The.Tudors.S02E03.720p.BDRip.x264.MIKY.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{60} synchro do:| The.Tudors.S02E03.720p.Blu-Ray.DTS.x264-hymenesque
{276}{360}Grupa Hatak przedstawia napisy:
{444}{508}The Tudors 2x03
{762}{866}Tłumaczenie i napisy: Jooboo|Korekta: JediAdam
{985}{1093}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|.:: Napisy24.pl ::.
{2184}{2279}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2280}{2362}- Pennington!|- A, Southwellowie!
{2364}{2419}Kto jest twoim panem, Boleyn?
{2419}{2479}Dla ciebie lord Rochford, Pennington.
{2482}{2551}Dla ciebie sir William Pennington,|Southwell.
{2551}{2640}A kto jest twoim panem?|Lord "pierdolony" Brandon?
{2640}{2712}Czy nadal domaga się, by używać|najobrzydliwszego języka
{2712}{2767}wobec córki mojego pana, lady Anny.
{2769}{2824}- Która wkrótce będzie królową?|- Książę może mówić sam za siebie.
{2827}{2860}Ciebie pytam, Pennington!
{2863}{2954}Jego Łaskawość nie chce mieć nic wspólnego|z wyniesieniem królewskiej nierządnicy!
{2954}{3011}Kto jest nierządnicą?
{3011}{3117}- Dajcie mi przejść!|- Najpierw za to zapłacisz.
{3134}{3213}Biegiem! Zawołaj księcia!
{3637}{3704}/Zapłacisz za to!
{3788}{3846}Ojcze, proszę o azyl w tym świętym miejscu.
{3848}{3925}Oczywiście, moje dziecko.
{3937}{4016}Schowajcie miecze, panowie.|To poświęcone miejsce.
{4018}{4074}Broń się, Pennington.
{4076}{4136}Dobry Boże!
{4138}{4201}Znieważasz rodzinę Boleynów,|której służysz.
{4201}{4299}I obrażasz Boga,|atakując w takim miejscu.
{4320}{4354}Przestańcie.
{4356}{4433}Przestańcie, na miłość boską!
{4433}{4491}Dość już!
{4723}{4807}Richard, ty durniu.|Zabiłeś go!
{5203}{5251}O, mój Boże.
{5251}{5311}Zabili go.
{5359}{5392}Mordercy!
{5392}{5476}Panie błagam cię, w imię Boga.
{5476}{5536}Jedno morderstwo juz tu popełniono.
{5536}{5572}Ty szumowino.
{5572}{5627}- Wasza Łaskawość, my...|- Stul pysk!
{5627}{5718}- Obaj jesteście trupami.|- Panie, posłuchaj! Błagam cię.
{5721}{5845}Ci, którzy popełnią mord w kościele,|w oczach Boga są przeklęci.
{6111}{6191}To twoja sprawka, Boleyn!
{6483}{6562}Lady Annie nie można przeszkadzać.
{6562}{6653}Nagle wszyscy dobijają się do drzwi lady Anny!
{6656}{6699}Dlaczego tak jest pańskim zdaniem, panie Wyatt?
{6699}{6845}Dlatego, że wszyscy bardziej wolą słońce|wschodzące niż zachodzące, panie Smeaton.
{6855}{6893}Proszę mi powiedzieć, co pan teraz pisze?
{6893}{6948}Satyrę.
{6948}{6989}Uważa pan to za zabawne?
{6989}{7083}Ma to swoją zabawna stronę,|jak wszystkie poważne sprawy.
{7083}{7157}Na przykład, i to pana rozbawi, Mark.
{7157}{7238}Pan Cromwell właśnie mi powiedział,|że powołano mnie do królewskiej rady doradczej.
{7238}{7291}To niedorzeczne.
{7291}{7337}Całe życie jest niedorzeczne.
{7339}{7409}A zakładać inaczej...
{7411}{7454}- To ludzka próżność.|- Panie Wyatt.
{7457}{7497}Moja pani.
{7497}{7550}- Wie pan co?|- Nie, nie wiem.
{7550}{7636}Mam wściekłą ochotę na jabłka,
{7636}{7727}jakiej jeszcze nigdy nie miałam.|Zaczęło się 3 dni temu.
{7730}{7761}Jabłka?
{7761}{7809}Tak! Jabłka.
{7811}{7886}Król powiedział, że to znak,|że jestem w ciąży,
{7888}{7984}ale ja powiedziałam,|że nic z tych rzeczy.
{8027}{8097}A tu o co chodziło?
{8137}{8195}Jakie wieści z Francji?
{8195}{8267}Niesatysfakcjonujące Waszej Wysokości.
{8267}{8360}Chociaż obiecał, że wstawi się|za Waszą Wysokością u papieża.
{8360}{8416}Król Franciszek niczego takiego nie zrobił.
{8420}{8466}Nieważne.
{8466}{8550}Czego innego można spodziewać się|po królu Francji?
{8550}{8643}Tak naprawdę, mam teraz dobry powód...|naprawdę dobry,
{8646}{8696}żeby nie czekać na decyzję papieża.
{8696}{8814}Należy natychmiast ogłosić|anulowanie mojego małżeństwa.
{8816}{8883}Cóż, skoro Wasza Wysokość|jest teraz głową Kościoła,
{8886}{8933}- może pan sam...|- Nie.
{8936}{9053}Decyzję o anulowaniu musi podjąć|odpowiednia władza kościelna.
{9056}{9154}Czyli powinien to być arcybiskup Canterbury.
{9161}{9269}Jak Wasza Wysokość wie,|to stanowisko pozostaje wolne.
{9272}{9365}Chyba wiem, kto by tam świetnie pasował.
{9420}{9483}Panie Cranmer!
{9483}{9514}Tak.
{9514}{9600}- Pańskie bagaże z Niemiec.|- Dziękuję.
{9600}{9703}Jeśli mógłby pan...|dziękuję, sir. Nareszcie.
{9895}{9955}Katharina.
{9960}{10005}Już koniec.
{10005}{10063}Dotarłaś.
{10166}{10250}Bardzo się cieszę, że cię widzę, Thomas.|Myślałam, że umrę!
{10252}{10370}To nie jest najprzyjemniejszy sposób|podróżowania, nawet dla nielegalnej żony!
{10372}{10430}To już koniec.
{10430}{10499}Jesteś na miejscu.
{10513}{10576}Wybaczysz mi?
{10919}{10964}Więc...
{10967}{11029}To jest Anglia?
{11031}{11096}To jest Anglia.
{11142}{11230}Chcą zrobić z Cranmera arcybiskupa.
{11235}{11326}Ciekawe, czy papież wie, o reputacji Cranmera
{11329}{11422}jako zaprzysięgłego poplecznika|ruchu luterańskiego.
{11425}{11482}Kiedyś był kapelanem Boleynów.
{11482}{11566}Musi złożyć przysięgę,|że nie będzie się mieszał do rozwodu.
{11568}{11652}Oczywiście, że będzie się mieszał!|Tego właśnie chcą!
{11652}{11722}Ich już nie obchodzi Kościół.
{11724}{11765}Nawet ludzie ich już nie obchodzą.
{11765}{11839}Król, w swym zaślepieniu,|boi się już tylko Boga.
{11839}{11906}Boję się o królową.
{11909}{12022}Mówią, że Anna Boleyn otwarcie|nienawidzi jej i jej córki.
{12024}{12089}Groziła dziecku.
{12091}{12156}To niebezpieczne słowa.
{12158}{12254}Pomyśl też o życiu swoich własnych dzieci.
{12738}{12777}Co to jest?
{12779}{12868}Bulla "Sublimus Dei", Ojcze Święty.
{12918}{12964}Przypomnij mi.
{12966}{13081}Zabrania zniewalania|rdzennych mieszkańców Nowego Świata.
{13120}{13216}W takim razie podpiszemy ją z ochotą.|Faktem jest, Campeggio,
{13218}{13333}że królowie Europy mają wprawdzie władzę,|ale nie mają moralności.
{13335}{13395}Muszę być ich sumieniem.
{13398}{13479}Są upartymi dziećmi i ja, ich ojciec,
{13482}{13566}powiodę ich ścieżką ku prawości.
{13606}{13676}Tak mi dopomóż Bóg.
{13925}{13956}A to?
{13956}{14057}Król Anglii prosi o zatwierdzenie|nominacji nowego biskupa Canterbury,
{14057}{14141}po śmierci arcybiskupa Warhama.
{14148}{14232}A ludzie mówią, że mu nie zależy!
{14235}{14335}- Jak nazywa się kandydat?|- Thomas Cranmer.
{14340}{14405}Co wiemy o tym Cranmerze?
{14407}{14455}W zasadzie nic.
{14458}{14534}To nieznany ksiądz.|Nikt.
{14551}{14654}Krążą plotki, że potajemnie jest luteraninem.
{14661}{14728}Więc nie powinniśmy się zgadzać.
{14731}{14832}Nie. Nie moim zdaniem, Wasza Świętobliwość.
{14836}{14894}Jednakże...
{14896}{14975}chcemy dać angielskiemu|kościołowi szansę na powrót
{14978}{15083}pod nasze skrzydła|i do naszej prawdziwej wiary.
{15095}{15170}Chcemy zadowolić króla.
{15170}{15251}Chcemy, by miał u nas dług.
{15275}{15419}Czyż jest lepszy sposób, żeby go zadowolić,|niż zatwierdzić nominację "nikogo"?
{15421}{15467}W końcu,
{15467}{15577}czy naszemu Świętemu Kościołowi|może zaszkodzić nikt?
{16220}{16265}Wasza Łaskawość.
{16265}{16368}Jesteśmy bardzo radzi z zatwierdzenia|pana na arcybiskupa.
{16373}{16510}Wasza Wysokość, przyznaję, że miałem|wątpliwości, czy przyjąć to stanowisko,
{16529}{16582}skoro muszę otrzymać je z rąk papieża.
{16582}{16651}Rzymowi nie jesteś nic winien.
{16651}{16723}Tylko Bogu. I mnie.
{16764}{16848}A teraz, arcybiskupie, jako zwierzchnika|spraw duchowych tego królestwa,
{16850}{16927}proszę, abyś rozstrzygnął raz na zawsze,
{16929}{16987}moją Wielką Sprawę.
{16987}{17081}Czy moje pierwsze małżeństwo jest ważne,|czy też nie.
{17083}{17169}Wasza Wysokość rozważę sprawę z wielką uwagą,
{17169}{17253}i niezwłocznie ogłoszę werdykt.
{17438}{17519}- Panie Cromwell.|- Wasza Wysokość?
{17519}{17630}Od odejścia Thomasa More'a,|Anglia nie ma kanclerza.
{17675}{17757}Ufam, że podoła pan temu stanowisku.
{17757}{17824}Wasza Wysokość.
{18212}{18301}Gdzie on jest?|Gdzie jest Suffolk?
{18610}{18725}Zebraliśmy się tu dzisiaj,|w obliczu Boga Wszechmogącego,
{18737}{18862}by połączyć świętym węzłem małżeńskim|tego mężczyznę i tę kobietę.
{18864}{18975}Czy oboje potwierdzacie,|że chcecie wytrwać w związku,
{18977}{19066}w prawości, miłosierdziu i prawdzie.
{19128}{19200}Tak wam dopomóż Bóg.
{19286}{19353}Mistrzu Brereton.
{19392}{19464}Nic z tego. Zawiodłem.
{19495}{19588}I już nie zniosę dłużej tego miejsca.
{19629}{19715}Więc idź, gdzie dyktuje ci serce.
{19756}{19838}Z bożym błogosławieństwem.
{20351}{20432}- Pani...|- Książę Suffolk.
{20540}{20605}Wasza Miłość.
{20617}{20672}Pani...
{20744}{20845}Jego Wysokość rozkazał mi tu przybyć.|Kazał mi powiedzieć...
{20847}{20938}Ostrzega, żebyś pani nie|próbowała do niego wracać...
{20938}{21027}skoro jest teraz mężem lady Anny.
{21046}{21135}Odtąd musi się pani powstrzymać od|używania tytułu królowej.
{21135}{21245}Będziesz teraz pani tytułowana Księżną wdową Walii.
{21288}{21387}Musisz też zmniejszyć|swoje domowe wydatki.
{21447}{21557}W swej hojności król pozwala ci|zachować swoje dobra,
{21557}{21626}ale nie będzie opłacał twoich sług,
{21626}{21701}ani wydatków domowych.
{21732}{21794}A co z moją córką?
{21794}{21890}- Co z Mary? Mogę ją zobaczyć?|- Pani.
{21921}{21981}Wybacz mi.
{22190}{22269}Wie pan co, panie Brandon?
{22310}{22458}Jeśli miałabym wybierać między nadzwyczajnym|szczęściem, a nadzwyczajnym smutkiem...
{22482}{22559}Zawsze wybrałabym smutek.
{22643}{22705}Bo kiedy jesteś szczęśliwy, zapominasz...
{22705}{22813}zapominasz o sprawach duchowych,|zapominasz o Bogu.
{22844}{22909}Ale w smutku...
{22926}{23007}On zawsze jest przy tobie.
{23173}{23247}Niech Bóg panią chroni.
{23959}{24050}Jak długo będę żyć, będę się nazywać
{24079}{24144}królową Anglii.
{24199}{24273}- Deo gracias.|- Amen.
{24446}{24491}Wasza Łaskawość, mam wieści.
{24491}{24580}Dowiedziałem się, że pan Cromwell ma|przedstawić parlamentowi nową ustawę.
{24580}{24652}Akt o powstrzymaniu się od apelacji....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin