1 00:00:00,000 --> 00:00:01,839 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:01,840 --> 00:00:04,240 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:35,760 --> 00:00:38,060 Ty nikczemny draniu... 4 00:00:39,800 --> 00:00:41,270 Doウaduj. 5 00:01:36,640 --> 00:01:40,050 [wej彡ie do kina} 6 00:01:47,070 --> 00:01:48,899 My徑aウam ソe zdケソymy na film o pnocy. 7 00:01:48,900 --> 00:01:51,309 Ale jest juソ za pno, nie ma juソ nic co moソemy obejrze・ 8 00:01:51,310 --> 00:01:52,799 Oczywi彡ie ze nie ma. 9 00:01:52,800 --> 00:01:56,260 Czyソ wszyscy nie wracajケ juソ do domu o tej godzinie? 10 00:01:56,400 --> 00:01:58,750 Powinni徇y wi鹹 p懈 co・zje懈? 11 00:01:59,210 --> 00:02:02,599 Ale jest juソ za pno, Nie jestem pewna czy jeszcze jakie・knajpki sa czynne. 12 00:02:02,600 --> 00:02:03,789 Oczywi彡ie ソe nie sケ. 13 00:02:03,790 --> 00:02:07,250 Czyソ wszyscy nie wracajケ juソ by zje懈 co・w domu o tej godzinie? 14 00:02:07,490 --> 00:02:10,459 Jest juソ za pno by p懈 na piknik, prawda? 15 00:02:10,460 --> 00:02:12,750 Zgaduj・ソe po prostu..wr・do domu. 16 00:02:14,070 --> 00:02:15,909 A co powiesz by p懈 do mojego domu? 17 00:02:15,910 --> 00:02:19,599 Je徑i pdziesz do mnie, b鹽zie tam na ciebie czekaウo mntwo jedzenia. 18 00:02:19,600 --> 00:02:22,399 Moソesz rnieソ obejrze・filmy i pogra・w gry. 19 00:02:22,400 --> 00:02:24,730 Oh, Gu Ae Jeong jest co・jeszcze Co chciaウem ci pokaza・. 20 00:02:24,850 --> 00:02:27,080 Rzeczywistケ rzecz. Przedstawi・ci to wウa彡iwie. 21 00:02:28,440 --> 00:02:30,889 Jakケ rzeczywistケ rzecz masz zamiar przedstawi・mi wウa彡iwie? 22 00:02:30,890 --> 00:02:32,119 Ziemniaka. 23 00:02:32,120 --> 00:02:35,540 Ziemniaka, ktego wyhodowaウem. Pokaソ・ci rzeczywistケ rzecz w naleソyty spos. 24 00:02:36,010 --> 00:02:37,129 Po co? 25 00:02:37,130 --> 00:02:40,189 Czy my徑aウa・ ソe chciaウem ci wウa彡iwie przedstawi・siebie dla ciebie? 26 00:02:40,190 --> 00:02:42,779 C,mog・ci pokaza・je徑i chcesz... 27 00:02:42,780 --> 00:02:44,650 Zapomnij! 28 00:02:45,640 --> 00:02:47,669 Jed殞y lepiej na przejaソdソk・ 29 00:02:47,670 --> 00:02:50,660 Oglケdanie widok nocケ moソna rnieソ zaliczy・do pikniku, racja? 30 00:02:54,050 --> 00:02:56,840 Co za obrzydliwie nudny piknik. 31 00:03:17,260 --> 00:03:19,410 Czy powiedziaウe・obrzydliwie nudny? 32 00:03:20,410 --> 00:03:21,720 Skケdソe. 33 00:03:23,530 --> 00:03:25,690 On bedzie obrzydliwie przyjemny. 34 00:03:35,900 --> 00:03:37,060 Oh? 35 00:03:37,920 --> 00:03:40,219 Prawie skozyウa si・benzyna. 36 00:03:40,220 --> 00:03:43,480 Samoch zatrzyma si・ jeソeli teraz nie wrimy do domu. 37 00:03:43,850 --> 00:03:46,449 Tam jest stacja benzynowa zaraz za budynkiem. 38 00:03:46,450 --> 00:03:47,829 Pojed殞y zatankowa・zanim wyruszymy. 39 00:03:47,830 --> 00:03:50,130 Niemoソliwe, kiedy jケ niby widziaウa・ 40 00:03:51,600 --> 00:03:53,760 Tutaj jest kocyk. 41 00:03:55,390 --> 00:03:56,620 Co robisz? 42 00:03:56,730 --> 00:04:01,509 Jeソeli kto・nas zobaczy razem, przysporzy to problem mi i tobie. Racja? 43 00:04:01,510 --> 00:04:03,250 Lepiej to zaウoソ・ 44 00:04:03,259 --> 00:04:07,949 Ah... Po prostu schyl swojケ gウow・ by twoja twarz byウa niewidoczna. 45 00:04:07,950 --> 00:04:11,189 My徑・ソe byウoby lepiej gdybym nie byウa widziana w oge. 46 00:04:11,190 --> 00:04:12,700 Czuj・ソe tak b鹽zie lepiej. 47 00:04:13,710 --> 00:04:15,000 Jed殞y! 48 00:04:24,500 --> 00:04:26,470 - Witamy! - Witam! 49 00:04:29,420 --> 00:04:30,970 Hello! 50 00:04:31,270 --> 00:04:32,930 Jak duソo benzyny jest potrzebne? 51 00:04:33,670 --> 00:04:35,230 Za 50 000 won. 52 00:04:37,210 --> 00:04:38,680 Czy ty jeste・Dok Go Jin? 53 00:04:39,070 --> 00:04:40,379 tak, tak. 54 00:04:40,380 --> 00:04:42,379 Jestem twoim wielkim fanem. 55 00:04:42,380 --> 00:04:43,769 Dzi麑uj・ Taaak. 56 00:04:43,770 --> 00:04:45,129 Naウaduj・benzyny za 50 000 won. 57 00:04:45,130 --> 00:04:47,020 - 50 000 won! - Okay. 58 00:04:49,310 --> 00:04:51,190 Czy to czウowiek siedzケcy tam? 59 00:04:51,510 --> 00:04:53,709 Wyglケda jak kobieta. Moソliwe ze to Kang Se Ri? 60 00:04:53,710 --> 00:04:55,620 - Kang Se Ri? - Yeah. 61 00:04:55,990 --> 00:04:57,880 Tak si・wydaje. 62 00:04:57,950 --> 00:05:00,140 - Jestem bardzo ciekaw. - Kto to jest? 63 00:05:01,260 --> 00:05:03,130 wyglケda na to ソe to istotnie Kang Se Ri. 64 00:05:31,700 --> 00:05:33,539 - Gotowe. - Okay. 65 00:05:33,540 --> 00:05:35,640 Czy to twoja przyjacika? 66 00:05:35,910 --> 00:05:38,200 Jet bardzo ciepウo ale ona okrywa si・kocem. 67 00:05:40,750 --> 00:05:42,120 Dzi麑uj・ 68 00:05:42,370 --> 00:05:44,280 - Do widzenia. - Do widzenia. 69 00:05:45,170 --> 00:05:48,180 Hey, hey, hey. Czy to kobieta? 70 00:05:58,200 --> 00:06:01,450 Wydaje si・ソe stowrzyウabym duソo problem gdyby nie koc. 71 00:06:03,660 --> 00:06:08,040 Bycie osoba kta ma zaw takiego rodzaju jak my jest strasznie ci・kie. 72 00:06:08,500 --> 00:06:12,240 Nie moソemy nawet normalnie si・przejecha・ w spokoju. 73 00:06:12,720 --> 00:06:17,460 My徑・ソe powinni徇y przygotowa・wi麑szy koc na awaryjne sytuacje. 74 00:06:23,150 --> 00:06:26,100 Jestem zaniepokojony wi鹹 po prostu sied・cicho. 75 00:06:34,270 --> 00:06:37,670 Dok Go Jin, prosz・zjed・tam na pobocze. 76 00:06:39,280 --> 00:06:41,240 Zamierzasz wysiケ懈 i odej懈? 77 00:06:41,540 --> 00:06:43,869 Chc・kupi・co・ w sklepie spoソywczym. 78 00:06:43,870 --> 00:06:47,310 Nie wydaje mi si・ソe w twojej lodce jest duソo jedzenia. 79 00:06:48,290 --> 00:06:52,520 Kupmy troch・dobrego jedzenia i urzケd殞y sobie piknik w twoim domu. 80 00:06:55,150 --> 00:06:56,460 Serio? 81 00:06:57,430 --> 00:06:59,870 Okay. 82 00:07:07,310 --> 00:07:10,939 Czy to naprawd・ten sam ktego przyniosウam kiedy・ 83 00:07:10,940 --> 00:07:13,970 To ten. Ale urウ dzi麑i wyjケtkowemu Dok Go Jinowi 84 00:07:14,005 --> 00:07:16,470 Wi鹹 jego jako・jest inna od reszty ziemniak. Sprz tutaj. 85 00:07:16,880 --> 00:07:22,520 Przyウケczone do tego niesamowicie mocnego pnia tak wbirujケce zieleniケ li彡ie. 86 00:07:24,730 --> 00:07:26,790 Wszystko co wychodzi z twoich ust sウuソy do zachwalania siebie. 87 00:07:27,360 --> 00:07:31,200 Ale sama kiedy・sprowadziウam kilka z nich. Dlaczego wyhodowaウe・tylko jednego? 88 00:07:33,060 --> 00:07:35,890 Reszta byウa skazana na egzekucje. 89 00:07:38,910 --> 00:07:43,679 Widzケc jak duソo urosウo moソe kwiat zakwitnie. 90 00:07:43,680 --> 00:07:47,259 Tak, b鹽e hodowaウ go naleソycie i dam ci obraz ziemniaczanego kwiatu. 91 00:07:47,260 --> 00:07:51,439 W takim wypadku, ziemnaiczane kwiaty powinny zakwitnケ・jak w twojej historii. 92 00:07:51,440 --> 00:07:52,710 Tak? 93 00:07:53,170 --> 00:07:54,520 Ding Dong. 94 00:07:54,910 --> 00:07:56,290 Ding Dong. 95 00:08:00,400 --> 00:08:03,250 Poczekaj chwil・ Czy to herbatniki? 96 00:08:05,670 --> 00:08:07,090 Hm..zapach zielonej herbaty. 97 00:08:08,760 --> 00:08:09,810 Co? 98 00:08:34,060 --> 00:08:36,940 Dlaczego ten Ding Dong bimba teraz? 99 00:08:38,700 --> 00:08:40,130 Zaczekaj chwil・ 100 00:08:43,230 --> 00:08:45,380 Kto to moソe by・o tej godzinie? 101 00:08:48,980 --> 00:08:50,580 Dlaczego on tu jest? 102 00:08:55,810 --> 00:08:57,620 <i>The security system has been disarmed.</i> 103 00:08:58,810 --> 00:09:00,769 - Hey. - Hyungnim. 104 00:09:00,770 --> 00:09:02,000 Co jest? 105 00:09:02,040 --> 00:09:07,739 To byウo nieco bolesne gdy o tobie my徑aウem wi鹹 troszk・si・upiウem. 106 00:09:07,740 --> 00:09:10,399 Wi鹹 powiniene・wri・do swojego domu. Dlaczego przyszedウe・tutaj? 107 00:09:10,400 --> 00:09:11,109 Powaソnie... 108 00:09:11,110 --> 00:09:13,289 - Hyungnim. - Hey!Co jest z tobケ? 109 00:09:13,290 --> 00:09:16,549 Marz・by m powiedziec o tym wszystkim. 110 00:09:16,550 --> 00:09:20,119 Te uczucia o ktych nie mog・powiedzie・nikomu... 111 00:09:20,120 --> 00:09:22,149 - Uczucia? - I co z tego jeソeli jest to bolesne? 112 00:09:22,150 --> 00:09:23,929 Po prostu znie・to. 113 00:09:23,930 --> 00:09:26,779 Jae Seok, poczekaj chwil・ przynios・troch・wody. 114 00:09:26,780 --> 00:09:28,489 Poczekaj chwil・ Tutaj. 115 00:09:28,490 --> 00:09:30,200 Hyung! 116 00:09:31,130 --> 00:09:34,049 Prosz・pozosta・przy mnie na zawsze. Bウagam ci・ 117 00:09:34,050 --> 00:09:35,830 Hyung. 118 00:09:36,090 --> 00:09:38,860 Jezu... nie moソesz... 119 00:09:41,220 --> 00:09:43,080 Jae Seok wウa從ie... 120 00:09:43,440 --> 00:09:45,040 dla ciebie... 121 00:09:45,590 --> 00:09:47,320 Co poczケ・ 122 00:09:48,760 --> 00:09:50,570 To nie to co my徑isz, okay? 123 00:09:51,450 --> 00:09:53,010 To nie tak jak my徑isz. 124 00:09:53,040 --> 00:09:54,610 Hey, to nie to... 125 00:09:56,010 --> 00:09:56,769 Co ty wyrabiasz? 126 00:09:56,770 --> 00:09:58,259 - Hey! Zostaw ! Zostaw! - Hyung... 127 00:09:58,260 --> 00:10:00,336 Zostaw! Zostaw! Zostaw! 128 00:10:00,571 --> 00:10:02,000 Zostaw! Zostaw! Zostaw! -_- lol 129 00:10:02,001 --> 00:10:02,701 zostaw! 130 00:10:02,702 --> 0...
Verna594