Desperate.Housewives.S07E13.HDTV.XviD-LOL(1).txt

(32 KB) Pobierz
{5}{53}/W poprzednich odcinkach:
{66}{110}/Keith wprowadził się do Bree.
{124}{178}/Susan pogodziła się|/ze swojš przyszłociš.
{180}{231}Będę miała dializy,|dopóki nie znajdzie się dawca.
{233}{270}To długo nie potrwa, nie?
{272}{296}3 do 5-ciu lat.
{307}{386}/W żałobie po utracie|/swojej biologicznej córki...
{388}{426}Grace już nie istnieje,
{428}{494}i po raz ostatni wspominasz|jej imię w tym domu!
{496}{577}/...Gaby znalazła pocieszenie|/u niezwykłego ródła.
{589}{641}/Były też niespodzianki.
{643}{674}Kto zgubił pistolet?
{676}{731}/W tym dawno zaginiony syn...
{733}{776}Nie wspomniał pan|o swojej teciowej.
{778}{799}Mojej teciowej?
{801}{858}/...i szokujšca wiadomoć dla Paula.
{860}{965}Felicia Tillman zadała sobie wiele trudu,|żeby pana skrzywdzić.
{1060}{1133}/Paul Young|/dokonał pewnego odkrycia.
{1135}{1207}/Jego żona go okłamywała.
{1234}{1297}/Kłamała z każdym umiechem,
{1332}{1374}/z każdym dotykiem,
{1408}{1465}/i z każdym pocałunkiem.
{1481}{1592}/Tak, Paul już wiedział,|/że całe ich małżeństwo było oszustwem.
{1613}{1699}/Nie wiedział jedynie...
{1708}{1733}Czeć.
{1735}{1817}/...jak ukarze swojš żonę.
{1823}{1853}Pakujesz się?
{1855}{1901}Mylałam, że wrócisz do domu|dopiero jutro.
{1903}{1952}Namówiłem lekarzy,|żeby wypucili mnie wczeniej.
{1954}{1996}Cieszę się.
{1998}{2046}Bardzo cię teraz potrzebuję.
{2048}{2111}Na naszej ulicy|zrobiło się bardzo dziwnie.
{2113}{2193}Beth, na tej ulicy|zawsze było dziwnie.
{2195}{2263}Tak, ale...
{2296}{2381}Pamiętasz, że Bree zaprosiła mnie do siebie|wraz ze swoimi koleżankami?
{2383}{2420}Mówiłem, żeby nie szła.
{2422}{2482}Powinnam była cię posłuchać.
{2484}{2548}Okazało się,|że próbowały mnie wrobić.
{2550}{2579}Wrobić?
{2581}{2616}Kiedy usiadłam na kanapie,
{2618}{2691}znalazłam pistolet pod poduszkš.
{2693}{2727}38-kę.
{2729}{2802}Ten sam kaliber,|z którego do ciebie strzelano.
{2804}{2848}Pewnie go tam podrzuciły.
{2850}{2916}- I po prostu magicznie się tam pojawił?|- Tak.
{2918}{2974}Jestem pewna,|że Bree odda go policji,
{2976}{3070}i pomylš,|że to ja cię postrzeliłam.
{3129}{3168}Beth...
{3170}{3249}Nie martw się tym,|co mylš inni.
{3251}{3319}Ja znam prawdę.
{3353}{3407}Mam pomysł.
{3409}{3448}Może wybierzemy się na wycieczkę?
{3450}{3496}Wycieczkę?
{3498}{3538}Musimy się stšd wyrwać.
{3540}{3625}Pojedziemy w jakie|spokojne miejsce.
{3658}{3735}Brzmi cudownie.
{3750}{3859}/Tak, Paul musiał|/ukarać swojš żonę.
{3873}{3914}Kocham cię.
{3916}{3972}/Ponieważ niektóre kłamstwa...
{3974}{4027}/sš niewybaczalne.
{4067}{4149}GOTOWE NA WSZYSTKO|[7x13] "Wcišż tu jestem"
{4151}{4257}Tłumaczenie i synchro: ParanojaA
{4292}{4377}/Każdej wiosny|/wszystko nam o tym przypomina...
{4392}{4460}/Każda kwitnšca róża,
{4485}{4562}/każdy rozwinięty słonecznik,
{4591}{4667}/i każda pšczkujšca lilia.
{4695}{4780}/wiat jest pięknym miejscem.
{4808}{4876}/Niestety, jest wypełniony ludmi,
{4878}{4951}/którzy robiš brzydkie rzeczy.
{5005}{5053}/Cišgle.
{5164}{5240}Kim była ta kobieta,|która przed chwilš od was wyszła?
{5242}{5267}Przyjaciółkš.
{5269}{5331}Przyjanisz się|z Barbarš Fairchild,
{5333}{5387}projektantkš wnętrz?
{5389}{5406}Bob?
{5408}{5503}Albo może powinnam powiedzieć|"projektantkš tandety"?
{5517}{5531}Hej, Renee.
{5533}{5575}Jak moglicie zatrudnić|Barbarę Fairchild,
{5577}{5679}gdy wiecie, że włanie|założyłam firmę dekoratorskš?
{5681}{5723}Nie zatrudnilimy jej.
{5725}{5808}To po co ci te próbki?
{5850}{5899}A ludzie uważajš,|że to ty jeste tym inteligentnym.
{5901}{5942}Wiesz, że adoptowalimy|dziewczynkę.
{5944}{6002}Zatrudnilimy Barbarę,|żeby przygotowała jej pokój.
{6004}{6078}- A czemu nie mnie?|- Nie jeste zbyt matczynš osobš.
{6080}{6128}Chcemy, żeby ten pokój|był różowy i przytulny,
{6130}{6250}a twój styl jest bardziej|chromowy i zgryliwy.
{6265}{6318}Znowu jestem tym inteligentnym.
{6320}{6349}Fairchild was nacišgnie.
{6351}{6484}Ja zrobię wszystko 2 dni szybciej|i 20% taniej.
{6487}{6543}- Fakt, jest droga.|- Załatwione.
{6545}{6607}Zacznę już dzisiaj.
{6609}{6667}Dla twojej wiadomoci,|nasza córka będzie tu za tydzień.
{6669}{6744}A dla waszej wiadomoci, jestem tak|matczyna jak czasopismo "Mama i ja".
{6828}{6852}Gaby?
{6854}{6892}Czeć, kochanie.|Chcesz lunch?
{6894}{6935}Nie, chcę wyjanienia.
{6937}{6981}Dostałem rachunek|z karty kredytowej.
{6983}{7077}840 dolarów w Akademii Lalek|panny Charlotte?
{7089}{7119}Czy ja powiedziałam "lunch"?
{7121}{7178}Chodziło mi o seks.|Chcesz się pokochać?
{7180}{7236}Dlaczego kupujesz dzieciom|drogie zabawki?
{7238}{7347}W zeszłym tygodniu Juanita wygrzebywała|masło orzechowe ze słoika nogš swojej lalki.
{7349}{7412}Lalka nie była dla Juanity.
{7414}{7445}Jest dla...
{7447}{7482}Boba i Lee.
{7484}{7524}Dla dziewczynki,|którš adoptujš.
{7526}{7577}Wydała 800 dolców na prezent?
{7579}{7626}Dobrze się po tym poczułam.
{7628}{7693}Po raz pierwszy od dłuższego czasu|nie spałam do 14:00,
{7695}{7743}ani nie płakałam w nocy.
{7745}{7809}Zaszalałam sobie.|Pozwól mi mieć trochę radoci.
{7811}{7852}Ale 800 dolarów?!
{7854}{7888}Carlos...
{7890}{7943}Jeli teraz tak się wkurzasz,|to nie wiem, co zrobisz,
{7945}{8017}kiedy przyjdzie rachunek|z platynowej karty.
{8124}{8154}Przepraszam?
{8156}{8185}Witam.
{8187}{8236}Szukam Keitha Watsona.
{8238}{8297}Jego współlokator powiedział,|że się tu przeprowadził.
{8299}{8356}Tak, ale teraz go nie ma.
{8358}{8418}Mam mu co przekazać, pani...
{8420}{8472}Przepraszam.|Jestem Amber James.
{8474}{8534}Muszę z nim porozmawiać.|To doć ważne.
{8536}{8617}Chętnie mu powiem o co chodzi,
{8619}{8714}jeli ty mi powiesz.
{8716}{8789}Jestemy dawnymi znajomymi.
{8791}{8821}Zatrzymałam się w motelu|przy wjedzie do Fairview.
{8823}{8854}Mogłaby pani go poprosić,|żeby do mnie przyjechał?
{8856}{8946}A dlaczego miałby to robić?
{8989}{9086}Jest pani ciekawskim|wynajmujšcym, co?
{9088}{9185}Nie wynajmuję mu domu.|Jestem jego dziewczynš.
{9216}{9263}Czyli...
{9265}{9331}on mieszka tu z paniš?
{9333}{9371}Tak.
{9373}{9444}No tak, jasne.
{9446}{9489}Jasne.
{9491}{9531}Wszystko w porzšdku?
{9533}{9582}Tak.
{9584}{9638}Proszę mu nie mówić,|że tu byłam.
{9640}{9720}Nie było sprawy.|Przepraszam za kłopot.
{9744}{9791}Wszystko gotowe.
{9793}{9834}Dializa potrwa 6 godzin.
{9836}{9872}Gdyby pani czego potrzebowała,|proszę tu nacisnšć.
{9874}{9932}Dobrze.
{10170}{10212}Czeć.
{10233}{10285}Czeć.
{10288}{10338}Jestem Susan.
{10340}{10420}To mój pierwszy raz.
{10432}{10486}Dick.
{10499}{10574}Wydaje się, że przychodzisz tu|już od jakiego czasu.
{10576}{10637}4 lata.
{10692}{10757}Masz jakie rady dla nowicjuszki?
{10759}{10805}Na przykład,|której pielęgniarce trzęsš się ręce,
{10807}{10863}albo gdzie trzymajš|najlepsze tabletki przeciwbólowe?
{10865}{10937}Słuchaj, bez urazy,|ale nie chcę być twoim kumplem od dializ.
{10939}{11018}Chcę tu siedzieć|i grać w scrabble na telefonie,
{11020}{11124}kiedy to urzšdzenie|oczyszcza mi krew.
{11129}{11181}Więc nie chcesz rozmawiać,
{11183}{11272}być miłym|i dotrzymać mi towarzystwa?
{11274}{11339}Smutne, nie?
{11386}{11454}Wiesz, Dick...
{11470}{11542}Czasami, gdy kto|mnie poznaje, mówi:
{11544}{11628}"Nie wyglšdasz mi na Susan."
{11634}{11688}Ale ty...
{11690}{11731}["dick" - ang. "fiut"|oraz zdrobnienie imienia Richard]
{11860}{11935}Po co wyjęła|te brzydkie wieczniki?
{11937}{12003}A kto mi je dał?
{12005}{12042}Hurra! Babcia przyjeżdża.
{12044}{12099}Tak.|Twój brat włanie jš przywiózł.
{12101}{12156}Jeszcze możemy uciec.
{12158}{12204}Dlaczego? Kocham babcię.
{12206}{12274}Ja też, skarbie, ale...
{12276}{12317}potrafię jš znieć|tylko w małych dawkach,
{12319}{12439}a niestety, twoja babcia|nie występuje w małych dawkach.
{12442}{12561}Uważaj na progu!|Nie wieziesz mięsa.
{12563}{12639}Bobrze, babciu, miłej wizyty.
{12641}{12695}Wraca taksówkš.
{12697}{12755}Mamo, czeć!
{12783}{12853}O mój Boże!|Co ci się stało w stopę?
{12855}{12971}Złamałam jš miesišc temu.|Fajnie, że wiesz, co u mnie.
{12978}{13081}Przepraszam, byłam zajęta i...
{13088}{13186}Penny, zobacz, babcia przyjechała.|Ucałuj jš.
{13188}{13282}Tylko popatrz.|Rosnš ci piersi!
{13356}{13446}Bšd wdzięczna, że nie powiedziała tego,|kiedy wsiadała do autobusu.
{13448}{13504}Co nowego?
{13506}{13604}Założyłam firmę dekoratorskš.
{13606}{13641}Pamiętasz mojš|przyjaciółkę, Renee?
{13643}{13690}Wychodzę za mšż.
{13692}{13757}Co? Za mšż?
{13785}{13817}Za kogo?
{13819}{13849}Za Franka Kaminskiego.
{13851}{13926}Poznalimy się na wodnym aerobiku|w domu opieki.
{13928}{13998}Był jedynym facetem na basenie.|Miałam farta.
{14000}{14098}Co za szok.|Nawet nie wiedziałam, że kogo masz.
{14100}{14132}Kiedy lub?
{14134}{14185}W sobotę.
{14187}{14239}W tę sobotę?
{14241}{14294}I dopiero teraz mi mówisz?
{14296}{14408}- Może, gdyby mnie częciej odwiedzała...|- Tak, wiem, wiem.
{14410}{14469}Więc...
{14471}{14506}Mogę go poznać?
{14508}{14580}Jeli chcesz zrobić co takiego...
{14582}{14664}Co? Chcesz sprawdzić,|czy ma dobre intencje?
{14666}{14776}Lynette, muszę ci co uwiadomić.|Nie jestem już dziewicš.
{14778}{14815}Mamo.
{14817}{14853}Chcę go poznać.
{14855}{14909}To przyjd do nas jutro.|Znajdziemy dla ciebie chwilę
{14911}{15016}pomiędzy niczym do roboty,|a czekaniem na mierć.
{15469}{15506}- Wszystko w porzšdku?|- Co?
{15508}{15562}Krzyczałe przez sen.
{15564}{15588}Naprawdę?
{15590}{15679}Tak, wołałe: "Amber! Amber!".
{15681}{15748}Co to mogło oznaczać?
{15750}{15823}Maluję dom.
{15825}{15880}I mylę o...
{15882}{15932}żółtych cianach w kuchni.
{15934}{16034}Nie, na pewno nie chodziło o kolor.|Raczej imię. Amber.
{16036}{16103}Znasz jakš Amber?
{16105}{16183}Kiedy miałem dziewczynę|o tym imieniu.
{16185...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin