Royal Pains [3x04] The Shaw-Hank Redemption.txt

(32 KB) Pobierz
{2}{40}/Poprzednio w Royal Pains...
{53}{106}Dostałam włanie złe wieci.
{110}{142}To problem medyczny?
{165}{208}Tylko nie mów|nic Evanowi.
{210}{227}Proszę...
{228}{304}Jestem w cišży.|Będziesz ojcem.
{305}{387}Obiecałem sobie,|że moja choroba umrze ze mnš.
{388}{446}Muszę opracować kolejny ruch.
{456}{497}- Tato...|- Co?
{510}{575}Idziesz do więzienia.
{595}{685}/FLORYDA
{900}{977}/8 MIESIĘCY TEMU
{1107}{1151}/Nie zauważyłe piłki.
{1152}{1243}/- Id po niš.|/- Uwaga, rzuca.
{1356}{1402}- Pierwszy dzień?|- Ja?
{1403}{1449}- Tak.|- Nie.
{1450}{1538}Jestem weteranem.|Zahartowanym.
{1539}{1570}- Zahartowanym?|- O tak.
{1571}{1599}- Powaga?|- Jasne.
{1600}{1715}Jestem tu od omiu miesięcy|i nigdy cię nie widziałem.
{1716}{1817}No dobra... jestem nowy.|Ale nie mów nikomu.
{1818}{1915}- W sumie, to nie powinienem tu być.|- To tak jak ja.
{1916}{1984}- Nie zrobiłem nic złego.|- No i proszę.
{1985}{2059}Eddie R. Lawson.
{2060}{2138}- Jestem Shaw.|- Shaw?
{2140}{2220}- Co to za imię "Shaw"?|- Co to za imię "Eddie"?
{2221}{2280}- Jakbym rozmawiał z synami.|- Musisz mieć fajnych synów.
{2281}{2323}Co ci będę mówił.
{2377}{2459}Poradzisz mi,|jak przetrwać w tym pierdlu?
{2513}{2534}/Ruszać się.
{2545}{2611}- Na poczštek...|/- Utworzyć szereg!
{2612}{2643}- ... nie mów "pierdel".|- Jasne.
{2644}{2724}/- Ruchy!|- Zatrzymaj to dla siebie.
{2740}{2833}Jeli kto ma kłopoty,|to nie twój problem.
{2834}{2895}/Ustawić się przy maszcie!
{2942}{3035}Może przedstawiłby mnie|jakim kolegom.
{3036}{3083}- Kolegom?|- No.
{3084}{3200}Czemu miałbym tu mieć jakich?|To banda kryminalistów.
{3250}{3300}/KILKA TYGODNI PÓNIEJ
{3418}{3470}Na pewno nie chcesz donieć,|kto ci to zrobił?
{3471}{3526}Mówiłem.|Poliznšłem się w celi.
{3527}{3590}Będziemy za tobš tęsknić.
{3591}{3643}Co strażnicy zrobiš|bez wsparcia technicznego.
{3644}{3725}Zadzwoniš do Indii|jak inni.
{3726}{3794}Nie martw się.|Dalej możesz do mnie dzwonić.
{3795}{3898}Powodzenia, Shaw.|Nie, żeby go potrzebował.
{4174}{4247}Wszystko w porzšdku?
{4293}{4340}Gdzie jest najbliższy kociół?
{4359}{4465}- Kiedy odnalazłe religię?|- Ona odnalazła mnie.
{4466}{4525}Niedaleko stšd jest|kociół Baptystów.
{4526}{4584}Ale najpierw wstšp do szpitala,
{4585}{4695}- bo le wyglšdasz.|- Nic mi nie jest.
{4696}{4741}Muszę się dostać do Austin.
{4742}{4809}- Masz tam dziewczynę?|- Owszem.
{4810}{4924}Jest tam kole,|który może się czasem...
{4925}{4974}- poliznšć.|- Niech zgadnę.
{4975}{5032}- Twój kumpel Lawson.|- Miej na niego oko.
{5033}{5165}Odwdzięczę się usunięciem spyware'ów.
{5307}{5335}/TERAZ...
{5337}{5471}Tak sobie pomylałem.|A jeli tata nie chce nas widzieć?
{5472}{5527}Prosił nas, żebymy nie przyjeżdżali.
{5528}{5608}- Prawda.|- Może nie może nas widzieć.
{5609}{5639}A jak jest w izolatce?
{5640}{5715}Mielimy zachowywać się dojrzale.|I nie tylko dzisiaj.
{5716}{5763}Jeli poniedziałkowe przesłuchanie|pójdzie dobrze,
{5764}{5809}będziemy musieli|być dojrzali cały czas.
{5810}{5854}Co rozumiesz przez "dojrzali"?
{5855}{5928}- Pobyt ojca w więzieniu...|- W zakładzie karnym!
{5929}{5978}Jak zwał tak zwał.|To był dla nas trudny czas.
{5979}{6042}Ale wyjcie stšd|może być trudne dla niego.
{6043}{6083}Jeli za niego poręczymy,|będziemy zobowišzani
{6084}{6117}sprowadzić go|do Hamptons i...
{6130}{6165}...pilnować, by żył|uczciwie i moralnie.
{6166}{6225}Uczciwie i moralnie.|Zanotowałem.
{6541}{6595}Z pewnociš|nie jest to Alcatraz.
{6610}{6669}Nowe twarze!|Chyba się nie znamy.
{6670}{6712}To nasza pierwsza|wizyta w więzieniu.
{6713}{6786}- Zakładzie karnym.|- Mówiłem mu.
{6787}{6829}Hank Lawson,|to mój brat Evan.
{6830}{6901}Chłopaki Lawsona.|Pewnie na przesłuchanie.
{6902}{7012}Tak, i jestemy gotowi pilnować,|by żył uczciwie i moralnie.
{7013}{7078}Nie, żebym uważał, że go|nie zresocjalizowalicie, bo na pewno....
{7079}{7140}Jak minęła mu trema,|niele sobie radził.
{7141}{7189}Będzie miał twoje poparcie|w komisji?
{7190}{7265}Nie zasiadam w komisji.|Ale wasz ojciec ma szansę.
{7266}{7321}Dopóki opieka alternatywna|się sprawdza.
{7322}{7360}Większoć więniów to chrzani.
{7361}{7418}Słucham, jaka opieka alternatywna?
{7419}{7499}Areszt domowy.|Dzięki dobremu zachowaniu.
{7500}{7558}Może sypiać w domu|i normalnie pracować.
{7559}{7587}Wyszedł trzy tygodnie temu.
{7588}{7636}Trzy tygodnie...|areszt domowy?
{7637}{7705}- W czyim domu?|- Znalazł opiekuna w Palm Beach.
{7706}{7817}- A gdzie pracuje?|- Jego adwokat wie więcej.
{7818}{7883}Wybaczcie.|Miło było poznać.
{7922}{7973}Zabawne, ale tata nie wspominał|o areszcie domowym.
{7974}{8007}Na pewno nie wspominał.
{8008}{8062}Mówił: "nie chcę, bycie|mnie takim widzieli".
{8063}{8090}Na pewno nie chciał.
{8400}{8500}{Y:b}/Tłumaczenie: moniuska|/Korekta: erni666
{8560}{8640}{Y:b}/:: Project HAVEN::|/:: prezentuje::
{8648}{8735}{Y:b}Royal Pains 3x04|The Shaw; Hank Redemption
{9121}{9163}Niezła historyjka.
{9184}{9245}Nie wiem, czy powiedzieć:|"wystarczy" czy "kontynuuj".
{9276}{9340}Widzimy się niebawem, Nola.
{9563}{9660}Nie musisz prowadzić jak staruszka,|bo jestemy na Florydzie.
{9709}{9774}Czemu się tak wciekasz?|Mówiłe, że musimy być dojrzali.
{9775}{9840}Nie wiedziałem,|że zaczniemy tak szybko.
{9845}{9880}Co powiedziała prawniczka?
{9881}{9953}Jest pomocnikiem kelnera|na obrzeżach Palm Beach.
{9955}{9994}- Co?|- Tam się spotkamy.
{9995}{10165}Ma na imię Nola, bo poczęto jš|w ostatki w Nowym Orleanie.
{10185}{10238}Zauważyłem, że troszkę flirtowałe.
{10239}{10330}To nie był flirt,|tylko pogawędka.
{10331}{10420}- Niech będzie.|- Jestem zajęty, nawet bardzo.
{10425}{10470}- Jestem bardzo, bardzo...|- Evan.
{10510}{10640}Siedzisz? Chciałem powiedzieć|przy tacie, ale skoro nalegasz...
{10655}{10700}Mam bombowš wiadomoć.
{10780}{10826}Chcę się owiadczyć Paige.
{10867}{10915}I chcę użyć piercionka mamy.
{11007}{11109}To wspaniale.|To wspaniała wiadomoć.
{11110}{11228}Naprawdę?|Bo trochę cię zatkało.
{11229}{11333}Nie mówię, żeby się nie owiadczał.|Mówię tylko, że...
{11334}{11412}zanim dasz piercionek mamy,|upewnij się, że jš znasz.
{11415}{11450}Że łšczy was prawdziwa wię.
{11451}{11581}Znam jš całkiem dobrze.|Jej ojciec postrzelił mnie w tyłek.
{11582}{11617}To poważna wię.
{11618}{11668}Staram się pomóc.
{11669}{11793}Może nie potrzebuję pomocy lekarza,|a wsparcia braterskiego.
{11794}{11863}Ale...
{11864}{11940}Możesz jechać szybciej?|Łodzie nas mijajš.
{12420}{12514}- Pomóc, dr Caseras?|- Przepraszam, że tak wczenie.
{12515}{12560}Hank mówił, że może pani wpać.
{12561}{12600}Chciałam sprawdzić ułożenie.
{12737}{12775}Wszystko wyglšda dobrze.
{12815}{12875}Słyszałam, że rzšdzi pani|przez kilka dni.
{12876}{12935}- Jakie to uczucie?|- To nic wielkiego.
{12936}{12985}Hank jest pod telefonem.
{13050}{13105}- Całkiem zdrowe dziecko.|- Tak.
{13106}{13193}Chcę urodzić naturalnie,|ale jeli będzie większe,
{13194}{13279}będę musiała błagać o wywołanie porodu|w Hamptons Heritage.
{13280}{13336}- Hamptons Heritage...|- To dobry szpital.
{13337}{13517}Dobry, ale Boris pewnie wolałby|jaki znany szpital.
{13518}{13597}Wolałby.|Ale zignorowałam jego probę.
{13598}{13673}Tak jak on nie bierze pod uwagę|przytulenia dziecka.
{13674}{13738}Zmierzamy do bycia|zwyczajnš, tradycyjnš rodzinš.
{13739}{13777}Co takiego istnieje?
{13778}{13921}Boris nie zna płci.|Prosiłabym o dyskrecję.
{13922}{13965}Skšd pani wie,|że widziałam się z nim?
{13966}{14061}Chociaż prawie nie rozmawiamy,|wcišż znam jego rozkład dnia.
{14062}{14138}Jestem wdzięczna,|że była go zbadać.
{14139}{14210}Słyszę, jak chodzi godzinami i...
{14236}{14336}bardzo się stresuje|i martwię się o niego.
{14600}{14636}Ty jeste Nola?
{14637}{14683}- To ja.|- Dobrze.
{14684}{14769}Rozmawiała ze mnš wczeniej.|Byłem rozmowny,
{14770}{14831}- nie flirtowałem.|- Co za ulga.
{14832}{14892}Wybaczcie bałagan.|Napięty grafik.
{14893}{15010}Jak wiecie, was ojciec|załapał się na areszt domowy.
{15011}{15056}Co to właciwie znaczy?
{15057}{15142}To znaczy, że jest objęty|elektronicznym dozorem,
{15143}{15218}ma obowišzek pozostawać w domu|po godzinach pracy
{15219}{15348}i takimi wydarzeniami|jak wizyty u lekarza czy w kociele.
{15349}{15464}- Co znaczy "R" po Eddiem?|- W zasadzie nic szczególnego.
{15465}{15598}- Nasz ojciec tutaj pracuje?|- Nie wiem, jak on wyglšda?
{15599}{15716}- Nie jeste jego adwokatem?|- Jak i 172 innych pensjonariuszy.
{15717}{15752}Nie znam wszystkich osobicie.
{15793}{15842}Sš wspaniałe.|Zamówcie sobie.
{15843}{15929}Przepraszam!|Pracuje tu Eddie Lawson?
{15930}{16004}Lawson, stolik pišty.
{16069}{16172}- Ty jeste Eddie Lawson?|- Tak jest napisane.
{16173}{16250}- Niech zgadnę, adoptowano was.|- Raczej nie. Co jest grane?
{16251}{16379}Staruszek rzucił pracę i płaci|temu gociowi za odbijanie karty.
{16380}{16456}- Prawda, panie Lawson?|- Powiesz nam, gdzie on jest?
{16457}{16514}- Włanie.|- Jestemy synami.
{16515}{16624}Macie jakie dowody?|Czasem ludzie kłamiš, kim sš.
{16685}{16726}Tak, niektórzy kłamiš.
{16727}{16764}Po prostu...
{16765}{16815}zapisz adres.
{16816}{16926}Komisja ds. zwolnień zabawnie|reaguje na zaginionych przestępców.
{16927}{17007}Zabawnie, czyli zamyka ich|na całkiem długi czas.
{17008}{17087}Gdziekolwiek jest wasz ojciec,|proponuję go znaleć.
{17088}{17190}I upewnić się,|że w poniedziałek się zjawi.
{17288}{17351}Ufam, że nie ma...
{17352}{17471}komplikacji z cišżš?|Wiem, że była u pani.
{17472}{17543}Wie pan też, że nie mogę|o tym rozmawiać.
{17544}{17588}Proszę podwinšć rękaw.
{17809}{17847}- Przepraszam.|- Nic się nie stało.
{17848}{17911}- Już to...|- Proszę zostawić.
{17912}{18002}I tak by zwiędły.
{18003}{18080}Ja jeszcze mam czas.
{18272}{18344}Dobrze cinięte.
{18428}{18...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin