Bones_-_4x03_-_Man_in_the_Outhouse(1).txt

(43 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  640x352 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{234}{271} {y:i}- Cześć maleńka.|- Gdzie byłeś?
{274}{327}{y:i}- Miałeś zadzwonić...|- Chyba nie będzie mnie w domu
{329}{360}przez kilka dni.
{363}{429}Znowu robisz sobie jakiś przystanek?|Jak tym razem ona się nazywa?
{433}{472}{y:i}- Nie ma żadnej dziewczyny.|- Naprawdę?
{475}{531}Muszę dostarczyć ładunek do Punxsutawney.
{533}{572}Słuchaj, Shirl, muszę kończyć.
{576}{596}Dlaczego?!
{598}{655}Bo wypiłem galon kawy,|i muszę iść!
{658}{698}{y:i}Naprawę? Jeśli się dowiem, że...
{1557}{1594}Bones, pobudeczka.
{1627}{1648}Bones?
{1730}{1761}Pobudeczka.
{1770}{1803}Bekon i jajeczka.
{1843}{1917}- Wiesz, która jest godzina?|- 6:30, dlatego przyniosłem to.
{1921}{1959}Niezła fryzura.
{2150}{2213}Więc... Seeley Booth, Mark Gaffney.
{2237}{2253}Hej.
{2278}{2296}Hej.
{2321}{2363}- Czego chcesz, Booth?|- Mojego partnera.
{2366}{2421}Mam dla Ciebie przedśniadaniowe szczątki.
{2432}{2452}A Tobie...
{2463}{2502}nie jest trochę zimno, Mark?
{2518}{2582}- Założę jakieś ciuchy.|- Świetny wybór.
{2687}{2751}- Mogłeś wcześniej zadzwonić.|- Kto wiedział, że w ogóle się umawiasz?
{2755}{2798}Nie nazwałabym tego umawianiem. My...
{2801}{2869}okazjonalnie spędzamy|razem czas.
{2886}{2932}Jestem zdziwiony,|że nie jesteś bardziej wybredna.
{2936}{2997}Mój związek z Markiem|jest czysto fizyczny,
{3006}{3077}i jestem z niego bardzo zadowolona|w tej sferze.
{3080}{3147}Widziałeś jego klatkę i uda?
{3151}{3187}- Bones.|- Co?
{3191}{3257}Nigdy nie wybrałeś kogoś,|bo był seksualnie satysfakcjonujący?
{3261}{3300}Musi być coś więcej niż seks.
{3303}{3323}Niekoniecznie.
{3326}{3401}Nasze zainteresowania i zawody|nie pokrywają się.
{3404}{3446}Więc, kim on jest? Murarzem?
{3449}{3511}Kierowcą ciężarówki? Tancerzem tango?
{3531}{3568}Jest podwodnym spawaczem.
{3610}{3664}Nigdy bym o tym nie pomyślał.
{3667}{3716}Pracują na szybach naftowych, naprawiają łodzie.
{3720}{3786}Po kilkumiesięcznym pobycie na morzu,
{3789}{3830}on wydaje się...
{3843}{3900}cieszyć seksualnym|związkiem, więc...
{3903}{3940}Jestem pewien. Jestem pewien.
{3943}{3978}Podwodny spawacz.
{4003}{4066}Potrafi wstrzymać tam oddech|na trzy minuty.
{4100}{4130}Pod wodą?
{4151}{4179}Oczywiście.
{4325}{4351}Daj spokój, poważnie,
{4354}{4407}kto uważa, że wysadzanie wychodka|to dobry pomysł?
{4409}{4439}Pewnie przez przypadek.
{4442}{4510}Zakłądając, że minimalny|poziom metanu to 5 procent,
{4513}{4565}zwykła iskra|mogła spowodować wybuch.
{4568}{4651}To oczywiście zależy od|poziomu fekaliów w zbiorniku.
{4655}{4682}Przestań.
{4714}{4795}Twój wstręt do fekaliów jest irracjonalny.|To w trzech czwartych woda.
{4798}{4867}Nie wspominaj o tym facetowi,|któremu prawie urwało dupę.
{4870}{4893}Przeżył?
{4897}{4937}Tak jakby. Ale nie będzie się dorzucał
{4940}{4989}do ogólnej puli genów|w najbliższym czasie.
{4992}{5037}Ofiara żyje,|więc po co tu jesteśmy?
{5041}{5073}Przyjrzyj się dokładnie.
{5355}{5373}Taa.
{5460}{5538}Bones - Season 04 Episode 03|"The Man in the Outhouse"
{5564}{5632}Tłumaczenie na podstawie napisów angielskich:|mephisto4
{5636}{5736}Dopasowanie do BDRip.XviD-SAiNTS.|{y:b}rocco525
{6337}{6402}Rana postrzałowa w przednim płacie.|Gdzie mój nowy asystent?
{6406}{6467}W biurze ochrony|po przepustkę.
{6469}{6552}Na kości pozostał proch,|co wskazuje, że ofiara
{6554}{6600}została postrzelona z bliskiej odległości.
{6617}{6657}Te stroje są świetne.
{6692}{6721}Jestem robotem.
{6786}{6803}Taa.
{6806}{6875}Nie żyje od około 72 godzin.|Brak zsinienia na nogach.
{6878}{6936}Poczekaj. Kupa może zrobić coś takiego|w trzy dni?
{6939}{7010}Właściwie to pałeczki Coli,|paciorkowce
{7014}{7044}oraz larwy.
{7056}{7115}Gość, którego szukacie ma poważny problem.
{7118}{7175}Składa obiekt swojej wściekłości,
{7178}{7218}dosłownie w dole kupy.
{7222}{7277}Ekstrementy są|symbolem tego,
{7281}{7336}co odrzucamy i czego|w sobie nienawidzimy.
{7370}{7430}Czy musimy wziąć lekcje|korzystania z nocnika?
{7444}{7494}Przednie zęby są strzaskane.
{7523}{7558}Postrzelony w głowę,
{7565}{7625}uderzony w twarz|i porzucony w kupie.
{7639}{7701}Ktokolwiek to zrobił|nie miał wystarczającej terapii.
{7704}{7797}Ofiara ma licówki na dolnych,|środkowych i bocznych siekaczach.
{7801}{7866}Widać też zmiany w dziąśle,
{7870}{7920}oraz leżących poniżej kościach.
{7931}{7960}Zobacz.
{7976}{7994}Tak.
{7997}{8056}Chyba coś jest w jego gardle.
{8293}{8330}Wygląda jak zdjęcie,
{8334}{8392}do którego dobrał się|rozkład i kwasy żołądkowe.
{8396}{8425}Nie został uderzony.
{8428}{8494}Morderca upychał to tak mocno|w gardle ofiary,
{8498}{8525}że połamał jej zęby.
{8555}{8618}Tu jest motyw. Będziecie chcieli|zobaczyć, co jest na tym zdjęciu.
{8621}{8651}Zawołam Angelę.
{8845}{8868}Na zdrowie.
{8920}{8941}Dziękuję.
{9034}{9092}To naprawdę sporo kału.
{9107}{9149}Przestań robić taką minę.
{9167}{9206}To tylko ścieki, panno Wick.
{9210}{9235}Wiem.
{9255}{9287}Sześć beczek.
{9316}{9350}- Wszystko w porządku.|- Dobrze.
{9354}{9422}Może jednak ze względów bezpieczeństwa|strój ochronny...
{9427}{9499}Wszystko jest czyste.|Nie ma zagrożenia, nie ma stroju.
{9540}{9595}- Masz z tym jakiś problem?|- Nie. Nie.
{9651}{9712}Gdzie jest dr. Brennan? Myślałam,|że będę pracować z dr. Brennan.
{9715}{9743}Jest z agentem Boothem.
{9747}{9803}Poprosiła mnie, żebym jej|opowiedział, jak sobie radzisz.
{9856}{9907}Powiedz jej, że podobał mi się zapach.
{10021}{10081}Brak blaszek trzonu oraz wyrostka kolczystego
{10085}{10129}wskazuje, że to nie jest kręg,
{10132}{10220}co jest fajne, bo widzę cienkie|brzegi boczne z małymi wypukłościami.
{10223}{10265}Co oznacza, że to może być tylko jedno.
{10279}{10327}Kawałek kości ogonowej kierowcy ciężarówki.
{10332}{10371}Moja robota tutaj jest skończona.
{10378}{10404}Oddaj to.
{10578}{10610}Co my tu mamy?
{10618}{10648}To ludzki włos.
{10652}{10690}Wyraźne zmiany koloru.
{10694}{10745}Oddam to do Włosów i Włókien.|Wiem, że dr. Brennan
{10748}{10787}jest pedantyczna w sprawie protokołu.
{10804}{10884}Nie ma cebulki, która powinna tu być|jeśli został wyrwany.
{10889}{10970}Przekrój okrągły,|co wskazuje na rasę mongolską.
{10973}{11041}Czekaj. Dr. Saroyan stwierdziła,|że ofiara była rasy kaukaskiej.
{11044}{11126}Nie mogła więc mieć włosów|należących do rasy mongolskiej.
{11135}{11185}Nieźle. Ale mógł użyć
{11190}{11262}kleju z keratyną, żeby przykleić perukę|do swojej małej, łysej głowy.
{11271}{11352}Zacznij filtrować ścieki|i wyszukaj kosmyki włosów.
{11573}{11649}Zeskanowałam czaszkę,|i obliczyłam wiek oraz budowę ciała.
{11653}{11681}Odkryłam perukę.
{11685}{11743}Oni wiedzą, panno Wick.|- Nie byłam pewna, czy o tym wspomniałeś.
{11746}{11808}Nie musiał.|Zrobiłaś wszystko oprócz napisu na niebie.
{11817}{11876}Udało Ci się coś zrobić|z tym zdjęciem z gardła?
{11879}{11943}Nie, jeszcze nie. Ja... jakby to ująć,
{11947}{12026}"rozkupowuję" fragmenty,|żeby uzyskać jakiś obraz.
{12063}{12092}Wygląda znajomo.
{12096}{12188}Dodam tkankę tłuszczową|i jego nowe, drogie zęby.
{12262}{12294}Naprawdę wygląda znajomo.
{12298}{12347}- Załóż perukę.|- Którą ja odkryłam.
{12429}{12452}Mój Boże.
{12457}{12495}Dlatego wygląda znajomo.
{12505}{12523}Co?
{12567}{12623}Uważaj. Jeśli zdradzasz żonę,
{12627}{12671}możesz zostać Przyłapany przez Billa.
{12674}{12707}Idę do łazienki.
{12710}{12783}Ta dziewczyna to przynęta,|na którą łapią zdradzających.
{12827}{12869}{y:i}Czekaj. Co to ma być?
{12876}{12918}{y:i}Odwróć się. Dajcie żonę.
{12920}{12961}{y:i}- Ty skurwysynu!|- Joseph Marilla,
{12963}{13021}{y:i}Jestem Bill O'Roarke,|a Ty zostałeś Przyłapany przez Billa.
{13025}{13065}{y:i}Czekaj. Nie! Bolą mnie plecy.
{13068}{13120}{y:i}- Myślałem, że to masażystka.|- Zabiję Cię.
{13124}{13154}{y:i}Jesteś martwy! Martwy!
{13159}{13193}Następnym razem zapytajcie siebie:
{13196}{13275}"Poszczęściło mi się,|czy zostałem Przyłapany przez Billa?"
{13338}{13388}Nasza ofiara to Bill O'Roarke.
{13499}{13535}Świetnie, dzięki.
{13538}{13606}O'Roarke i jego żona|mieszkają w Cherry Ridge.
{13610}{13658}Stary Bill musiał|zarabiać niezłe pieniądze.
{13662}{13725}Nie powinien być nagradzany.|Utrwalał prymitywną
{13729}{13760}i niezdrową moralność przez
{13763}{13817}pokazywanie swoich ofiar|w celach rozrywkowych.
{13822}{13883}Wiesz co? Zdradzasz małżonka,|dostajesz to, na co zasługujesz.
{13885}{13977}Antropologicznie rzecz biorąc,|83 procent społeczeństw jest poligamicznych.
{13982}{14024}Teraz mówisz jak Francuzka, jasne?
{14027}{14113}Słuchaj, bycie wiernym|odróżnia nas, wiesz, od szympansów.
{14117}{14161}Nie, właściwie to gen HAR1F.
{14165}{14210}Mówimy tutaj dziesięciorgu przykazań.
{14213}{14259}"Nie cudzołóż."
{14263}{14335}Tuż po Twoim ulubionym,|"Nie zabijaj."
{14343}{14421}Więc wierzysz też, że Mojżesz|wędrował po pustyni przez 40 dni,
{14426}{14504}wszedł na górę Synaj,|gdzie nadprzyrodzona siła
{14508}{14592}wyryła dogodną listę behawioralnych|wytycznych na dwóch kawałkach skały?
{14596}{14649}Tak.|Dlatego jego rzeźba jest na Sądzie Najwyższym.
{14677}{14703}Fascynujące.
{14805}{14857}Miałam być w domu w ten weekend.
{14860}{14942}Za pięć dni wypada|nasza dwudziesta rocznica.
{14952}{14979}Dlaczego pani nie było?
{14982}{15027}Nasza córka wyjechała|na studia do Raleigh.
{15030}{15079}Staram się spędzać z nią|jak najwięcej czasu.
{15115}{15156}Ubóstwia swojego ojca.
{15166}{15209}Jak ja jej to powiem?
{15269}{15323}Mówiłam Billowi, żeby nie robił|tego głupiego programu.
{15345}{15380}Martwiła się pani o niego?
{15383}{15449}Bill był poważnym dziennikarzem,|dopóki nie poznał Arthura.
{15472}{15517}Arthur jest producentem programu.
{15520}{15594}Początkowo Bill się nie zgodził,|ale pieniądze były ni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin