{1}{1}23.976 {240}{334}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {336}{417}/"Dexter"|/4x01 {420}{496}/Tłumaczenie: MSaint {503}{575}Synchro do wersji HDTV.XviD-NoTV|by antman {2541}{2577}/Poprzednio w "Dexterze": {2580}{2664}To już pewne.|Jestem w cišży. {2666}{2697}/Jakim byłbym ojcem? {2700}{2793}/W końcu, wiecie, zabijam ludzi. {2817}{2906}/Dziedzic Diabolicznego Dextera. {2911}{2942}To się zdarza. {2944}{3031}To, co postanowisz,|zależy wyłšcznie od ciebie. {3035}{3098}Wczoraj rano powiedziałe,|że koniec ledztwa to koniec z nami. {3100}{3141}To powinno być jasne,|gdy się zwišzalimy. {3143}{3189}Tropię zabójców,|to moja praca. {3191}{3263}Ciała zostały zidentyfikowane.|Odlatuję dzisiaj. {3266}{3311}Skoro odlatujesz, musimy|opracować plan spotkań. {3313}{3390}Czy naprawdę chcesz w to brnšć? {3395}{3443}Nie wiem, czy chcę być|ojcem tego dziecka. {3445}{3500}Jak możesz w ogóle tak mówić?! {3505}{3560}Co by się stało z tobš,|gdyby nie Harry?! {3563}{3594}/Harry znał mojš matkę. {3599}{3640}/Laura Moser była jego informatorkš. {3642}{3728}/Czy tylko jš wykorzystywał?|/Czy wykorzystywał mnie? {3731}{3764}Deb, tata nie był idealny. {3767}{3827}Co takiego zrobił?|Zdradzał mamę? {3829}{3855}Pieprzysz, z kim? {3860}{3942}Chciałabym wszystkie dane|o tajnych informatorach mojego taty. {3944}{4023}- Tych żeńskich?|- Wiesz co? {4026}{4083}Jest powód zainteresowania|wydziału spraw wewnętrznych. {4086}{4157}Wydział spraw wewnętrznych cię sprawdza.|Jest co, czego nam nie mówisz? {4160}{4203}Oficjalnie Anton nie jest|tajnym współpracownikiem. {4205}{4225}To znaczy? {4227}{4268}Nie wypełniłem jego kartoteki. {4273}{4361}Jeste tym,|co najlepsze w moim życiu. {4364}{4431}Wysyłam naszemu dziecku|pozytywne intencje. {4433}{4505}Jestemy połšczeni.|Dzięki temu czuję się prawdziwy. {4507}{4543}Proszę, powiedz "tak". {4546}{4606}Tak, wyjdę za ciebie! {4611}{4721}Sprzedamy mój dom, by przenieć się|do czego większego. {4723}{4800}Mam nadzieję, że nie będzie się upierać|na co z centralnš klimatyzacjš. {4802}{4853}Tak mylałem, że zostawię sobie|moje mieszkanie. {4855}{4910}Dexter, to nie działa najlepiej|na zwišzek. {4913}{4999}Każdy mężczyzna potrzebuje prywatnoci.|Niektórzy więcej niż inni. {5001}{5054}/Czyżbym naprawdę spotkał przyjaciela, {5057}{5104}/kogo, komu mogę powierzyć|/moje mroczne sekrety? {5107}{5179}Nie po to uczyłem cię Kodeksu,|żeby się nim dzielił z kumplami. {5181}{5256}/Czy on naprawdę to zrobił?|/A ja go nauczyłem jak. {5258}{5327}/Harry miał rację.|/On mnie wykorzystał. {5330}{5407}To tylko nieposkromione wersje|mnie samego. {5409}{5522}Którymi stałbym się|bez Kodeksu mojego ojca. {5536}{5574}Mógłbym zabić cię teraz. {5579}{5646}- Nigdy wczeniej tak się nie czułem.|- Nigdy wczeniej nie miałe syna. {5651}{5690}Chcesz zobaczyć,|jak przychodzi na wiat. {5694}{5709}Tak. {5711}{5809}Bardziej, niż czegokolwiek innego. {5867}{5970}/Zostawiłem ojca za sobš,|/ale nadal potrzebuję jego Kodeksu. {5972}{5999}/Na razie... {6004}{6035}/Życie jest dobre. {6037}{6068}/Dexter Morgan. {6071}{6140}/Głowa rodziny. {6188}{6279}/"Living the Dream"|/("Sen na jawie") {6689}{6761}/To jest ta noc. {6821}{6907}/Noc, gdy pierwotna,|/uwięcona potrzeba mnie wzywa. {6910}{6951}/A ja czekałem. {6955}{6984}/I czekałem. {6989}{7071}/Lecz teraz, tej nocy... {7126}{7188}/Już czas. {7838}{7917}/To jest ta noc, gdy w końcu... {7922}{7979}/Zasnę. {9526}{9569}No dobra, Harrison. {9571}{9643}Jeżdżenie samochodem nie działa,|piewanie piosenek nie działa, {9648}{9780}planujesz brak snu dla nas obydwu|na następne trzy miesišce? {9785}{9859}Co mi mówi, że tak. {9861}{9969}Wezmę cię do rodka,|ale nie obud mamusi. {10041}{10159}Pluszak mówi mi,|żebym się o ciebie nie martwił. {10192}{10250}Nie...! {10677}{10756}Już jest po wszystkim. {12868}{12923}/Jest taki stereotyp|/o seryjnych zabójcach, {12928}{13029}/że to ludzie cisi,|/raczej samotnicy. {13072}{13170}/Ten stereotyp nie wzišł się znikšd. {13175}{13220}Kto widział moje kluczyki? {13223}{13295}Astor, cisz to! {13340}{13379}Czemu tak nienawidzisz mojej muzyki? {13383}{13458}- Nie nienawidzę jej.|- Nie? {13460}{13479}Cody! {13482}{13537}Wyła, czas do szkoły! {13539}{13597}Gdybym miała iPoda,|nie musiałaby tego słuchać. {13602}{13645}Na iPoda musisz sobie zasłużyć. {13647}{13750}- Obowišzkami domowymi.|- To nie fair! {13846}{13892}Ile spałe? {13896}{13940}Może półtorej godziny. {13942}{13966}Masz dzi rozprawę. {13971}{14105}Doceniam to, że wzišłe nocnš zmianę,|ale to ważny dzień, mogłe mnie obudzić. {14107}{14177}Uczę się na bieżšco. {14179}{14247}Ważne, że ten ojciec|chce się uczyć. {14249}{14311}- Nie mogę znaleć kluczyków...|- Cody! {14316}{14419}Astor, muzyka!|Zazwyczaj daję je tu... {14448}{14527}Szkoła, ubieraj się. {14570}{14640}Jeli się nie wypisz,|będziesz gubił nie tylko kluczyki. {14642}{14760}- Pamiętaj o tym.|- Spałem jakie parę lat temu. {15074}{15100}/Dexter Morgan. {15105}{15143}/Dobry mšż ze spokojnej dzielnicy. {15146}{15218}/Szczęliwy ojciec trójki dzieci. {15220}{15297}/Przynajmniej teoretycznie. {15299}{15352}Hej, Dex, jak poszło? {15354}{15405}Za wczenie, by mówić. {15409}{15496}Dexter!|Zapomniałe komórki. {15512}{15558}Dzień dobry, Elliot! {15563}{15635}Ale piękny dzień!|W sam raz na basen dla dzieciaków. {15637}{15721}Poranna zmiana już obstawiona,|ja zajmę się nimi popołudniu. {15723}{15793}Wielkie dzięki. {16004}{16064}Wspólne wożenie dzieci, baseny... {16066}{16141}To jak sen na jawie. {16143}{16201}Oj tak. {16237}{16306}/"Sen na jawie." {16517}{16608}Możesz mi nagrać Jona Dore'a? {16644}{16723}A może Jona Stewarta? {16738}{16812}Przecież to dupek. {16824}{16874}I jest zabawny. {16877}{16941}Kocham cię. {17064}{17095}Ja pierdolę. {17097}{17150}Domylam się, do czego zmierzasz. {17152}{17239}Nie, spónię się do pracy. {17383}{17443}Dobrze, że się wprowadziła,|choć rzadko cię widuję. {17445}{17577}- Kto tu musi mieszkać.|- Przebywam z zespołem i rzadko tu bywam. {17579}{17622}- Jestem w trasie.|- Wiem. {17627}{17668}Mnie się to podoba. {17670}{17749}- Nie będziesz miał mnie doć.|- Nigdy do tego nie dojdzie. {17752}{17793}Tak, bo prawie tu nie mieszkasz. {17797}{17829}Nie, ponieważ... {17831}{17927}Twoja obecnoć mnie uszczęliwia. {17996}{18078}Jakie wnioski pan wycišgnšł|z analizy krwi, panie Morgan? {18080}{18210}Mogłem ustalić kierunek ruchu|ofiary po uderzeniu w głowę, {18212}{18291}spowodowanym przez pięć pani klienta. {18294}{18356}W jaki sposób? {18358}{18428}Odtworzyłem... {18433}{18488}Chronologię i kolejnoć zdarzeń... {18493}{18591}Sprawdzajšc...|To gdzie tu jest... {18596}{18713}Zauważyłem pasywny lad wypływu krwi|w linii dwóch metrów {18718}{18867}od głowy ofiary, a próbka była zgodna|z próbkš z koszuli pani klienta. {18895}{18979}Powiedział pan|"pasywny lad wypływu krwi". {18984}{19003}Dokładnie tak. {19006}{19090}Co mówiš pańskie notatki? {19130}{19255}lad krwi mówi o cišgnięciu ofiary,|grupa krwi to 0-. {19272}{19363}Pasuje do próbki pobranej z... {19401}{19480}Koszuli Lionettiego... {19538}{19584}Ale na ławie oskarżonych siedzi Gomez. {19586}{19699}Tak, panie Morgan,|on nazywa się Benito Gomez. {19701}{19739}Musiałem wzišć nie te notatki. {19742}{19845}Czy często jest pan taki zdezorientowany,|badajšc lady krwi, panie Morgan? {19847}{19905}Nie, nie jestem. {19910}{19982}Niedawno urodziło nam się dziecko.|Poranek był nieco chaotyczny. {19984}{20042}Czyli mówi pan, że brak snu|zakłóca pana osšd? {20044}{20097}To tylko chwilowa pomyłka. {20099}{20147}Nie te notatki, nie ta grupa krwi, {20149}{20193}nie ten oskarżony, nie ta sprawa, {20197}{20281}to pan nazywa "chwilowš pomyłkš"|w rozprawie o morderstwo? {20286}{20334}le się wyraziłem. {20339}{20430}Wysoki sšdzie, wiadek pokazał,|że nie jest wiarygodny. {20432}{20509}Zadaję sobie pytanie, jak wiarygodna|jest jego praca laboratoryjna {20511}{20538}czy na miejscu zbrodni. {20543}{20603}Więcej, jak wiarygodna jest policja? {20605}{20706}Skoro tak ufajš jego opinii biegłego? {20881}{20943}Przekopałam się przez połowę akt,|które mi dała. {20948}{21029}Na twoim miejscu spędzałabym|więcej czasu z tym twoim facetem, {21034}{21166}a mniej na szukaniu informatorów,|z którymi mógł lata temu kręcić twój tatu. {21168}{21221}Jutro potrzebuję następnych. {21226}{21269}Może w końcu znajdę jakie odpowiedzi. {21272}{21300}Powiedzmy, że znajdziesz. {21303}{21351}I co wtedy? {21355}{21437}Wtedy... będę wiedziała. {21449}{21535}Czy mój zajebisty ojciec|rzeczywicie był taki zajebisty. {21538}{21607}I co to jest, sens życia? {21610}{21684}Sens mojego życia. {21777}{21830}Hej, kolego! {21833}{21892}W jakim sklepie wczoraj byłem? {21895}{21926}Nie wiem... {21928}{22005}W jakim sklepie.|Zgadnij, jaki to sklep. {22008}{22029}Nie wiem, spożywczak? {22034}{22051}Z ubraniami. {22053}{22142}Wiesz, chcę dobrze wyglšdać.|Ale wczoraj było inaczej. {22144}{22195}- Jeli chodzi o...|- Kolego, daj mi skończyć. {22197}{22255}Pomagałem w sklepie wybrać|pewnej pani garnitur dla syna. {22259}{22305}Dlaczego?|Bo miał przyjć do sšdu. {22307}{22348}Zobaczyć faceta,|który zabił jego ojca. {22350}{22434}Kurwa, jego pierwszy garnitur.|Co, co powinien zrobić ojciec. {22439}{22475}- Przykro mi.|- Na to już trochę za póno. {22477}{22547}- Ten dupek, którego wypuciłe...|- Benito Gomez. {22549}{22605}Teraz pamiętasz! {22607}{22660}Widziałe, co ten skurwiel zrobił? {22662}{22741}Walnšł starego tego dziecka,|że pękła mu koć policzkowa. {22746}{22804}Która wypchnęła mu gałkę ocznš z głowy. {22806}{22876}Potem Gomez zabija ojca|na oczach jego syna. {22878}{22952}A to? Gomez dostał 5 lat|za pobicie dziewczyny {22955}{...
Wonsowaty