamy?!
0:04:51:Tak jest!
0:04:54:Gdyby nie losowanie, ja i Darling płynęlibymy razem!
0:05:11:Zamień się, Kasuga.
0:05:14:Wszystko gra.
0:05:18:Nie masz wrażenia, że nas znosi?
0:05:23:Rzeczywicie!
0:05:31:Pršd był tak silny, że szybko stracilimy z oczu Hikaru i Yuusaku.
0:05:45:Po prostu płyńmy do wyspy.
0:05:51:Dobra, w takim razie...
0:06:02:Nie miałem wyboru.
0:06:03:Musiałem tak użyć mocy, |aby Ayukawa nic nie zauważyła.
0:06:17:Super! Udało ci się, Kasuga!
0:06:21:Niele się przyłożyłe!
0:06:40:Już, już, już! Przysuńcie się! No dalej!
0:06:45:A teraz, moi drodzy,| najlepszy asystent Kasugi Takashiego.
0:06:49:Najlepszy asystent?
0:06:51:Nie chciałem asystenta, ale...
0:06:55:W końcu obaj majš piekielnie dobry słuch.
0:07:06:Braciszek na pewno bardzo się zdziwi, gdy nas zobaczy.
0:07:11:Może robi co nieprzyzwoitego.
0:07:13:Hej, Kurumi!
0:07:20:Wychodzimy!
0:07:24:Tak, tak, tak! Też jadę!
0:07:30:Dokładnie.
0:07:40:Ale doprawdy...
0:07:41:Może też majš moc, ale podsłuchiwania!
0:07:45:To jak, gotowi?
0:07:48:Już pozuję!
0:07:53:Jak ja uwielbiam wypływać na takie rejsy!
0:08:23:Ayukawa...
0:08:31:Ayukawa!
0:09:09:W tamtej chwili mógłbym przysišc,
0:09:12:że spotkałem syrenę,| boginię tropikalnej wyspy.
0:09:57:Kasuga!
0:09:59:Doć tego!
0:10:00:Kasuga!
0:10:03:Co się tak gapisz?!
0:10:06:Przepraszam!
0:10:09:To, że serce mi nie eksplodowało, graniczyło z cudem.
0:10:14:Ta krótka wymiana zdań,|wydawała mi się wiecznociš.
0:10:26:Bezludna wyspa?
0:10:28:Na to wyglšda.
0:10:31:Nie widać ladów ludzi.
0:10:34:Bezludna...
0:10:36:Bezludna?
0:10:39:Ciekawe, czy Hikaru i Yuusaku sš cali.
0:10:44:Na pewno nic im nie jest.
0:10:47:Bo wiesz, on z niš jest.
0:10:49:Yuu?
0:10:57:Wszystko wygadam Yuu!
0:11:02:Daj sobie na wstrzymanie, Ayukawa!
0:11:10:To był prawdziwy raj.
0:11:13:Przypominał mi się film, który kiedy widziałem,
0:11:16:o dwójce dzieciaków, która była w sytuacji podobnej do naszej.
0:11:22:Ale...
0:11:24:Ale para w tym filmie...
0:11:26:A masz!
0:11:28:Niech cię!
0:11:29:Zastanawiałem się, jak daleko zabrniemy w ten scenariusz,
0:11:34:bo prawdę mówišc, zapomniałem o całym wiecie.

0:11:58:Tłumaczenie: Quithe, teksty piosenek: mbell  |Korekta: mbell, slymsc, QC: koni |www.animesub.info

0:12:15:Ci-nij! Ci-nij! |Nie odpuszczaj!
0:12:19:No, Yuusaku, dalej! |Jeszcze kawałek, Yuusaku!
0:12:23:Dalej, dalej, Yuusaku!| Dalej, dalej, Yuusaku...
0:12:27:No! Dajesz! Dajesz!| No! Przyłóż się!
0:12:33:Gdybym wiedział, co się więci, zjadłbym więcej.
0:12:47:Ej! Nie ma przerwy!
0:12:48:Zasuwaj!
0:12:50:Aż ducha wyzioniesz!
0:13:07:Nie! Nie może być!
0:13:10:Co?! Przecież to plaża, z której ruszylimy!
0:13:14:No nie, to znaczy, że zrobilimy kółko!
0:13:33:Boję się!
0:13:38:Fest! To Hikaru!
0:13:42:Masz rację!
0:13:43:Hikaru!
0:13:47:No co takiego!
0:13:50:Hikaru! To niebezpieczne!
0:14:43:Przepraszam.
0:15:20:Zaczekaj!
0:16:20:Wracamy?
0:16:25:Jeli zostaniemy za długo,|Hikaru i reszta będš się martwić.
0:16:33:Masz rację.
0:16:51:Mamy problem!
0:16:54:Co się stało?!
0:16:55:Łód odpłynęła.
0:16:58:Jak to?
0:17:08:Skoro ich łódki nie ma jeszcze w wypożyczalni,
0:17:11:to znaczy, że nie wrócili.
0:17:14:E tam.
0:17:17:Nie ma się co martwić, tatku!
0:17:21:Przysłowie mówi, "Czego oczy nie widzš, tego sercu nie żal". Nie, Hatta?
0:17:25:Równie dobrze mogš teraz
0:17:27:robić to i owo.
0:17:30:Ej, wy dwaj!
0:17:34:Yuusaku, to było ekstra!
0:17:38:Ale czy Darling i Madoka sš cali i zdrowi?
0:17:43:Spoko! Spoko! Jakby co, to braciszek użyje...
0:17:48:Na pewno zaraz wrócš. Prawda, tato?
0:17:53:No nie?
0:17:54:Masz rację!
0:18:06:A jednak nic z tego.
0:18:08:Całš moc zużyłem na dotarcie do wyspy,
0:18:10:a teraz nie mam jej wystarczajšco dużo by wrócić.
0:18:20:I co teraz? Nie mamy jak wrócić.
0:18:37:Ayukawa! Co robisz?!
0:18:43:Chcę sprawdzić, co jest za tymi skałami!
0:18:48:Głupia, nie powinna tego robić!
0:18:51:Ale łódka odpłynęła
0:18:54:z mojej winy!
0:18:57:To nie...
0:19:00:Ayukawa!
0:19:03:Ayukawa!
0:19:05:Kasuga!
0:19:14:Proszę, muszę wykrzesać z siebie jeszcze trochę mocy!
0:19:37:Głupek z ciebie.
0:19:43:Straszny!
0:19:45:O co ci chodzi?
0:19:47:Jak mogłe za mnš skoczyć?
0:19:50:A gdybymy oboje zginęli?
0:20:13:Włanie.
0:20:16:To ostatnie.
0:20:46:To był
0:20:49:tak zwany "pocałunek poredni".
0:21:02:Słuchaj...
0:21:06:Pamiętasz?
0:21:10:Naszš...
0:21:12:pierwszš przepracowanš noc w ABCB
0:21:16:i póniejszy powrót do domu.
0:21:21:Tę jednš noc...| Czy możesz spędzić jš ze mnš?
0:21:37:Pamiętam.
0:21:40:Pamiętam. Jak mógłbym zapomnieć?
0:21:45:Czy możemy... Czy mógłby...
0:21:54:udawać, że to nie miało miejsca?
0:22:02:Dlaczego?
0:22:06:Bo wiesz,
0:22:10:nigdy wczeniej nikomu nie zadałam takiego pytania.
0:22:14:I dlatego...
0:22:16:Dlatego...
0:22:20:czuję się głupio, że wtedy tak zrobiłam.
0:22:25:Tym bardziej, że między nami dzieje się co ważnego.
0:22:29:Tak włanie czuję.
0:22:31:Ayukawa.
0:22:36:Kompletna beznadzieja, co nie?
0:22:37:Jestem przecież taka twarda i bezwzględna!
0:23:31:I tak oto beztroskie lato piętnastolatka spędzone nad oceanem...
0:23:38:Darling!
0:23:43:...skończyło się nieodwołalnie.

0:24:05:Marzę, by poznać zaklęcie,
0:24:08:magię, która sprawi,
0:24:12:że zakochasz się we mnie,
0:24:16:zakochasz nieprzytomnie.
0:24:20:Miłoć jest jak deja vu,
0:24:23:nieznane uczucie, które jednak dobrze znam.
0:24:27:Mogę niemal poczuć, jak twoje usta
0:24:31:dotykajš moich.
0:24:35:Kochaj mnie
0:24:38:delikatnie i czule.
0:24:41:Niech trwa ten złocisty, letni sen.
0:24:48:Pewnego dnia... pewnego dnia....
0:24:52:Pozwolisz mi poznać prawdziwy smak twoich ust.
0:24:58:A rano obudzić się przy tobie, jak prawdziwi kochankowie.
0:25:05:Pewnego dnia... pewnego dnia....
0:25:09:Będę czekać na ten włanie dzień.

0:25:22:Tego się włanie obawiałem!
0:25:24:Hikaru zobaczyła mnie razem z Ayukawš podczas jednej z nocy na letnim obozie tenisowym.
0:25:30:Następnego dnia Hikaru zaszyła się w lesie, jakby próbowała mnie unikać.
0:25:35:Następnym razem: "Hikaru wiadkiem! Obóz pełen niebezpieczeństw!".
0:25:40:Czuję się znienawidzony.

0:14:15:Im bardziej mnie unikała,
0:14:18:tym bardziej pragnšłem cię pocałować,
0:14:21:gdy ubrana w ten swój T-Shirt,
0:14:25:zanurzyła się w lnišcym morzu.
0:14:29:Niczym płatki białych kwiatów...
0:14:32:Krople na twej mokrej spódniczce
0:14:36:lniš blaskiem błękitnej wody.

0:14:43:Dziecinko, powiedz mi,
0:14:46:dlaczego mrugnęła,
0:14:51:mówišc, że będziesz moja?

0:14:59:Kochanie... powiedz mi, powiedz,
0:15:01:jeste tak nieprzewidywalna.
0:15:03:Powiedz, że mnie kochasz... Powiedz, że mnie pragniesz...
0:15:07:Powiedz mi , powiedz,
0:15:08:moja letnia bogini.
0:15:10:Powiedz, że mnie kochasz... Powiedz, że mnie chcesz.
0:15:13:Kochanie... powiedz mi, powiedz.
0:15:15:Wiem, że kogo kochasz...
0:15:18:Powiedz, że mnie kochasz... Powiedz, że mnie pragniesz...
0:15:21:Powiedz mi, powiedz,
0:15:23:wyznaj mi swš tajemnicę.
0:15:25:Powiedz, że mnie kochasz... Powiedz, że mnie chcesz.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin