{1}{1}23.976 {2}{72}Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {343}{456}<i>"Dexter" 6x11|Tłumaczenie: MSaint</i> {2460}{2555}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2556}{2585}<i>Poprzednio w "Dexterze":</i> {2589}{2625}Travis... {2630}{2678}Czy ty zabiłe Gellara? {2683}{2736}Gdy gliny znajdš Gellara,|skupiš się na ciganiu Travisa. {2740}{2800}W ten sposób znajdš również|odciski palców Gellara. {2805}{2865}Dostarczał niedawno kwiaty|Jessice Morris. {2870}{2923}- Kto je wysłał?|<i>- Thomas Matthews.</i> {2927}{2966}Jezu Chryste. {2971}{3023}Gdy co się zaczyna pieprzyć,|to idę do niego. {3028}{3057}- Do Dextera?|- Tak. {3062}{3136}Jest twojš bezpiecznš przystaniš. {3141}{3191}- Wielka gwiazda.|- A co to, kurwa, ma być? {3196}{3270}Oto wielka gwiazda. {3275}{3311}Chyba znalazłem nowy lad. {3316}{3400}Moja żona Beth i ja zostalimy|powołani na żołnierzy w ostatecznej bitwie. {3405}{3489}Zadzwonię po Quinna, sprawdzimy to. {3493}{3558}Jeste za póno,|wielkiej gwiazdy nie można powstrzymać. {3563}{3613}Dexter, musisz zadzwonić po policję. {3618}{3702}Szybko.|Majš gaz trujšcy. {3714}{3755}Wydział zabójstw policji Miami. {3759}{3831}Bóg chce, żeby tam|objawiła się wielka gwiazda. {3877}{3963}<i>"Talk to the hand"|("Pogadaj z rękš")</i> {4165}{4261}- Na co czekamy?|- Na tych facetów. {4265}{4299}To nie wyglšda dobrze. {4304}{4380}Dostalimy anonimowy cynk,|że ZDS korzystał z tej łodzi. {4385}{4452}- I że ma gaz trujšcy.|- Gaz trujšcy? {4457}{4510}No nie?|Tylko tego nam trzeba. {4515}{4558}Miałam cichš nadzieję,|że ten cynk to zmyłka, {4563}{4630}ale wysłani mundurowi znaleli ciało|unoszšce się niedaleko łodzi, {4635}{4685}więc przyjechalimy. {4690}{4747}Czysto! {4759}{4788}Co macie? {4793}{4853}Chemiczne lady dwóch toksycznych substancji. {4858}{4910}Jeli je zmieszasz,|otrzymasz co dużo gorszego. {4915}{4932}Gaz trujšcy? {4937}{4982}Wypuszczony w konkretnym miejscu, {4987}{5049}na przykład w zamkniętym pomieszczeniu,|jak autobus czy budynek, {5054}{5085}może zabić wielu ludzi. {5090}{5155}Ja pierdolę. {5217}{5258}To Holly Benson. {5263}{5342}Dziewczyna, którš ZDS porwał i wypucił. {5347}{5404}Liczne rany kłute. {5409}{5445}Długo się znęcali. {5450}{5529}W rodku jest więcej. {5553}{5591}Tutaj to przygotowywali. {5596}{5668}Wyglšda na to,|że wiedzieli, co robiš. {5673}{5757}Wielka gwiazda, czyli kolejne tableau,|ma przedstawiać upadek meteorytu. {5761}{5795}I zatrucie ludzkoci. {5800}{5833}Czy to tutaj ma być wielkš gwiazdš? {5838}{5865}Wštpię. {5869}{5936}Tych ludzi nie zabił gaz. {5941}{5999}Wyglšda na to, że tutaj|wielkš gwiazdę przygotowywali. {6004}{6111}Czyli co planuje ZDS?|Wypucić gaz trujšcy wród ludzi? {6116}{6181}Nie możemy czekać, musimy|zawiadomić wydział Bezpieczeństwa Narodowego. {6186}{6272}- Powiadomić LaGuertę?|- Zrób to. {6277}{6325}Co się stało? {6330}{6404}Rana kłuta brzucha. {6418}{6500}To stało się mniej więcej tutaj, {6505}{6572}wykrwawił się, upadł. {6577}{6620}Zmarł. {6625}{6665}Na nożu sš odciski palców. {6670}{6708}<i>Odciski Travisa,</i> {6713}{6800}<i>bo tym nożem zabił Holly.</i> {6807}{6884}Jasny gwint, to Steve Dorsey.|Adam Dnia Sšdu. {6888}{6922}Ojej. {6927}{6936}Co? {6941}{6999}Wczoraj zrobił wpis wideo na blogu. {7003}{7094}Mówił o tym, że został powołany|na żołnierza w finałowej bitwie. {7099}{7126}Czemu nikomu nie powiedziałe? {7130}{7162}Powiedziałem sierżantowi Baticie. {7166}{7258}Pojechał do mieszkania Dorseya,|by to sprawdzić. {7262}{7320}Gdzie teraz jest Angel? {7440}{7492}Teraz nie rozumiesz,|ale wkrótce już tak. {7497}{7564}Gdy to się zakończy|i nastanie nowy wiat, {7569}{7605}będziesz pragnšł mieć wiarę. {7610}{7682}Mam wiarę.|Wierzę w Boga. {7687}{7814}No to lepiej zacznij się do Niego modlić,|i to natychmiast. {8164}{8229}Spójrz na mnie. {8233}{8380}Musi być w tobie co niezwykłego,|Beth, bo to nie przypadek, że jeste tutaj. {8384}{8550}Ze wszystkich ludzi na wiecie Bóg|wybrał ciebie, by wykonała Jego wolę. {8555}{8718}Bóg ma miejsce dla powięcajšcych się|w Jego imieniu, a miejsce to... {8749}{8835}...jest zbyt piękne, by je opisać. {8840}{8962}I zazdroszczę ci,|bo zobaczysz je wczeniej niż ja. {8986}{9029}Pomodliła się? {9034}{9087}Tak! {9128}{9207}Więc jestemy gotowi. {9298}{9351}Wszystko jest przygotowane. {9355}{9413}Gdy to włšczę,|ile minie czasu, aż zadziała? {9418}{9473}Chemikalia wymieszajš się w parę sekund. {9478}{9617}Pamiętaj, gdy wejdziesz do budynku,|ujrzysz drzwi z czytnikiem kart. {9622}{9689}Wemiesz kartę sierżanta|i niš otworzysz drzwi. {9693}{9780}Tylko tak ominiesz wykrywacz metali. {9785}{9852}Tak, rozumiem. {9885}{9960}To wspaniały dzień. {9979}{10051}Oto poczštek końca. {10209}{10231}- Tak?|<i>- To ja.</i> {10235}{10274}Od pięciu minut do ciebie dzwonię. {10279}{10334}- Dopiero teraz usłyszałem.|<i>- Czy Batista jest z tobš?</i> {10338}{10389}- Nie.|- A to, kurwa, dlaczego nie? {10394}{10444}Pomylałem, że spotkamy się|na miejscu zbrodni, {10449}{10482}- a co, nie ma go?|<i>- Nie!</i> {10487}{10530}Louis powiedział,|że pojechał do Steve'a Dorseya, {10535}{10590}by sprawdzić podejrzanego|w sprawie Zabójcy Dnia Sšdu. {10595}{10645}<i>Jeste jego partnerem,|powiniene to wiedzieć.</i> {10650}{10703}Przegapiłem parę telefonów dzi rano. {10708}{10753}Jezu, Quinn! {10758}{10818}Kurwa, co się dzieje, Deb? {10823}{10885}Adam Dnia Sšdu, czyli facet,|którego Batista miał sprawdzić, {10890}{10945}nie żyje. {10969}{11072}Mam adres, zawracam.|Przylij wsparcie. {11077}{11149}Kurwa! Kurwa! Kurwa! {11154}{11192}Kurwa! {11204}{11247}Centrala, tu porucznik Debra Morgan. {11252}{11324}Wszystkie dostępne jednostki|na North Gordon 1203, {11329}{11396}prawdopodobnie potrzebna pomoc medyczna. {11401}{11461}Rozumiem. {11465}{11535}Podejrzewasz, że Angel|natknšł się na Travisa? {11540}{11624}Jestem zajebicie pewna,|że nie na Steve'a Dorseya. {11628}{11669}Na pewno nic mu nie jest. {11674}{11715}Jeli jest tam Travis,|to musimy go złapać, {11719}{11811}nim zrobi Bóg wie co|wielu ludziom. {12808}{12839}<i>- Halo?|- To ja,</i> {12844}{12858}<i>udało się.</i> {12863}{12909}Jeste już w wydziale zabójstw? {12913}{12964}<i>Włanie tam idę.</i> {12969}{13062}Pamiętaj, to porucznik Morgan|prowadzi na nas ten atak. {13067}{13112}Musisz dotrzeć do niej. {13117}{13148}Tak zrobię. {13153}{13213}Niech cię Bóg błogosławi, Beth. {13218}{13314}Do zobaczenia po drugiej stronie. {13489}{13513}W czym mogę pomóc? {13518}{13594}Mam informacje w sprawie Zabójcy Dnia Sšdu. {13599}{13659}Proszę to wypełnić, potem|funkcjonariusz przyjdzie paniš przesłuchać. {13664}{13726}Nie, muszę porozmawiać|z porucznik Morgan osobicie! {13731}{13820}Proszę powiedzieć, że chodzi|o wielkš gwiazdę, kolejne tableau. {13825}{13889}- Wielkš gwiazdę?|- Proszę to powiedzieć porucznik Morgan. {13894}{13928}Porucznik Morgan jest teraz w terenie, {13932}{14019}- nie wiem, kiedy...|- Poczekam. {14036}{14103}Proszę usišć. {14657}{14752}Zachowałem cię przy życiu na wypadek,|gdybymy wpadli w kłopoty. {14757}{14839}Ale wszystko idzie idealnie. {14844}{14884}Więc już mnie nie potrzebujesz. {14889}{14942}Nie. {14975}{15062}Nadal chciałbym się pomodlić. {15067}{15138}miało.|Módl się. {15354}{15426}Twój czas minšł. {16318}{16332}Nic mi nie jest. {16337}{16373}To Travis Marshall,|wyszedł przez okno. {16378}{16431}Do wszystkich wozów, Travis Marshall|ucieka pieszo na zachód, {16436}{16469}na McNulty, jest uzbrojony. {16474}{16567}- Nic mi nie jest, goń go!|- Spierdalaj. {16572}{16627}Jest niepewne potwierdzenie|odcisków palców na nożu. {16632}{16659}- Sš Travisa.|- Nie rozumiem. {16663}{16714}Jeli Adam Dnia Sšdu pomagał|Travisowi i Gellarowi, {16718}{16747}to po co go zabijać? {16752}{16788}Może już go nie potrzebowali, {16793}{16867}a nóż był jego odprawš. {16872}{16939}Cóż poradzić. {16968}{17033}Bezpieczeństwo Narodowe|trzyma ludzi w gotowoci, {17037}{17073}przysyłajš na posterunek swoich agentów. {17078}{17114}Chyba chcš przejšć tę sprawę. {17119}{17203}Też mi, kurwa, niespodzianka.|To fedzie potrafiš najlepiej. {17291}{17349}- Morgan.|- Angelowi nic nie jest. {17354}{17387}Dzięki Bogu.|Co się stało? {17392}{17476}<i>Travis Marshall go złapał.</i>|Teraz ucieka pieszo. {17481}{17543}Ma trochę przewagi,|ale jednostki otaczajš teren. {17548}{17606}We tylu ludzi, ilu trzeba. {17610}{17646}Angel? {17651}{17706}Nic mu nie jest. {17711}{17761}- Czy złapalimy Travisa?|- Nie, uciekł, {17766}{17841}ale nadal mogš go złapać. {17845}{17903}Przynajmniej Angelowi nic nie jest. {17908}{17951}Dzięki Bogu za ten anonimowy cynk. {17956}{17972}<i>Ma rację.</i> {17977}{18114}<i>Gdybym nie zadzwonił na policję,|Angel prawdopodobnie już by nie żył.</i> {18119}{18195}Pamiętasz tę martwš prostytutkę,|Jessicę Morris? {18200}{18224}Co z niš? {18229}{18277}Chyba wiem, kim był fagas. {18282}{18332}- Kto?|- Matthews. {18337}{18394}- Matthews?|- Pierdolony szef wydziału. {18399}{18445}I co ja mam zrobić, do kurwy nędzy? {18450}{18548}Jeden z najlepszych przyjaciół taty,|praktycznie mój mentor. {18553}{18605}Nie mogę go wkopać.|Jestem mu winna dużo więcej. {18610}{18663}- Chcesz znać moje zdanie?|- Tak, po to z tobš rozmawiam. {18668}{18725}Schowaj to do szuflady,|dopóki nie złapiecie Travisa. {18730}{18761}Musisz się skupić na ZDS. {18766}{18824}Dzi wieczór mam obiad z Matthewsem. {18828}{18874}Ciężko będzie tak siedzieć|i gadać o sałatkach. {18879}{18912}Dobra, pogadaj o tym, {18917}{18984}ale może Matthews|mia...
Wonsowaty