[10][21]Nie skończylimy jeszcze! [21][40]Poprzednio w|Pretty Little Liars: [41][63]Pchaj. [63][78]Mówiłam, że zatonie. [78][98]Widujesz się wcišż z Ezrš Fitzem? [98][108]Nie. [108][126]To może być kto ważniejszy od Mony. [126][151]- Mogła pracować dla kogo.|- Dlaczego mi tego nie powiedziałe? [151][163]Chciałam cię chronić. [163][178]Jeste z rodziny? [178][190]Nie. [190][208]Więc musisz poczekać na zewnštrz. [208][234]Te suki dostanš w końcu to,|na co zasłużyły. [290][306]Pozwoliłe mi uwierzyć,|że nie żyjesz? [306][323]Zrobiłem to, żeby cię chronić. [324][344]Nigdy nie było dla nas|szczęliwego zakończenia. [344][359]Żegnaj, Ezra. [359][372]Te suki będš w domku|letniskowym o 9. [372][384]Rozumiesz? [384][408]Nie macie pojęcia,|co się tutaj dzieje. [467][482]Czy kto jš widział? [482][491]Kogo? [514][528]Czy to...|Kto go wycišgnšł z jeziora. [539][555]Zejd mi z drogi! [555][569]Musimy to stšd zabrać. [592][605]"Jestecie teraz moje. [605][621]Całuski..."|"A." [737][747]Co do... [810][819]Gdzie Mona? [833][850]To jej sprawka.|Wrobiła nas. [850][866]Chodmy stšd. [941][959]Chod! [959][975]Boże, Mona, co robisz? [975][988]Ratuję twojš mamę. [1042][1057]Dziewczyny. [1057][1069]Kto tu idzie. [1069][1082]Idš tędy. [1082][1099]Pospiesz się! [1099][1120]Idš tutaj, Mona, chod. [1120][1149]Hanna, musimy stšd uciekać, chod. [1194][1213]Mona, musimy ić. [1261][1279]Pospiesz się! [1309][1324]Mam to. [1438][1467]Jest reportaż na temat domku,|ale nic na temat samochodu Wildena. [1478][1503]Cóż, zdaje się,|że pożar przebija martwš winię. [1503][1526]Możesz przestać gapić się|przez to okno, Aria. [1526][1553]Gliny nie idš tu,|by nas aresztować. [1553][1581]Mam się czuć bezpiecznie,|tylko dlatego, że powiedziała, [1581][1604]że już wszystko dobrze?|Po tym wszystkim [1604][1617]co przeszłymy.|- Mylisz, [1617][1634]że siedziałybymy tutaj,|gdyby nas kto widział? [1634][1656]Chcesz wiedzieć co mylę?|Mylę, że masz szczęcie, [1656][1679]że jeszcze cię nie pobiłymy. [1679][1705]Wierzę, że by mogła, Emily. [1705][1723]Naprawdę była najsłabszym ogniwem. [1738][1766]Ale spójrz jakš silnš cię uczyniłam.|Powinna mi dziękować. [1766][1788]Okej, koniec tego. [1798][1809]Wiesz, że każda czeka|na swojš kolej. [1809][1835]Ale nie zrobimy tego. [1846][1877]Lubisz gry, prawda, Mona? [1877][1899]Więc zagrajmy w grę o nazwie|ogień pytań. [1909][1929]Jak wycišgnęła samochód z jeziora? [1949][1972]Nie wycišgnęłam. [1972][1990]Podłożyłam go do garażu Hanny [1990][2010]i wtedy go widziałam po raz ostatni. [2048][2077]Shana znała Jennę, zanim|przyjechała do Rosewood. [2077][2097]Mylę, że jest w niej zakochana. [2097][2120]Obie bojš się Melissy. [2150][2180]Kiedy CeCe przyszła do Radley,|mylałam, że to Ali. [2180][2204]Nie pamiętam o czym rozmawiałymy. [2204][2226]To było przed tym|zanim zmienili mi leki. [2237][2265]Lucas zrobił Emily ten masaż. [2265][2286]Powiedział, że była spięta. [2286][2314]Zrekrutowałam Tobiego, kiedy|dostał pracę w Bucks County. [2344][2368]Nie zepchnęłam Iana z wieży. [2389][2403]Chciałabym wiedzieć kto to zrobił. [2595][2613]Mona uciekła. [2674][2691]Nie pamiętam kiedy zasnęłam. [2691][2706]Otumaniła nas? [2706][2723]Nie byłby to pierwszy raz. [2723][2739]Ona wcišż ma ten dysk. [2847][2867]Emily, pożyczyłam twój samochód. [2900][2923]Taa, mam własny komplet. [2956][2970]Gdzie poszła? [2970][2987]Po kawę. [2987][3005]Gdzie jeszcze była? [3016][3050]Americano, różowa. [3050][3081]Sojowa, ze spienionym mlekiem. [3081][3116]Duża, filtrowana,|z trzema kostkami cukru. [3116][3142]i waniliowa na chudym mleku|dla ciebie. [3142][3160]Nic nie pomyliłam, prawda? [3174][3205]Chcę dysk, Mona.|I chcę go teraz. [3205][3230]A teraz pora na niadanie. [3230][3252]- Wieloziarniste pieczywo.|- Nie jestem w nastroju [3252][3263]na zabawy w obsługę pokojowš. [3263][3279]Chciałabym móc ci go dać, Hanna. [3279][3298]- Ale nie mogę.|- Dlaczego? [3298][3329]Tak jak wy muszę się dowiedzieć,|kim jest Red Coat. [3329][3346]Próbowała nas zabić,|więc podoba ci się czy nie, [3346][3363]jestemy w tym razem. [3363][3375]Udowodnij. [3375][3395]Tak, chcemy wszystko,|co na nas miała. [3395][3409]Teraz. [3452][3478]Mi casa es su casa. [3478][3494]Po angielsku. [3505][3527]Ona prowadzi nas do swojej kryjówki. [3644][3678]To wszystko przez zabłocony|samochód gliniarza i martwš winię? [3801][3812]To Wilden. [3910][3930]Tłumaczenie: Fankaa, Spens, notalonee i Ezria|Korekta: Chi [3930][3955]Fanów Kłamczuch zapraszamy na:|http://www.prettylittleliars.com.pl/ [3955][3980]i najlepsze kłamczuchowe forum:|http://www.prettylittleliars.com.pl/forum [3980][4005]Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy [4005][4030]Po odcinki zapraszamy na:|http://tnttorrent.info/ [4203][4218]O mój Boże. [4218][4235]"Jestecie teraz moje." [4235][4254]Wiem o co chodziło z tš wiadomociš. [4273][4296]"A" się postarało, żeby wyglšdało,|że to my go zabiłymy. [4878][4907]Jeżeli Red Coat jest "A,"|to dlaczego uratowała nas z pożaru? [4907][4934]Żeby mogła nas wrobić|w morderstwo Wildena. [4935][4954]Kot bawi się myszš|przez kilka godzin [4954][4977]zanim faktycznie jš zje. [4977][4998]Kiedy jest martwa, zabawa się kończy. [5013][5031]Więc jestemy myszami Ali? [5031][5049]Jestemy jej lalkami. [5049][5070]Dziewczyny! Alison nie bawi|się nami, okej? [5070][5085]Ona nie żyje. [5154][5181]Była w Halloweenowym pocišgu.|Ubrana jak Caleb. [5181][5209]I pomyleć, że byłymy tak|blisko naszego pierwszego pocałunku. [5209][5224]I pozbycia się mnie na dobre. [5224][5250]To nie byłam ja.|I mogę to udowodnić. [5275][5311]Kiedy to kręciłam,|była już w skrzyni. [5311][5333]A ta dwójka cię tam wrzuciła. [5372][5388]Nie zrobimy tego! [5388][5402]To Wilden. [5402][5413]Posłuchaj mnie. [5413][5428]On był Królowš Kier? [5428][5462]Po prostu jš wypuć..|Plany się zmieniły. [5462][5479]Garrett zamierza im |powiedzieć o wszystkim. [5479][5497]Były dwie? [5497][5512]Nie możemy do tego dopucić. [5512][5522]Kto to? [5537][5554]Twoja siostra. [5622][5642]O tak, to bardzo wygodne.|Zaraz przed zobaczeniem dowodu. [5642][5653]Poczekaj Mona, co się dzieje? [5653][5669]Kto usuwa wszystkie moje pliki! [5669][5680]Mona, wyłšcz to! [5680][5690]Staram się. [5749][5782]Alison? Szybciej. [5782][5821]Pokaż się, pokaż się,|gdziekolwiek jeste. [5855][5890]To niesprawiedliwe, Aria.|To był pomysł Emily. [6072][6096]Szybciej! [6177][6188]Czeć wam! [6206][6217]Czeć. [6244][6260]Skšd macie te lalki? [6260][6292]Były prezentem.|Moja nazywa się Aria. [6292][6335]A to Hanna, Spencer,|Emily i Mona. [6367][6382]Kto wam je dał? [6382][6414]Twoja przyjaciółka, Alison.|Zaczęła się z nami bawić [6414][6432]zaraz po tym, kiedy się tu wprowadziła. [6601][6625]Tak, czegokolwiek potrzebujesz. [6625][6641]W porzšdku, przyjdę. [6641][6657]Do zobaczenia wieczorem. [6672][6699]Czy to był Caleb? Wrócił? [6699][6734]Nie. To była Mona. [6752][6775]Czego ona właciwie potrzebuje? [6775][6809]Chce tylko przenieć przyczepę,|dopóki nie będziemy mogły się jej pozbyć. [6809][6827]Pojadę tam z niš. [6827][6862]Mylałam o poprzedniej nocy|i Mona założyła rękawiczki, [6862][6879]zanim dotknęła samochodu Wildena. [6879][6894]Tymczasem nasze odciski|sš wszędzie. [6894][6922]Jest sprytna jak|Hannibal Lecter. [6922][6938]Robiła to od dłuższego czasu. [6938][6958]Kto powiedział,|że nadal tego nie robi? [6958][6990]Em, masz rację. Ale jeli|nauczyłam się czego od mamy, [6990][7017]to żeby trzymać przyjaciół blisko,|a wrogów jeszcze bliżej. [7017][7034]Więc zamierzasz zostać jej|nowš najlepszš przyjaciółkš? [7034][7055]Jeli to będzie potrzebne,|żeby odzyskać ten dysk. [7068][7093]Mylałam,|że jeste w pracy. [7093][7111]Nikt nie jest w stanie|dzisiaj pracować. [7111][7140]Wszyscy mylš tylko|o biednym Wildenie. [7140][7159]Wiedzš, kto to zrobił? [7159][7195]Nie, ale sš wiadkowie. [7195][7219]Nie wiem dokładnie|co widzieli, ale... [7250][7289]Jak sobie radzisz, Hanna? Przepraszam,|musiałam wyjć wczenie rano. [7289][7313]Nie miałymy|okazji porozmawiać. [7313][7327]Dla kogo to? [7343][7365]Wpadła na posterunek|dzisiaj rano. [7365][7388]Wprowadza się z powrotem. [7388][7408]Zaraz...|Wraca do ich starego domu? [7408][7421]Tak. [7421][7443]Jason mówił, że ona nienawidzi|tego miejsca. [7443][7464]Powiedział, że nie mogła znieć|tych wszystkich wspomnień o Alison. [7464][7481]Cóż,|co musiało się zmienić. [7481][7499]To znaczy,|pomimo całej tej sprawy [7499][7533]z Wildenem, zdawała się być|w całkiem niezłej formie. [7544][7559]To pewnie twój tata. [7588][7619]Może Pani D. nie jest już smutna,|bo wie to, co my wiemy. [7619][7634]My nic nie wiemy, Hanna. [7634][7672]Widziałam, kto wycišgnšł|nas z pożaru. To była Alison. [7767][7794]Więc... [7794][7811]Rzucił go na ten stos. [7834][7846]Jestem tego pewien. [7892][7907]Mylisz,|że zostawili co w rodku? [7918][7937]To zbyt niebezpieczne,|żeby tam wchodzić. [8324][8338]Co? [8358][8384]Nie powinnimy tutaj być. [8384][8422]Cóż, ale jestemy.|Więc możemy rzucić okiem. [8456][8475]I czego szukamy? [8475][8490]Red Coat. [8490][8519]Nie sadzę,|żeby tutaj była. [8561][8591]Co jeli to była Ali? [8591][8616]I co jeli nas tutaj|sprowadziła, bo... [8616][8651]Bo jest gotowa wrócić do domu. [8651][8678]Wycišga wszystkich na zewnštrz,|a potem się zmywa? [8678][8702]Bo wie,|że nie jest bezpiecznie? [8703][8718]To możliwe. [8718][8735]Tak, jeli nie bierzesz|pod uwagę tego, [8735][8777]że ona zmarła dwa lata temu.|Wtedy to z pewnociš możliwe. [8839][8858]Chyba nie jestemy|tutaj sami. [9214][9251]W końcu czujesz się jak w domu,|kiedy widzisz zaprzyjanionš twarz. [9251][9269]Witam. [9281][9311]To dla pani.|Od mojej mamy. ...
Mary-Kate