{1}{1}25 {8}{78}/Poprzednio {80}{142}Już kiedyś coś takiego widziałem.|Maska, peruka. {145}{182}Chyba chce coś odtworzyć. {185}{222}Pamiętasz Pełzacza z Shoreditch? {225}{312}Sprawę Pełzacza prowadził|komisarz Ronnie Holland. {315}{362}Znalazłem go martwego w domu. {385}{405}Zadzwonię do ciebie. {405}{462}Kazano mi przenieść cię|do innej sprawy. {462}{520}Jared Cass,|cyberaktywista. {522}{588}- Wiecie, kto to zamazał?|- Nie. {602}{650}Jak życie w wydziale judaszowym,|proszę pani? {652}{738}Chcę dokładnie wiedzieć,|jak kieruje tym śledztwem. {760}{792}Jeśli złamie prawo... {795}{822}Wrobisz mnie? {825}{870}...chcę zatknąć jego głowę|na włóczni. {3075}{3174}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3175}{3250}.:: Grupa Hatak ::. {3252}{3390}{Y:B}LUTHER|3x02 {3392}{3468}Tłumaczenie: jarmisz {3470}{3538}/Nie pamiętam,|/kiedy ostatnio to robiłam. {3552}{3605}Całą noc spędziłam na rozmowie. {3718}{3775}Nocami głównie krzyczę. {3832}{3932}- Trudno w to uwierzyć.|- Ale to prawda. {3952}{3998}Jesteś takim łagodnym człowiekiem. {4135}{4170}Nic o tym nie wiem. {4470}{4500}Kawa. {4620}{4650}Chryste. {5090}{5112}Stój! {5188}{5258}- Co jest na wózku?|- Odpady do spalarni. {5258}{5312}- Skąd one są?|- A jak myślisz? {5455}{5508}Czekają na to w laboratorium.|Pospiesz się. {5670}{5700}Jak sobie radzisz? {5735}{5762}Nic mi nie jest. {5795}{5818}Dobrze. {5845}{5880}Wyglądasz na zmęczonego. {5908}{5942}Właściwie nie spałem. {5970}{5992}Słuchaj... {6040}{6112}Chcę tylko postąpić właściwie.|To wszystko. {6345}{6382}Bądź ostrożny, Justin. {6590}{6620}Sierżant Ripley. {6978}{7005}Gdzie jest Luther? {7040}{7120}Posłałem samochód, nie ma go w domu.|Nie odbiera komórki. {7158}{7192}Nie wiem, gdzie jest. {7478}{7508}To moje. {7560}{7595}- Do licha!|- Wiem. {7610}{7652}Tak jest,|gdy tylko włączę telefon. {8672}{8755}- Nazwisko ofiary...|- Dani Lane. I jej mąż Craig. {8805}{8888}Dzwoniłem do nich,|kiedy wywołałeś awanturę. {8925}{9005}Najwyraźniej mamy ze sobą problem,|więc może zostaw mi tę sprawę. {9008}{9038}Wyrzucasz mnie? {9122}{9180}Dorwij Kena Barnaby. {9222}{9292}Justin, jeśli Ken Barnaby|zabił Jareda Cassa, {9300}{9338}powinien za to beknąć. {9365}{9432}Nie wiem, dlaczego uważasz,|że miałem z tym jakiś kłopot. {11402}{11442}/Przyjdź zaraz {11852}{11888}Ty znalazłeś ciała? {11942}{12012}Co dzieje się|między tobą a Ripleyem? {12045}{12080}Chodzi o to, {12090}{12160}że Justin i Erin Grey|spotykają się. {12160}{12245}- "Spotykają"? Jako...|- Najwyraźniej. {12258}{12360}Powszechnie wiadomo,|że nie jest moją fanką. {12375}{12422}Więc sądzę, że... {12438}{12485}wbiła mu do głowy|pewne koncepcje. {12492}{12530}Więc tylko o to chodzi? {12572}{12608}A co jeszcze miałoby być? {12615}{12785}To mój dom. I nie chcę,|żeby Justin obszczywał mi ściany. {12805}{12848}Na razie wszystko|odkładamy na bok, {12850}{12928}włącznie z durnym|bratobójczym sporem {12930}{12995}między tobą a Ripleyem.|Jasne? {13020}{13062}- Tak, szefie.|- To dobrze. {13285}{13388}Musimy porozmawiać|jak naprawdę dorośli ludzie. {13642}{13690}Myślałeś, że będę|bała się przyjść? {13702}{13745}Polujecie na mnie? {13778}{13835}- I to z przyjemnością.|- Dobrze. {13850}{13895}To chyba żadna niespodzianka. {13930}{13990}- Czego chcesz?|- Nie mieszaj w to Justina. {13998}{14055}- Nie wiem, o czym mówisz.|- To dobry człowiek, Erin. {14058}{14145}Ma dobre serce. Nie złam mu go|tylko po to, żeby dopaść mnie. {14178}{14215}Zasługuje na coś więcej. {14290}{14340}To naprawdę niewiarygodne. {14380}{14442}- Brakuje mi słów!|- To jest coś poważnego? {14468}{14522}Naprawdę myślisz,|że ci odpowiem? {14540}{14558}Dobrze. {14578}{14655}Z miłością tak jest,|że wyzwala w tobie co najlepsze, {14658}{14708}ale może też przywołać to,|co najgorsze. {14730}{14808}Wszystkie obawy, gniew,|niewiarę w siebie. {14845}{14935}Nie baw się w eksperymenty.|Może wybuchnąć ci w twarz. {15095}{15135}- Skończyłeś?|- Nie. {15185}{15222}Ale się też ubawiłem. {15265}{15290}A ty? {15340}{15402}Nie, nie skończyłam. {16448}{16485}Dzień dobry, Paul! {16502}{16532}Wcześnie przyszedłeś. {16605}{16710}Martwię się o B. Harveya.|Znowu nie zjadł śniadania. {16712}{16770}A wczoraj wieczorem kolacji. {16915}{16995}Spróbuj umówić lekarza|na dzisiejszy wieczór, {16995}{17118}a ja wpadnę i zajmę się tym.|Idę do pana Carneya. {17130}{17168}Zajmiesz się recepcją? {17480}{17502}Chodź, Paul. {18010}{18055}Dzień dobry, Jodie, skarbie. {18720}{18815}Wiemy, że zabito Hollanda,|bo mógł połączyć zabójstwa Pełzacza {18818}{18912}ze śmiercią Emily Hammond,|Dani Lane i Craiga Lane. {18920}{18988}Tak, ale został zatłuczony|na śmierć we własnym domu, {18990}{19042}więc skoro znał zabójcę,|a znał... {19045}{19080}Dlaczego otworzył drzwi? {19090}{19165}Gdybyśmy wiedzieli,|moglibyśmy się cieszyć. {19185}{19288}Wiemy, że Ronnie Holland miał świra|na punkcie morderstw Pełzacza. {19298}{19375}Myślicie, że nie miałby na oku|swojego głównego podejrzanego? {19378}{19472}Benny, przejrzyj całą historię|w jego przeglądarce. {19472}{19540}- I sprawdź billingi.|- A czego mam szukać? {19540}{19612}Jeśli tylko poczujesz,|że coś nie gra, {19612}{19668}i nie będziesz wiedział co,|to będzie to. {19668}{19722}Dzwoń, kiedy coś znajdziesz. {19772}{19830}Panie Barnaby?|Sierżant Ripley. {19885}{19915}Tak, pamiętam. {19962}{20042}Proszę wybaczyć, pani Barnaby.|Chciałbym chwilę porozmawiać. {20118}{20142}Dobrze. {20422}{20465}W czym mogę panu pomóc? {20510}{20548}Mogę zapytać,|jak to się stało? {20565}{20605}A jak mogło się stać? {20618}{20685}Rozgrzebaliście rany.|Nie mogłem zebrać myśli. {20685}{20720}Byłem rozkojarzony. {20795}{20865}Powiedzieli panu, co stanie się|z ręką, gdy już ją... {20872}{20900}Odetną? {20950}{20995}Zapewne poślą do spalarni. {21042}{21065}Rzeczywiście. {21102}{21145}Ale dotarłem tam wcześniej. {21208}{21255}Wiem, że może się|to panu nie spodobać, {21268}{21330}ale pańska ręka|jest w naszym laboratorium. {21388}{21468}Panie Barnaby,|jeśli chce mi pan coś powiedzieć, {21470}{21512}to teraz jest właściwa chwila. {21530}{21570}Dlaczego miałbym coś panu mówić? {21648}{21680}Wiem, że się pan przestraszył. {21758}{21800}Żona ma stwardnienie rozsiane. {21815}{21885}Jeśli straci mnie,|straci wszystko. {21895}{21985}Umrze w samotności.|Więc strach nie ma tu znaczenia. {21988}{22010}Rozumie pan? {22020}{22058}Naprawdę bardzo panu współczuję. {22110}{22205}Niech pan nie traci współczucia,|sierżancie Ripley. {22212}{22335}Jeśli pan i pańskie hieny|coś znajdziecie, proszę przyjść. {22345}{22410}A na razie niech pan spieprza|i zostawi mnie w spokoju. {22625}{22665}Coś sobie pomyślałem. {22685}{22742}Mój kolega, komisarz Luther. {22775}{22805}O co chodzi? {22900}{22972}- Powiedział coś panu?|- Na jaki temat? {22992}{23020}Czy on... {23055}{23098}coś sugerował? {23100}{23162}Sugerował?|O czym pan mówi? {23245}{23275}Nieważne. {23310}{23342}Dziękuję za rozmowę. {23860}{23912}/Przejrzałem billingi|/Ronniego Hollanda. {23915}{23962}/Sprawdziłem raz, drugi,|/zweryfikowałem. {23965}{24048}Dostałem migreny. Dzwonił do córki|w Kanadzie raz w tygodniu, {24052}{24098}rzadkie telefony|do kilku przyjaciół. {24098}{24140}/Potem rzucił mi się|/w oczy inny numer. {24148}{24210}- Co cię zastanowiło?|/- Pory połączeń. {24215}{24262}Zawsze po północy. {24268}{24335}Cztery czy pięć razy|w ciągu sześciu miesięcy. {24345}{24418}- Do kogo dzwonił?|- Do domu opieki Winchford. {24420}{24488}- Była żona? Rodzina?|/- Po północy? Nie. {24490}{24532}Sprawdziłem, kto tam mieszka. {24545}{24600}/- I?|- William Carney. {24605}{24675}/- Był w starych aktach?|- Czarno na białym. {24695}{24780}/William Carney.|Urodzony w Billericay w 1948 r. {24782}{24835}Dwa lata po ostatnim|zabójstwie Pełzacza, {24838}{24875}w miejscu odległym o 320 km, {24878}{24972}Carneya skazano|za uduszenie Sandry Cho. {24975}{25012}/Była prostytutką w Liverpoolu. {25012}{25085}- Odsiedział cały wyrok?|- 25 lat co do dnia. {25085}{25168}Facet jest urodzonym drapieżcą|i Holland o tym wiedział. {25272}{25302}Stanął ci? {25325}{25372}Była niezła, co? {25430}{25458}Zgrabne nogi. {27112}{27168}Szukam waszego pensjonariusza|Williama Carneya. {27170}{27248}- Ma dziś wzięcie od rana.|- Naprawdę? {27332}{27390}Paul Ellis? Kto to?|Rodzina? {27390}{27442}Nie sądzę.|Nie wiem. {27458}{27505}- Kiedy wyszedł?|- Minęliście się. {27538}{27565}- Przed chwilą?|- Tak. {29845}{29905}Benny, sprawdź mi|białego faceta {29905}{29992}koło czterdziestki,|nazywa się Paul Ellis. {30480}{30512}William Carney? {30642}{30680}Komisarz John Luther. {30805}{30858}Ronnie Holland|przesyła pozdrowienia. {30888}{30912}Naprawdę? {30930}{30975}Skąd?|Z zaświatów? {30990}{31078}- Dlaczego pan tak mówi?|- Przestał dzwonić. {31110}{31218}Lubił ze mną pogadać,|gdy trochę wypił. {31248}{31285}Miał ten brzydki zwyczaj. {31288}{31328}Mogę zajrzeć w ten telefon? {31495}{31612}Jeśli pan chce, mogę tu zaczekać|na podpisanie nakazu. {31762}{31820}Jej stopy pięknie|w nich wyglądają. {31870}{31922}Widzi pan łuk w podbiciu? {31948}{32002}Pojawia się,|kiedy umierają. {32005}{32078}To pewien rodzaj skurczu. {32190}{32225}Paul Ellis. {32245}{32270}Kto to jest? {32330}{32385}Zapewne fan. {32412}{32460}Szefie, nie czuję się|z tym dobrze. {32490}{32572}Erin, ty to zaczęłaś. {32595}{32640}Ty rozpędziłaś kulę. {32698}{32785}Teraz musimy kontrolować kierunek,|w którym się toczy. {34412}{34505}"Pierwszą zasadą jest|nie oszukiwać samego siebie. {34525}{34595}Ale siebie oszukać najłatwiej. {34602}{34640}Richard Feynman". {34725}{34775}Powinniśmy się pospieszyć. {34780}{34860}Już idziemy.|Chcę tylko poczuć... {34892}{34925}tego faceta. {35000}{35038}Podkreśla. {35078}{3509...
johnny771