{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {292}{336}W POPRZEDNICH ODCINKACH {358}{431}Sprawdziłeś te dane z paszportu?|/- Tak. {433}{509}/Reza Naiyeer rzeczywiście|miał kontakt z Syedem Ali. {511}{583}Moja siostra ma poślubić terrorystę, {585}{625}a ty chcesz,|żebym zachowywała się normalnie? {627}{724}/Jeśli zacznie coś podejrzewać,|/cała twoja rodzina będzie w niebezpieczeństwie. {726}{753}Rozumiem. {775}{872}/Musisz sprawdzić|/pewną poszlakę. {979}{1052}/Substancja, którą pan wdychał|/to pluton. {1054}{1172}- Ile zostało mi czasu?|- Może tydzień, może dzień. {1184}{1221}Co się dzieje? {1223}{1312}Jack Bauer powiedział, że ludzie|Wald'a chcą wysadzić CTU w powietrze. {1314}{1401}- Zawiadomiłaś CTU?|- Bauer jeszcze nie dotarł do Wald'a. {1403}{1499}Jeśli powstrzymamy ludzi Wald'a,|domyślą się, że to Bauer ich wsypał. {1501}{1550}Natychmiast powiadom CTU. {1560}{1603}Nie pozwolę,|żeby znowu cię skrzywdził. {1605}{1670}- Zgłosił pan porwanie?|- Mojej córki. {1672}{1743}- Proszę opisać podejrzaną.|- Nazywa się Kimberly Bauer. {1744}{1796}Policja mnie szuka. {1798}{1869}- Możesz przyjechać do CTU?|- Chyba tak. {1879}{1950}Nazywam się Kimberly Bauer.|Tony Almeida na nas czeka. {1952}{2019}Myślisz, że 3 ładunki wystarczą? {2021}{2106}- Dlaczego wybraliście CTU?|- Czemu zadajesz tyle pytań? {2271}{2401}- Udało się, Jack.|- Dobra robota, Eddie. Dobra robota. {2441}{2552}/Akcja rozgrywa się między|/godziną 11:00 a 12:00. {2635}{2686}Występują: {2860}{2920}/Ściany się walą. {2974}{3059}/W strefie alfa mamy 7 zabitych.|/A jak u was? {3060}{3125}/Na razie 10. {3177}{3268}/Straż pożarna i karetki|/już do was jadą. {4087}{4139}Czy ktoś może mi pomóc? {4295}{4391}Zorganizuj pomoc dla rannych.|Weź ze sobą Luke'a. {4406}{4495}Luke, Chodź.|To ja, Michelle. {4539}{4598}Paula, słyszysz mnie? {4599}{4621}Co się stało? {4622}{4720}Nic nie mów.|Mrugnij, jeśli mnie słyszysz. {4728}{4816}Wyciągniemy cię stąd.|Trzymaj się, dobrze? {4841}{4950}Źle z nią. Potrzebny|będzie podnośnik hydrauliczny. {4952}{5042}Musimy być ostrożni. Jeśli wyciągniemy|nie ten element, całość może runąć na nią. {5044}{5105}Trzeba to robić powoli. {5107}{5178}To zajmie wieki. {5180}{5230}W porządku,|bierzmy się do roboty. {5308}{5444}Nie martw się. Wszystko będzie dobrze.|Jesteś bardzo dzielna. {5446}{5502}- Cicho. Chodź.|- Źle się czuję. {5504}{5603}Nic ci nie będzie.|Zaraz stąd wyjdziemy. {5699}{5779}Proszę, niech mi ktoś pomoże! {5781}{5844}- Przytrzymaj ją.|- Co się dzieje? {5846}{5879}Co się dzieje? {5958}{5986}Ma atak. {5988}{6103}- Musimy zabrać ją do szpitala.|- Co się dzieje? {6118}{6222}Zrobiliśmy wszystko|co w naszej mocy. {6224}{6364}Gdyby Bauer zadzwonił wcześniej,|nawet kilka minut, to byśmy uratowali tych ludzi. {6366}{6483}Dopóki nie będziemy wiedzieć więcej,|chciałbym, żeby pan przejrzał mój plan ewakuacji Los Angeles. {6485}{6584}- Powiadomię cię, kiedy to zrobię.|- Dziękuję. {6767}{6830}Ci ludzie zginęli przez ciebie. {6832}{6905}- Chciałam powiedzieć prezydentowi.|- Ale tego nie zrobiłaś. {6907}{7015}Przez ciebie, Eric.|Dopilnowałeś, żebym nie mogła do niego dotrzeć. {7017}{7123}Jak dla mnie to Bauer nigdy nie dzwonił.|Tylko ty z nim rozmawiałaś. {7125}{7217}- Szantażujesz mnie?|- Chronię prezydenta. {7219}{7351}Cokolwiek ci się wydaje, że wiesz,|zatrzymaj to dla siebie. {7659}{7754}Wszystko z pana samochodu|przenieśliśmy do karetki. {7756}{7828}Możemy jechać do szpitala,|jak tylko będzie pan gotowy. {7830}{7902}- Więc jak to będzie?|- Przepraszam? {7904}{7961}Powiedział pan,|że jutro mogę umrzeć. {7962}{8064}Chciałbym wiedzieć,|czego mogę się spodziewać. {8066}{8165}Przez pewien okres|nie wystąpią u pana żadne objawy. {8167}{8286}Nawet w najcięższych przypadkach|to może trochę potrwać. {8288}{8328}To znaczy ile? {8330}{8408}Do 12 godzin, może nieco dłużej. {8410}{8477}Jak pan się teraz czuje? {8479}{8509}Jest mi niedobrze. {8511}{8585}Dam panu coś na te mdłości. {8587}{8615}Dzięki. {8617}{8696}To wystarczy dopóki nie wystąpią|poważniejsze objawy. {8698}{8748}To znaczy jakie? {8785}{8854}Zaczną panu wypadać włosy. {8856}{8900}Dla mnie to żadna nowość. {8902}{9011}Pojawią się liczne krwotoki wewnętrzne, {9013}{9093}rany na skórze,|krwawienia z ust i nosa. {9136}{9165}Rozumiem. {9167}{9231}Więc jak umrę? {9276}{9430}Mózg ulegnie stopniowej degeneracji|i zapadnie pan w śpiączkę... {9432}{9457}Panie Mason. {9459}{9542}- Nie teraz.|- Dzwoni Tony Almeida. Mówi, że to pilne. {9543}{9589}W porządku. {9607}{9710}- O co chodzi, Tony?|- Dopadli nas. W CTU wybuchły bomby. {9712}{9752}Jakie są zniszczenia? {9754}{9830}Raporty nie są jeszcze pełne,|ale na razie mamy 19 zabitych, {9832}{9906}20 rannych i 7 zaginionych. {9908}{10026}Źle to wygląda, George.|Wszystkie dane zostały zniszczone. {10028}{10163}Załadowaliśmy je na serwer NSA,|ale to Paula napisała kod szyfrujący, a w tej chwili źle z nią. {10165}{10278}- Za wszelką cene postaraj się je odzyskać.|- Właśnie po to dzwonię. {10280}{10370}- Taka jest procedura.|- Niech informatycy NSA się tym zajmą. {10372}{10429}/- Już to zrobiłem, George.|- Dobrze. {10431}{10482}Kiedy wracasz? {10484}{10525}Nie jestem pewny. {10527}{10590}/Im szybciej, tym lepiej. {10592}{10667}Być może w ogóle nie wrócę. {10669}{10759}- Dlaczego?|- Nie jestem w stanie wam teraz pomóc. {10761}{10886}O czym ty mówisz? W Los Angeles|ktoś chce zdetonować bombę atomową. {10888}{11006}Straciliśmy połowę ludzi,|więc przestań martwić się o własny tyłek! {11008}{11093}Zajmij się wszystkim, Tony.|Zajmij się tym. {11095}{11146}W porządku. {11615}{11675}Jack, pójdziesz ze mną. {11746}{11828}No dobra, spal samochód|i wynośmy się stąd. {11944}{12001}Cześć, Joe.|Zrobione. {12003}{12052}Nie. Nic. {12072}{12147}Tak, mogę to zrobić. {12149}{12199}Podaj mi adres. {12272}{12322}Wiem, gdzie to jest. {12361}{12411}W porządku. {12466}{12500}W porządku.|Na razie. {12532}{12604}- To był Joe?|- Tak. Jedziemy. {12706}{12805}- Daj mi te zapałki.|- Co ty do cholery wyprawiasz? {12807}{12922}Jestem agentem federalnym. Jesteście aresztowani.|Daj mi te zapałki. {12959}{13037}Pomogłeś podłożyć te bomby|i odciąłeś Goren'owi głowę. {13039}{13142}Wiem, co zrobiłem, Eddie.|Połóż prawą rękę na kierownicy. {13254}{13342}Lewą ręką powoli podaj mi swój pistolet. {13416}{13534}Kiedy Joe się o tym dowie,|będzie po tobie. {13536}{13587}Zamknij się, Eddie.|Wysiadaj z samochodu. {13648}{13677}Sukinsyn. {15720}{15757}/Tu linia Tony'ego Almeidy. {15759}{15815}- Kto mówi?|- Michelle Dessler. {15817}{15883}Tu Jack Bauer.|Co się dzieje? {15885}{16006}20 minut temu nastąpił wybuch.|21 ofiar i liczba ciągle rośnie. {16008}{16085}- Dlaczego nie ewakuowano CTU?|- Nie było czasu. {16087}{16180}Jak to?|A co z Mason'em? {16182}{16211}Nie było go tu. {16213}{16307}- A co z Tonym Almeidą?|- Pomaga ratownikom. {16309}{16399}- Możesz sporządzić raport?|- Tak. {16485}{16508}Mów. {16510}{16587}Zlokalizowałem Josepha Wald'a.|Właśnie tam jadę. {16589}{16652}/- A co z ludźmi Wald'a?|- Wszyscy nie żyją. {16654}{16674}Nie żyją? {16676}{16740}Przekaż Mason'owi,|że jadę do domu Wald'a. {16742}{16849}Jego adres to 221 Canyon View Road|w Simi Valley. {16851}{16886}W porządku, wyślę wsparcie. {16888}{17016}Powiedz mu też, że rozmawiałem z Kim.|Wyjeżdża z miasta. {17018}{17118}/- Do nas też dzwoniła i rozmawiała z Tonym.|- Tak? Co mówiła? {17120}{17225}/- Nie jestem pewna. Dowiem się.|- Zadzwoń potem do mnie. Dzięki. {17388}{17434}Co z nią? {17517}{17552}Co jest? {17554}{17620}- Dzwonił Jack Bauer.|- Gdzie jest? {17622}{17681}W drodze do Wald'a.|Chciał, żeby Mason o tym wiedział. {17683}{17794}Mason'a nie ma.|Przekaż informacje bezpośrednio do NSA. {17796}{17859}Pytał też o swoją córkę, Kim. {17861}{17924}- O nie.|- Co? {17926}{18061}Była w drodze do nas.|Sprawdź, czy była w budynku w czasie eksplozji. {18063}{18113}Dzięki. {18174}{18223}- Czy z Megan wszystko w porządku?|- Nic jej nie będzie. {18224}{18334}Atak był wynikiem ucisku|na mózg, który spowodowało pęknięcie czaszki. {18336}{18391}Ale te obrażenia|nie są wynikiem eksplozji. {18393}{18541}Wiem. Z tego co widziałam,|to się musiało stać wcześniej. {18559}{18685}Ma też ślady wcześniejszych obrażeń.|Złamany nadgarstek, liczne złamania palców. {18687}{18714}Co to znaczy? {18716}{18824}Te obrażenia wskazują|na znęcanie się nad tym dzieckiem. {18944}{19030}Chyba nie sądzi pani,|że ja to zrobiłam? {19044}{19129}O tym zadecyduje policja. {19188}{19296}/Mam ograniczony dostęp.|/Wiemy tylko tyle, że niedawno {19298}{19401}/w tym rządowym budynku w Los Angeles|/miała miejsce potężna eksplozja. {19403}{19481}/Na razie nie ujawniono jej przyczyn, {19483}{19595}/ale mówi się o przypuszczalnym|/ataku terrorystycznym. {19597}{19687}Jeśli o mnie chodzi,|to powinniśmy zacząć ewakuację. {19689}{19794}Zakładam, że wszyscy zapoznali się|z planem Erica odnośnie ewakuacji Los Angeles. {19796}{19847}Zniszczenie CTU to dopiero początek. {19849}{19931}To tylko kwestia czasu,|zanim rozejdą się plotki, {19933}{19992}które wywołają masową histerię. {19994}{20059}Czy sama ewakuacja nie wywoła paniki? {20061}{20151}Możemy to zrobić dyskretnie.|Przygotowaliśmy kilka historyjek dla ludzi. {20153}{20222}Będzie trudno to sprzedać|9 milionom ludzi. {20224}{20336}Generał Preston zapewnił mnie,|że wojsko utrzyma spokój. {20338}{20443}To brzmi jak eufemizm.|Nie wspominając już o Konstytucji. {20445}{20521}Nie twierdzę,|że to będzie łatwe. {20546}{20630}Jest jeszcze jedna kwestia,|o której nie mówimy. {20632}{20663}Jaka kwestia, Lynne? {20665}{20784}Według Wywiadu ta bomba|ma być zdetonowana dzisiaj. {20786}{20882}A ten plan ewakuacji zakłada,|że będzie ona trwała tydzień. {20884}{20980}Do moi...
tabr