Protokół Nr 4.pdf

(89 KB) Pobierz
Protokó³ Nr 4
Protokł Nr 4
do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności,
zapewniający niektre prawa i wolności inne niż już z awarte
w Konwencji i Protokole Nr 1 do Konwencji 1
Strasburg, 16 września 1963 roku
European Treaty Series (ETS) / Série des traités européens (STE) Nr 46
PaństwaÎsygnatariusze - członkowie Rady Europy,
zdecydowane podjąć kroki zmierzające do zapewnienia wsplnego wykonywania niektrych
praw i wolności, innych niż już zawarte w rozdziale I Konwencji o ochronie praw człowieka i
podstawowych wolności, sporządzonej w Rzymie dnia 4 listopada 1950 r. (zwanej dalej
áKonwencjąÑ), i w artykułach od 1 do 3 Protokołu nr 1 do Konwencji, sporządzonego w Paryżu
dnia 20 marca 1952 r.
uzgodniły, co następuje:
Artykuł 1
Zakaz pozbawiania wolności za długi
Nikt nie może być pozbawiony wolności jedynie z powodu niemożności wykonania
zobowiązania umownego.
Artykuł 2
Prawo do swobodnego poruszania się
1. Każdy, kto przebywa legalnie na terytorium państwa, ma prawo do swobodnego
poruszania się i do swobodnego wyboru miejsca zamieszkania na tym terytorium.
2. Każdy może swobodnie opuścić jakikolwiek kraj, w tym swj własny.
3. Korzystanie z tych praw nie może podlegać innym ograniczeniom niż te, ktre określa
ustawa i ktre są konieczne w społeczeństwie demokratycznym z uwagi na bezpieczeństwo
państwowe i publiczne, utrzymanie porządku publicznego, zapobieganie przestępczości, ochronę
zdrowia lub moralności lub ochronę praw i wolności innych osb.
4. Prawa wymienione w ustępie 1 mogą rwnież zostać poddane w określonych rejonach
ustawowym ograniczeniom uzasadnionym interesem publicznym w społeczeństwie
demokratycznym.
1 Tłumaczenie ma charakter nieoficjalny. Protokł ratyfikowany przez RP, opublikowany w Dzienniku Ustaw z
1995 r. Nr 36, poz. 175. Tekst Protokołu zmieniony stosownie do postanowień Protokołu Nr 11 (ETS nr 155),
opublikowanego w Dzienniku Ustaw z 1998 r. Nr 147, poz. 962.
 
Artykuł 3
Zakaz wydalania obywateli
1. Nikt nie może być wydalony z terytorium państwa, ktrego jest obywatelem, ani
indywidualnie, ani w ramach wydalenia zbiorowego.
2. Nikt nie może być pozbawiony prawa wjazdu na terytorium państwa, ktrego jest
obywatelem.
Artykuł 4
Zakaz zbiorowego wydalania cudzoziemcw
Zbiorowe wydalanie cudzoziemcw jest zabronione.
Artykuł 5
Terytorialny zakres stosowania
1. Każda Wysoka Układająca się Strona może w chwili podpisania bądź ratyfikacji
niniejszego protokołu lub w jakimkolwiek pźniejszym czasie złożyć Sekretarzowi Generalnemu
Rady Europy deklarację wskazującą, w jakim stopniu zobowiązuje się do stosowania
postanowień niniejszego protokołu na terytoriach wymienionych w tej deklaracji, za ktrych
stosunki międzynarodowe odpowiada.
2. Każda Wysoka Układająca się Strona, ktra złożyła deklarację na podstawie ustępu
poprzedzającego, może w każdym czasie złożyć kolejną deklarację modyfikującą treść
poprzednich lub wyłączającą stosowanie postanowień niniejszego protokołu na jakimkolwiek
terytorium.
3. Deklarację złożoną na podstawie niniejszego artykułu uznaje się za zgodną z artykułem
56 ustęp 1 Konwencji.
4. Terytorium każdego państwa, na ktrym stosuje się niniejszy protokł na podstawie
ratyfikacji bądź przyjęcia przez to państwo, oraz każde terytorium, na ktrym stosuje się
niniejszy protokł na podstawie deklaracji złożonej przez to państwo zgodnie z niniejszym
artykułem, uznaje się za terytoria odrębne w świetle odniesień do terytorium państwa, ujętych w
artykułach 2 i 3.
5. Każde Państwo, ktre złożyło deklarację na podstawie ustępu 1 lub 2 niniejszego
artykułu, może w każdym pźniejszym czasie uznać w odniesieniu do jednego lub wielu
terytoriw wymienionych w tej deklaracji kompetencję Trybunału do przyjmowania skarg od
jednostek, organizacji pozarządowych lub grup jednostek, zgodnie z artykułem 34 Konwencji, w
stosunku do wszystkich lub niektrych artykułw 1-4 niniejszego protokołu.
Artykuł 6
Stosunek do Konwencji
Wysokie Układające się Strony uznają postanowienia artykułw od 1 do 5 niniejszego
protokołu za dodatkowe artykuły Konwencji, a wszystkie przepisy Konwencji będą stosowane
odpowiednio.
2
Artykuł 7
Podpisanie i ratyfikacja
1. Niniejszy protokł jest otwarty do podpisu dla państwÎczłonkw Rady Europy, ktre są
sygnatariuszami Konwencji, i podlega ratyfikacji rwnocześnie lub po ratyfikacji Konwencji.
Wejdzie on w życie po złożeniu pięciu dokumentw ratyfikacyjnych. W stosunku do każdego
sygnatariusza, ktry dokona ratyfikacji w terminie pźniejszym, protokł wejdzie w życie w
dniu złożenia dokumentw ratyfikacyjnych.
2. Dokumenty ratyfikacyjne będą składane Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy, ktry
notyfikuje państwomÎczłonkom dokonanie ratyfikacji.
Na dowd czego niżej podpisani, będąc do tego należycie upoważnieni, podpisali niniejszy
protokł.
Sporządzono w Strasburgu dnia 16 września 1963 r. w jednym egzemplarzu, w językach
angielskim i francuskim, przy czym oba teksty są jednakowo autentyczne; oryginał zostanie
złożony w archiwach Rady Europy. Sekretarz Generalny przekaże uwierzytelnione odpisy
każdemu z państw sygnatariuszy.
3
Zgłoś jeśli naruszono regulamin