Fringe.S01E15.720p.HDTV.x264-CTU.txt

(32 KB) Pobierz
[140][152]Zimno tu.
[153][173]Jestem już na to za stary.
[173][189]Upewnij się,|że zapalnik jest szczelny.
[190][212]To nie o zapalnik się martwię,|tylko o moje palce.
[215][225]Przestań marudzić.
[228][248]Jeli przekroczymy termin,|to naruszymy nasze zezwolenie.
[248][263]Jeszcze chwilka.|Już kończę.
[264][295]{y:i}- Strefa pierwsza czysta.|{y:i}- Strefa druga czysta.
[297][334]{y:i}- Strefa trzecia czysta.|{y:i}- Strefa czwarta czysta.
[338][353]Mamy dzikiego lokatora|w strefie pištej.
[355][381]{y:i}Zabieramy go|i też czysto.
[385][403]{y:i}Strefa szósta czysta.
[403][413]Budynek jest pusty.
[418][441]Zapakować się i wyjć.
[445][474]{y:i}Wyburzenie nastšpi za trzy minuty.
[474][485]Wyburzenie za trzy minuty.
[493][505]Więc jak, stary?
[505][527]Amerykańska knajpka,|kanapka z klopsem?
[531][547]Chyba zjem stek z jajkami "U Cory".
[549][585]Moglibymy pojechać do Parkview.
[593][603]Jasne.
[607][615]Co?
[618][627]"Co?"
[627][643]Kelnerka. Brunetka.|Jak ma na imię?
[645][660]Marcie?|Nawet nie mylałem...
[662][673]Mylałem o chudej cielęcinie.
[676][709]Cielęcince imieniem Marcie.
[728][750]Czekaj.
[750][774]Co jest?
[792][817]Wszystko dobrze?
[820][834]Dennis.
[837][849]W czym problem?
[851][860]W niczym.
[867][874]Nie wiem.
[874][891]- Sprawdziłe, tak?|- Jasne.
[896][920]Tylko...
[944][954]Nie wiem.
[955][971]Nagle doznałem dziwnego uczucia.
[971][980]Ja też.
[982][1002]Moje nazywa się:|"Nie chcę zginšć, patrzšc na Dennisa".
[1003][1024]Chod.
[1035][1048]Powiadom Mike'a, dobra?
[1049][1071]Powiedz, że chcę|jeszcze raz sprawdzić.
[1073][1100]Dokšd idziesz?
[1119][1139]Dennis, zatrzymali dla nas odliczanie.
[1139][1164]- Cholera! Tutaj!|- Dokšd idziemy?
[1171][1196]Chyba co przeoczylimy.
[1196][1216]Plany pokazujš tu pomieszczenie.
[1216][1230]To nie ma sensu.
[1232][1249]{y:i}Phil, masz Dennisa?|{y:i}Co się dzieje?
[1249][1260]{y:i}Nie mamy dużo czasu.
[1263][1301]Jeszcze dwie minutki.|Zaraz będziemy.
[1306][1335]- Słyszałe?|- Co?
[1343][1351]Pod spodem nic nie ma.
[1353][1367]To miejsce zostało sprawdzone.
[1369][1377]Nic tam nie ma.
[1379][1399]Tylko fundamenty.
[1401][1410]Brzmi jak fundamenty?
[1413][1430]To pewnie uszkodzenie od mrozu.
[1432][1462]Beton jest spękany.
[1527][1561]Mike, powiniene tu przyjć.
[1604][1636]Tego nie było na planach.
[1769][1783]Co to za zapach?
[1790][1803]Co to mogło być?
[1803][1825]Nie wiem, ale jest stare.
[1828][1860]wietnie, to wiele wyjania.
[2201][2228]Co, do cholery?
[2280][2305]O mój Boże.
[2396][2441]{y:b}FRINGE [01x15]|.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[2457][2486]{y:b}WEWNĘTRZNE DZIECKO
[2510][2554]{y:b}Tłumaczenie: JoeBlack|{y:b}Korekta: andreak
[2732][2741]Ella?
[2741][2787]Mama jest w złym humorze,|gdy budzę jš za wczenie.
[2790][2809]Zawsze tak miała.
[2816][2842]Chod tutaj.
[2859][2877]Może chcesz...
[2879][2889]naleniki?
[2890][2916]- Tak.|- Tak?
[2922][2935]BIURO FEDERALNE,|BOSTON
[2937][2949]{y:i}Francis.
[2951][2960]{y:i}Hej, Jim.
[2964][2978]Jak się masz?
[2978][3005]Widziałem, że twój burmistrz|wpadł w kłopoty.
[3008][3045]Na pewno nie było wam do miechu.
[3055][3073]Kiedy?
[3077][3093]Czy kto brał co z faksu
[3093][3118]w cišgu ostatnich 5 minut?
[3120][3145]Oddzwonię.
[3196][3236]JESTE ZAPROSZONY NA POKAZ NOWEGO DZIEŁA|DZISIAJ - BOSTON
[3270][3291]Przepraszam, Liv.
[3292][3312]Miała pozwolić ci spać do póna.
[3313][3332]Pozwoliła aż do 6:17.
[3333][3354]To w jej odczuciu póno.
[3355][3365]Która?
[3366][3384]Żółta.
[3385][3395]Ciociu Liv?
[3396][3408]Zdecydowanie żółta.
[3410][3427]Powiedziała jej?
[3429][3454]- Id się ubrać.|- Dobrze.
[3454][3476]Co?
[3476][3506]Szukałymy wczoraj mieszkania.
[3513][3520]Naprawdę?
[3520][3538]Chcesz przeprowadzić się do Bostonu?
[3538][3570]Elli się tu podoba|i mnie także...
[3574][3593]Możesz u mnie zostać,|jak długo będziesz chciała.
[3593][3615]Wiem, ale nie potrzebujesz|małego stworka,
[3619][3648]który budzi cię o 6:17.
[3649][3674]Jeli tym stworkiem jest Ella,|to mnie to nie przeszkadza.
[3680][3688]Halo.
[3689][3702]To ja.
[3703][3732]Artysta powrócił.
[3748][3771]Skšd wiesz?|Dostalimy kolejny faks?
[3778][3786]Tak.
[3786][3802]Biuro Hartforda też go dostało.
[3802][3814]{y:i}Mamy jaki lad?
[3814][3830]Pochodzi z punktu ksero w Allston.
[3840][3858]{y:i}Mason i Louis już tam jadš,
[3859][3870]{y:i}aby przepytać pracowników.
[3870][3894]{y:i}Może kto da nam opis tego,|{y:i}który nam to wysłał.
[3896][3927]Będę tam za 15 minut.
[3933][3945]Kolejne okropne zdarzenie,
[3946][3957]o którym nie możesz mi mówić?
[3959][3972]Tak.
[3975][3991]Teraz to już będzie 14.
[3993][4019]{y:i}Słucham, agentko Dunham?
[4021][4038]- Witam.|{y:i}- Zabierz Bishopów.
[4038][4056]{y:i}Spotkamy się w szpitalu dziecięcym.
[4059][4078]Włanie otworzono mojš starš sprawę...
[4082][4105]{y:i}To może poczekać.
[4106][4134]SZPITAL DZIECIĘCY W BOSTONIE
[4134][4147]{y:i}Po znalezieniu chłopca,
[4147][4169]{y:i}ekipa budowlana|{y:i}przeszukała tunele.
[4169][4202]Stwierdzono, że były zamknięte|od 70 lat.
[4202][4212]To miejsce to sarkofag.
[4216][4253]Żyły tam jedynie szczury, robaki...
[4262][4285]i on.
[4291][4327]I nie wiemy, jak się tam znalazł?
[4341][4354]Jest taki blady.
[4354][4377]Rozwinšł się u niego|jaki rodzaj pigmentacji.
[4380][4413]Nie widział słońca od lat.
[4415][4429]Ma imię?
[4431][4450]Jak dotšd nic nie powiedział.
[4452][4469]Doktorze Bishop, jakie pomysły?
[4470][4477]Możliwe.
[4478][4508]Ale najpierw potrzebuję|specjalnego wyposażenia.
[4512][4532]Mojego talerza obrotowego.
[4532][4544]To jaki sprzęt laboratoryjny?
[4546][4579]Talerz obrotowy.|Gramofon.
[4589][4613]Lubi pan muzykę,|prawda, panie Broyles?
[4616][4641]Niech pan wyobrazi|sobie mękę posiadania
[4641][4688]ogromnej kolekcji płyt|i braku rodków do ich słuchania.
[4689][4703]Męka.
[4707][4737]Kto się tym zajmie.
[4777][4801]To doktor Wenick.|Szefowa pediatrii.
[4808][4843]Rozumiem, że wasza agencja|interesuje się tym dzieckiem,
[4843][4857]ale on wiele przeszedł.
[4858][4869]Jest chory?
[4872][4889]O ile możemy powiedzieć, to nie,
[4890][4905]ale ma problemy z oddychaniem.
[4905][4916]Musimy podawać mu tlen.
[4918][4939]Nie robiłbym tego.
[4944][4969]Tunel był zamknięty, prawda?
[4969][4983]Więc to oczywiste, że dziecko
[4985][5004]było przez długi czas|uwięzione w rodowisku
[5005][5017]o niskiej zawartoci tlenu
[5017][5032]i jego ciało|przystosowało się do tego.
[5032][5049]Dlatego ma problemy z oddychaniem.
[5049][5059]Nie sšdzę.
[5060][5074]Jeli nie ma pani IQ|wyższego od mojego,
[5074][5091]to nie interesuje mnie,|co pani myli.
[5092][5114]Podawanie dodatkowego tlenu spowoduje,
[5114][5151]że jego płuca wypełniš się płynem|i utonie.
[5200][5232]Musimy pozbawić go tlenu.
[5233][5250]Założymy mu wšsy tlenowe
[5251][5283]i podłšczymy butlę|z małš zawartociš tlenu.
[5283][5310]Na poczštek 5%.
[5384][5417]SOMERVILLE,|MASSACHUSETTS
[5487][5507]Gryf.
[5507][5516]Słucham?
[5519][5537]Twój tatuaż.
[5537][5569]Ciało lwa i głowa orła.
[5569][5583]To gryf, prawda?
[5591][5615]Wybrałam go z księgi wzorów.
[5615][5630]Fajnie wyglšdał.
[5630][5639]No cóż.
[5646][5672]Dobry wybór.
[5680][5703]Bolało?
[5703][5729]Zawsze mylałem,|że tatuaż mocno boli.
[5733][5759]To dobry ból.
[5802][5818]Nie chciałem cię zakłopotać...
[5819][5848]Nie zrobiłe tego.
[6048][6070]Hej.
[6073][6085]Pomóc ci?
[6090][6121]Dzięki, poradzę sobie.
[6132][6172]Właciwie, to przydałaby się|mała pomoc.
[6186][6204]Fajny motor.|Jaki model?
[6204][6234]Harley Shovelhead rocznik 67.
[6238][6255]Pięknoć.
[6262][6290]W rzeczy samej.
[6576][6604]W każdej chwili.
[6653][6679]Zadziałało.
[6681][6712]Trzeba zwiększać iloć tlenu|co godzinę o 10%,
[6712][6732]dopóki się nie przystosuje.
[6740][6761]Mówiła pani, że nie mówi.
[6761][6781]Skšd wiemy, że słyszy?
[6783][6797]Reaguje na dwięki.
[6798][6811]Zbadalimy jego błonę bębenkowš
[6815][6830]i nie widać żadnego uszkodzenia.
[6830][6862]Zważajšc na to, jak go odnaleziono,|to jest całkiem zdrowy.
[6862][6890]Jego serce jest w porzšdku,|ma dobre cinienie krwi.
[6897][6914]Jak udało mu się przeżyć?
[6914][6930]- Co jadł?|- Szczury.
[6937][6957]Tak mylę.
[6957][6973]Mech, robaki.
[6978][6986]Majš dużo białka.
[6988][7016]Smaczniejsze niż mylicie.|Szczególnie stonogi.
[7021][7044]Ale brakuje im pewnych minerałów,
[7044][7071]co może tłumaczyć jego problem|z mieszkami włosowymi.
[7073][7089]Jego łysinę.
[7091][7108]Przeprowadziła pani analizę moczu?
[7110][7121]Nie bylimy w stanie.
[7121][7136]Karmilimy go dożylnie.
[7138][7161]Nie oddawał moczu, odkšd przyjechał.
[7161][7188]Nie można go winić za|niespróbowanie czego takiego.
[7191][7222]To wyglšda gorzej|niż jedzenie w w. Klarze.
[7224][7242]Pracował pan w zakładzie w. Klary?
[7244][7262]Nie byłem lekarzem.
[7268][7286]Byłem pacjentem.
[7292][7309]Niezłe poczucie humoru, co?
[7309][7359]Może zachowasz dla siebie|te stare historyjki o w. Klarze.
[7382][7405]Witaj.
[7440][7480]Jestem Olivia.|Jak ty masz na imię?
[7513][7540]To mój telefon.
[7550][7569]To Charlie.
[7570][7593]Czeć.|Nadal jestem w szpitalu.
[7596][7613]Nie pamiętasz tego, Peter,
[7615][7643]ale też dużo nie mówiłe|będšc dzieckiem.
[7643][7673]Możesz zdobyć adres?
[8129][8139]Co napisał?
[8139][8150]Sam Gilmore.
[8152][8161]Umie pisać?
[8164][8191]To twoje imię?
[8212][8262]Zobaczę, co mamy na temat|Samów Gilmore'ów z Massachusetts.
[8267][8288]{y:i}Ciało zostało znalezione|{y:i}krótko po 18:00.
[8289][8314]{y:i}Ta częć parku jest|{y:i}zwykle pusta o tej porze roku.
[8314][8347]Para dzieciaków przechodziła|tędy skrótem i znaleli jš.
[8349][8363]Zdecydowanie robota Artysty.
[8366][8385]Przeróbek dokonał pomiertnie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin