[0][11]/Poprzednio: [12][43]- Poznajcie Willę Burrell.|- Porwałe córkę gubernatora? [44][60]Ma potrzebne mi informacje. [61][85]Nie zabierajš aresztowanych|wampirów do paki. [86][103]Badajš was. [104][161]- Mój Boże. To twoje...|- Rosnš bardzo szybko. [162][188]Jest pewien profesor.|Hido Takahashi. [189][227]/Większoć ludzi uważa, że to on|/pierwszy zsyntetyzował Tru Blood. [228][250]Mam go porwać? [259][291]- Czego ode mnie chcesz?|- Kto może zsyntetyzować twojš krew. [292][328]- To nie twoja krew.|- Jeste dla mnie martwa. [329][342]I pasuje mi to. [342][382]Nagrywajšc ich w momencie przemiany,|przejdziemy do historii. [383][395]Nagrywacie nas? [395][422]Rikki, nie rób tego! [488][521]Zaczekaj.|Musimy jej pomóc. [522][547]/- Witam, panie gubernatorze.|- Porwał pan mojš Willę. [548][564]/- Żyje?|- Tak. [565][591]/- Mamy go.|- Jadš tutaj. [599][605]Tara. [606][647]- Co tu robisz?|- Pomoże mi dopać Warlowa. [654][666]Mam cię, Warlow! [667][700]- Co za jedna?|- Na pewno nie Warlow. [740][771]Witam, panie wampirze Billu. [771][793]- Uroczy piesek.|- To mojej córki. [794][835]- Pewnie nie słyszałe, ale mam dzieci.|- Gratulacje. Czas upływa tak szybko. [836][879]Zniknš z domu,|zanim się zorientujesz. [982][1009]- To był Warlow?|- Nie, jaki inny wampir. [1009][1037]- Niall jš ciga.|- Cholera! Potrzebujemy wampirzej krwi. [1038][1072]- Połóżmy go.|- Sprawd puls. [1086][1112]We go za nogi. [1139][1180]- Ledwo wyczuwalny.|- Zadzwonię po karetkę. [1242][1276]Mój brat stracił przytomnoć.|Uderzył się w głowę. [1277][1308]Tak, żółty dom|na wschód od cmentarza. [1308][1364]/Jestemy z przodu. Popieszcie się.|/Potrzebujemy natychmiast karetki. [1462][1516].:: GrupaHatak.pl ::. [1520][1563]facebook.pl/GrupaHatak [1902][1923]BÓG NIENAWIDZI KŁÓW [2227][2273]{y:u}{c:$aaeeff}True Blood [6x04]|At Last [2276][2328]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 & dzidek [2329][2362]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|twib [2425][2456]Skšd wiesz o Warlowie? [2475][2504]- Wiesz o Lilith?|- Jakiej Lilith? [2504][2538]Była pierwszym wampirem|i zele zagładę na nas wszystkich, [2539][2563]- jeli jej nie powstrzymamy.|- Mów dalej. [2564][2580]le zinterpretowano|naszš Biblię. [2581][2601]Zapisano, że "ludzie poprowadzili|Lilith w słońce". [2602][2623]A powinno być,|że "potomek poprowadził Lilith w słońce". [2623][2667]Warlow jest jej potomkiem.|Tylko on może zabić Lilith. [2670][2706]O kurwa, wspaniale pachniesz. [2731][2753]- Na drodze!|- ODWZW! [2754][2774]Człowiek czy wampir? [2775][2820]- Przedstaw się!|- ODWZW? Co to, kurwa, jest? [2825][2861]/Unieszkodliwiona. [2882][2927]Karetka już jedzie.|Mówili, by podnieć mu głowę. [2945][2984]- Co przegapiłem, Sook?|- Co jest? Nic ci nie jest? [2985][3018]Usiadłem obok niego i się obudził.|Widać po prostu solidnie oberwał. [3018][3051]- O Boże.|- Dziękuję za pomoc, Ben. [3052][3081]- Dopadłe jš?|- Dopadłbym, gdyby został. [3081][3127]Uciekła na głównš drogę,|a potem dopadło jš DW czy inne WZW. [3128][3158]ODWZW! Na wampiry|nałożono godzinę policyjnš. [3159][3208]To Sookie ma krew wróżek|i to jš musimy chronić, [3209][3261]- a nie jej ludzkiego brata.|- Mylałam, że umiera. [3275][3305]Popełniłem błšd.|Przepraszam. [3306][3335]Może nie powinienem|mieszać się w wasze sprawy. [3336][3389]- Ben, masz się gdzie zatrzymać?|- Będę w La Crescenta. [3397][3441]Dopóki nie zdecyduję,|dokšd udać się dalej. [3443][3488]- Cieszę się, że twój brat jest cały.|- Ja również. [3560][3586]Jednego brakuje. [3586][3619]Dziewczyny z dziwnymi włosami.|Rozproszcie się! [3620][3644]Alcide! [3645][3673]- Porwał Emmę!|- Kto? [3674][3709]- Merlotte. Czuję go w moim domu.|- Kurwa. [3710][3732]Powiniene był go zabić,|gdy była okazja. [3733][3767]- Co się dzieje?|- Sam Merlotte porwał Emmę. [3768][3803]I jedna z nich uciekła.|Też w tym siedzi. [3804][3844]Jej zapach jest w ich SUV.|Musimy ich dogonić. [3888][3931]- Teraz ty.|- Nie mogę. Moja noga... [3931][3964]Jeszcze paręnacie metrów. [4014][4037]Słyszelicie? Szybciej. [4037][4087]- Co ona tu robi, do cholery?|- Póniej ci wyjanię. Wiejemy. [4092][4131]- Nie musisz powtarzać.|- Emma, chod. [4188][4245]/- Ginger, daj Northmana do telefonu.|- Zaraz podejdzie, panie gubernatorze. [4253][4288]Kto by pomylał, że węzeł skrótowy|jest tak trudny do rozwišzania? [4289][4339]/To tlenek srebra, kochaneczko.|/Twoje wampiry teraz ci nie pomogš. [4345][4371]Stój!|Nie ruszaj się! [4371][4394]Stój! [4449][4479]- Pusto.|- Zamkniesz się? [4480][4512]- Cholera jasna.|- Brak panny Burrell i wampirów. [4513][4557]- Musieli nas przejrzeć.|- Lepiej powiedz, dokšd się udali. [4557][4595]Prawie jš rozwišzał.|Jeszcze parę sekund. [4596][4648]Overlark niele się z tobš zabawi.|Zabrać jš do obozu. [4683][4729]Wylijcie helikoptery.|Miasto ma wiecić jak choinka! [4731][4751]- Tak jest.|- I obserwujcie niebo. [4752][4792]Ten burak będzie próbował odlecieć. [4930][4972]- Przyzwij jš jeszcze raz.|- Jest w pobliżu. [5016][5049]Wyczuwam cię stšd. [5051][5075]- Gdzie dziewczyna?|- Nie dostaniecie jej. [5076][5120]- Naprawdę?|- Jako twój stwórca rozkazuję ci... [5120][5153]Jeli nie chcesz słuchać|rozkazów stwórcy, w porzšdku. [5154][5176]Ale posłuchasz moich. [5176][5206]- Gdzie dziewczyna?|- Chuj ci w krzyż. [5206][5249]- Zła z niej, to moja...|- Zamknij się, Pam! [5260][5285]Gdzie ona jest? [5286][5318]Wesołe miasteczko|przy drodze I-20. [5338][5387]- Nie masz prawa jej tykać.|- Spotkamy się tu jutro w nocy. [5408][5424]Dupek. [5424][5479]/20 cywilów zginęło w Afganistanie|/z ršk zamachowca-samobójcy... [5575][5602]- Co jest?|- Słyszymy, o czym mylisz. [5603][5638]Jest ci przykro|z powodu Patricka. [5651][5695]Zgadza się.|Bardzo go lubiłem. [5696][5731]Gdy wyjechał,|bardzo mnie to zasmuciło. [5732][5765]- Wcale tak nie było. Zabiłe go.|- Nie zabiłem! [5765][5804]- Zastrzeliłe swojego przyjaciela.|- Znamy twojš tajemnicę. [5804][5834]- Aż wylał mu się mózg.|- Jeste mordercš. [5835][5878]Cicho! Przestańcie! Arlene!|Potrzebuję wsparcia! [5908][5951]- Wiedzš o...|- O Boże. [5970][6026]Dziewczynki, wasz wujek Terry|ma bardzo bujnš wyobranię. [6027][6075]A węszenie wokół niej|jest niegrzeczne. Zrozumiałycie? [6076][6116]- Tak, proszę pani.|- Co tu się wyrabia? [6177][6231]Dalej, czas ić spać, a nie spałycie,|odkšd skończyłycie trzy lata. [6250][6298]- Nie chcę ić spać.|- Dajcie spokój wujkowi Terry'emu. [6314][6358]To tylko dzieci.|I tak nikt by im nie uwierzył. [6363][6394]Ale ja wiem, co zrobiłem. [6397][6434]Nie mogę dłużej udawać. [6465][6489]- Wskakujcie.|- Nie jestemy zmęczone. [6490][6529]Kto musi o was dbać|i padło na mnie. [6543][6587]To mój więty obowišzek.|Tak powiedziała wasza mama. [6588][6637]Ale zdradzę wam małš tajemnicę.|Cieszę się, że dostałem tę fuchę. [6637][6680]- Wiemy. Słyszymy twoje myli.|- Dobra, tylko bez telepatii. [6680][6728]Tutaj to nielegalne.|I mówi to szeryf tej parafii. [6754][6798]- Dobranoc, moje skarby.|- Dobranoc, tatusiu. [6809][6836]- Co to było?|- Kopnęła mnie! [6837][6881]- Nawet się nie ruszyłam!|- O rany, czujecie to? [6882][6930]- To znowu się dzieje!|- Tylko że tym razem... [6932][6957]O Boże! [6998][7031]- O kurwa, patrzcie na moje cycki!|- Cicho, bo tata cię usłyszy. [7032][7052]- Patrz na moje cycki.|- Moje sš ładniejsze. [7052][7077]- Pierdol się, zazdronico.|- Przestańcie. [7078][7115]- Zamknij się, kogo to obchodzi?|- Nie chcę zostawać w łóżku. [7115][7169]Możemy obudzić się, majšc 30 lat.|Musimy ić się zabawić i upić. [7174][7203]Ale dokšd pójdziemy|bez samochodu i ciuchów? [7204][7235]Nie wiem jak ty, ale zaraz|przeszukam garderobę cioci Arlene. [7305][7329]Mylałam, że miał|cztery wróżkowe dzieci. [7329][7381]Miał.|Ale czujesz to, prawda? [7460][7490]Kolejna tajemnica do odkrycia|dla doktora Takahashiego. [7490][7515]Kiedy się uspokoi. [7516][7545]Jedmy po piwo! [7665][7719]- Dlaczego nie jeste w łóżku?|- Sook, nie martw się o mnie. [7720][7744]Nigdy nie czułem się lepiej. [7744][7809]238, 239, 240, 241... [7810][7849]Możesz liczyć razem ze mnš.|243... [8067][8121]/Usiadłem obok niego i się obudził.|Widać po prostu solidnie oberwał. [8131][8167]Widzielicie kiedy,|by krew powodowała co takiego? [8235][8262]A to skurwiel. [8366][8408]Dobra, postarajcie się|wyglšdać na starsze. [8587][8622]Zaczekaj.|Pozwól mi to zrobić. [8622][8648]- Potrafię być przekonujšcy.|- I gwałtowny. [8649][8675]- Nie ufasz mi?|- Ufam Billowi. [8676][8707]Ale wiem, że w twoim wnętrzu|toczy się walka między Billem a Lilith [8708][8735]i chcę się upewnić,|żeby ona nie wygrała. [8735][8765]Byłam w ich wieku,|gdy mnie przemieniłe. [8766][8810]Nie wybaczyłabym sobie,|gdyby co im się stało. [8935][8976]- Macie dowody?|- Kurde, zostawiłymy w domu. [8976][9009]- Ale mamy po 21 lat.|- 27. [9021][9059]Bez dowodu się nie obejdzie.|Choć można to sprawdzić. [9059][9107]Jest taka anatomiczna ciekawostka.|Mogę was z tym zaznajomić na zapleczu. [9110][9145]Nie szkodzi, zajmę się tym. [9172][9213]Nie musisz oglšdać|mojego dowodu, prawda? [9221][9247]- Nie.|- To dobrze. [9251][9293]- Zapomnij, że nas widziałe.|- W porzšdku. [9324][9370]- Jestem Jessica, a wy?|- Nie mamy imion. [9371][9417]O rany, ale fajnie.|Nienawidzę tego, że mam jakie imię. [9418][9448]Zawsze muszę się przedstawiać. [9448][9489]Totalny obciach, co nie?|A tak to macie zajebicie. [9490][9548]- Chyba tak.|- Może wpadniecie do mojej chaty? [9550][9605]- Możemy tam poimprezować.|- Spoko, ale co dziwnie pachniesz. [9610][9669]- Nie jeste taka jak my, co?|- Nie, nie jestem. [9670][9701]Prawda jest taka... [9701][9737]że jestem wampirem.|Tylko nie panikujcie. [9738][9769]Jestem bardzo stara|i w pełni nad sobš panuję. [9770][9803]Mam pełno wróżkowych przyjaciółek. [9803][983...
magda.k11