Cole Allan - Samar Timur 1 - Czarodziej Wichrów.pdf

(1564 KB) Pobierz
Cole Allan - Samar Timur 1 - Cz
Allan Cole
CZARODZIEJ WICHRÓW
Tłumaczyła Ewa Helińska
Tytuł oryginału Wizard of the Winds
 
Shelly i Owenowi,
którzy wysłali statek w podróż
oraz
Russ i Donny’emu
którzy ujrzeli go wśród burzy,
a także
Kathrin,
która sprowadziła go do portu.
 
Myśl. - Świat, którego ty się czujesz panem
Drzwi w dzień i w noc ma takie same właśnie
I popatrz: jak pyszny sułtan za sułtanem
Świeci godziną, lub dwie, a potem gaśnie
Rubaiyat
Omar Khayyam* [* Omar Khayyam, Rubaiyat , z perskiego na angielski
przełożył Edward Fitzgerald, z angielskiego na polski przełożył Zygmunt M.
Jabłoński, Chelsea 1947. Ze zbiorów Biblioteki Narodowej w Warszawie. (Przypis
pochodzi od tłumaczki.)]
 
Część pierwsza
GDY ZASNĘLI BOGOWIE
 
Prolog
Nieznajomy na wzgórzu
Mieszkańcy wioski lękają się go.
Każdego dnia ciągną losy, dowiadując się w ten sposób, który z nich musi
napełnić jego żebraczą miskę.
Pechowiec skrada się w górę zbocza, drżąc i ściskając talizman. Nieznajomy
wie, że chłopi boją się złego oka, tak więc nie spogląda w ich stronę, kiedy
nadchodzą. Nie porusza się i nie wydaje żadnego dźwięku, aż wieśniak, spełniwszy
ofiarę, ucieknie jakby derwisz deptał mu po piętach.
Mieszkańcy wioski sądzą, że obcy jest obłąkanym kapłanem i przeklinają
dzień, w którym przybył, by schronić się wśród wzgórz.
Nie jest obłąkany. Nie jest też kapłanem. Jednak pozwala im wierzyć w to, co
zechcą. Gdyby odkryli jego prawdziwą tożsamość, skarbiec wioski wkrótce zacząłby
pękać w szwach. Nieznajomy jest bowiem królewskim zbiegiem. Safar Timura,
niegdyś wielki wezyr króla Protarusa, jest teraz przez niego ścigany.
Związało ich ze sobą braterstwo krwi. Safar siedział obok tronu przyjaciela,
doradzał mu i wypędzał diabły, które zakłócały królewski sen. Wielokrotnie uratował
życie władcy. W zamian otrzymał ziemie, pałace, klejnoty i zaszczyty, o których
większości ludzi nawet się nie śniło.
Gdy powstanie kronika życia króla Protarusa, napiszą w niej, że to lord
Timura zdradził swego pana. Zapiszą, że dla miłości Safar zaryzykował wszystko, co
miał, i przegrał.
Jeśli chodzi o pierwszy zarzut, jest niewinny. Safar uważa, że to król Protarus
go zdradził. Co do drugiego, lord przyznaje się do winy. I właśnie za to przestępstwo
Protarus chce jego głowy. Ale Safar żąda więcej za zbrodnię króla.
I odbierze swoją zapłatę - chyba, że król schwyta go pierwszy.
Ze swej samotni Safar widzi miasto, w którym mieszka jego wróg. Nocą, pod
wirującym Księżycem Demonów dostrzega światła Zanzairu, które przyćmiewają
blask gwiazd. Obserwuje, jak każdego poranka z kuźni i kuchni wznosi się dym
zasnuwający światło dnia. Znakomicie widzi królewski Wielki Pałac, którego okna
żarzą się różowo o świcie.
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin