{5}{53}/W poprzednich odcinkach: {66}{110}/Keith wprowadził się do Bree. {124}{178}/Susan pogodziła się|/ze swojš przyszłociš. {180}{231}Będę miała dializy,|dopóki nie znajdzie się dawca. {233}{270}To długo nie potrwa, nie? {272}{296}3 do 5-ciu lat. {307}{386}/W żałobie po utracie|/swojej biologicznej córki... {388}{426}Grace już nie istnieje, {428}{494}i po raz ostatni wspominasz|jej imię w tym domu! {496}{577}/...Gaby znalazła pocieszenie|/u niezwykłego ródła. {589}{641}/Były też niespodzianki. {643}{674}Kto zgubił pistolet? {676}{731}/W tym dawno zaginiony syn... {733}{776}Nie wspomniał pan|o swojej teciowej. {778}{799}Mojej teciowej? {801}{858}/...i szokujšca wiadomoć dla Paula. {860}{965}Felicia Tillman zadała sobie wiele trudu,|żeby pana skrzywdzić. {1060}{1133}/Paul Young|/dokonał pewnego odkrycia. {1135}{1207}/Jego żona go okłamywała. {1234}{1297}/Kłamała z każdym umiechem, {1332}{1374}/z każdym dotykiem, {1408}{1465}/i z każdym pocałunkiem. {1481}{1592}/Tak, Paul już wiedział,|/że całe ich małżeństwo było oszustwem. {1613}{1699}/Nie wiedział jedynie... {1708}{1733}Czeć. {1735}{1817}/...jak ukarze swojš żonę. {1823}{1853}Pakujesz się? {1855}{1901}Mylałam, że wrócisz do domu|dopiero jutro. {1903}{1952}Namówiłem lekarzy,|żeby wypucili mnie wczeniej. {1954}{1996}Cieszę się. {1998}{2046}Bardzo cię teraz potrzebuję. {2048}{2111}Na naszej ulicy|zrobiło się bardzo dziwnie. {2113}{2193}Beth, na tej ulicy|zawsze było dziwnie. {2195}{2263}Tak, ale... {2296}{2381}Pamiętasz, że Bree zaprosiła mnie do siebie|wraz ze swoimi koleżankami? {2383}{2420}Mówiłem, żeby nie szła. {2422}{2482}Powinnam była cię posłuchać. {2484}{2548}Okazało się,|że próbowały mnie wrobić. {2550}{2579}Wrobić? {2581}{2616}Kiedy usiadłam na kanapie, {2618}{2691}znalazłam pistolet pod poduszkš. {2693}{2727}38-kę. {2729}{2802}Ten sam kaliber,|z którego do ciebie strzelano. {2804}{2848}Pewnie go tam podrzuciły. {2850}{2916}- I po prostu magicznie się tam pojawił?|- Tak. {2918}{2974}Jestem pewna,|że Bree odda go policji, {2976}{3070}i pomylš,|że to ja cię postrzeliłam. {3129}{3168}Beth... {3170}{3249}Nie martw się tym,|co mylš inni. {3251}{3319}Ja znam prawdę. {3353}{3407}Mam pomysł. {3409}{3448}Może wybierzemy się na wycieczkę? {3450}{3496}Wycieczkę? {3498}{3538}Musimy się stšd wyrwać. {3540}{3625}Pojedziemy w jakie|spokojne miejsce. {3658}{3735}Brzmi cudownie. {3750}{3859}/Tak, Paul musiał|/ukarać swojš żonę. {3873}{3914}Kocham cię. {3916}{3972}/Ponieważ niektóre kłamstwa... {3974}{4027}/sš niewybaczalne. {4067}{4149}GOTOWE NA WSZYSTKO|[7x13] "Wcišż tu jestem" {4151}{4257}Tłumaczenie i synchro: ParanojaA {4292}{4377}/Każdej wiosny|/wszystko nam o tym przypomina... {4392}{4460}/Każda kwitnšca róża, {4485}{4562}/każdy rozwinięty słonecznik, {4591}{4667}/i każda pšczkujšca lilia. {4695}{4780}/wiat jest pięknym miejscem. {4808}{4876}/Niestety, jest wypełniony ludmi, {4878}{4951}/którzy robiš brzydkie rzeczy. {5005}{5053}/Cišgle. {5164}{5240}Kim była ta kobieta,|która przed chwilš od was wyszła? {5242}{5267}Przyjaciółkš. {5269}{5331}Przyjanisz się|z Barbarš Fairchild, {5333}{5387}projektantkš wnętrz? {5389}{5406}Bob? {5408}{5503}Albo może powinnam powiedzieć|"projektantkš tandety"? {5517}{5531}Hej, Renee. {5533}{5575}Jak moglicie zatrudnić|Barbarę Fairchild, {5577}{5679}gdy wiecie, że włanie|założyłam firmę dekoratorskš? {5681}{5723}Nie zatrudnilimy jej. {5725}{5808}To po co ci te próbki? {5850}{5899}A ludzie uważajš,|że to ty jeste tym inteligentnym. {5901}{5942}Wiesz, że adoptowalimy|dziewczynkę. {5944}{6002}Zatrudnilimy Barbarę,|żeby przygotowała jej pokój. {6004}{6078}- A czemu nie mnie?|- Nie jeste zbyt matczynš osobš. {6080}{6128}Chcemy, żeby ten pokój|był różowy i przytulny, {6130}{6250}a twój styl jest bardziej|chromowy i zgryliwy. {6265}{6318}Znowu jestem tym inteligentnym. {6320}{6349}Fairchild was nacišgnie. {6351}{6484}Ja zrobię wszystko 2 dni szybciej|i 20% taniej. {6487}{6543}- Fakt, jest droga.|- Załatwione. {6545}{6607}Zacznę już dzisiaj. {6609}{6667}Dla twojej wiadomoci,|nasza córka będzie tu za tydzień. {6669}{6744}A dla waszej wiadomoci, jestem tak|matczyna jak czasopismo "Mama i ja". {6828}{6852}Gaby? {6854}{6892}Czeć, kochanie.|Chcesz lunch? {6894}{6935}Nie, chcę wyjanienia. {6937}{6981}Dostałem rachunek|z karty kredytowej. {6983}{7077}840 dolarów w Akademii Lalek|panny Charlotte? {7089}{7119}Czy ja powiedziałam "lunch"? {7121}{7178}Chodziło mi o seks.|Chcesz się pokochać? {7180}{7236}Dlaczego kupujesz dzieciom|drogie zabawki? {7238}{7347}W zeszłym tygodniu Juanita wygrzebywała|masło orzechowe ze słoika nogš swojej lalki. {7349}{7412}Lalka nie była dla Juanity. {7414}{7445}Jest dla... {7447}{7482}Boba i Lee. {7484}{7524}Dla dziewczynki,|którš adoptujš. {7526}{7577}Wydała 800 dolców na prezent? {7579}{7626}Dobrze się po tym poczułam. {7628}{7693}Po raz pierwszy od dłuższego czasu|nie spałam do 14:00, {7695}{7743}ani nie płakałam w nocy. {7745}{7809}Zaszalałam sobie.|Pozwól mi mieć trochę radoci. {7811}{7852}Ale 800 dolarów?! {7854}{7888}Carlos... {7890}{7943}Jeli teraz tak się wkurzasz,|to nie wiem, co zrobisz, {7945}{8017}kiedy przyjdzie rachunek|z platynowej karty. {8124}{8154}Przepraszam? {8156}{8185}Witam. {8187}{8236}Szukam Keitha Watsona. {8238}{8297}Jego współlokator powiedział,|że się tu przeprowadził. {8299}{8356}Tak, ale teraz go nie ma. {8358}{8418}Mam mu co przekazać, pani... {8420}{8472}Przepraszam.|Jestem Amber James. {8474}{8534}Muszę z nim porozmawiać.|To doć ważne. {8536}{8617}Chętnie mu powiem o co chodzi, {8619}{8714}jeli ty mi powiesz. {8716}{8789}Jestemy dawnymi znajomymi. {8791}{8821}Zatrzymałam się w motelu|przy wjedzie do Fairview. {8823}{8854}Mogłaby pani go poprosić,|żeby do mnie przyjechał? {8856}{8946}A dlaczego miałby to robić? {8989}{9086}Jest pani ciekawskim|wynajmujšcym, co? {9088}{9185}Nie wynajmuję mu domu.|Jestem jego dziewczynš. {9216}{9263}Czyli... {9265}{9331}on mieszka tu z paniš? {9333}{9371}Tak. {9373}{9444}No tak, jasne. {9446}{9489}Jasne. {9491}{9531}Wszystko w porzšdku? {9533}{9582}Tak. {9584}{9638}Proszę mu nie mówić,|że tu byłam. {9640}{9720}Nie było sprawy.|Przepraszam za kłopot. {9744}{9791}Wszystko gotowe. {9793}{9834}Dializa potrwa 6 godzin. {9836}{9872}Gdyby pani czego potrzebowała,|proszę tu nacisnšć. {9874}{9932}Dobrze. {10170}{10212}Czeć. {10233}{10285}Czeć. {10288}{10338}Jestem Susan. {10340}{10420}To mój pierwszy raz. {10432}{10486}Dick. {10499}{10574}Wydaje się, że przychodzisz tu|już od jakiego czasu. {10576}{10637}4 lata. {10692}{10757}Masz jakie rady dla nowicjuszki? {10759}{10805}Na przykład,|której pielęgniarce trzęsš się ręce, {10807}{10863}albo gdzie trzymajš|najlepsze tabletki przeciwbólowe? {10865}{10937}Słuchaj, bez urazy,|ale nie chcę być twoim kumplem od dializ. {10939}{11018}Chcę tu siedzieć|i grać w scrabble na telefonie, {11020}{11124}kiedy to urzšdzenie|oczyszcza mi krew. {11129}{11181}Więc nie chcesz rozmawiać, {11183}{11272}być miłym|i dotrzymać mi towarzystwa? {11274}{11339}Smutne, nie? {11386}{11454}Wiesz, Dick... {11470}{11542}Czasami, gdy kto|mnie poznaje, mówi: {11544}{11628}"Nie wyglšdasz mi na Susan." {11634}{11688}Ale ty... {11690}{11731}["dick" - ang. "fiut"|oraz zdrobnienie imienia Richard] {11860}{11935}Po co wyjęła|te brzydkie wieczniki? {11937}{12003}A kto mi je dał? {12005}{12042}Hurra! Babcia przyjeżdża. {12044}{12099}Tak.|Twój brat włanie jš przywiózł. {12101}{12156}Jeszcze możemy uciec. {12158}{12204}Dlaczego? Kocham babcię. {12206}{12274}Ja też, skarbie, ale... {12276}{12317}potrafię jš znieć|tylko w małych dawkach, {12319}{12439}a niestety, twoja babcia|nie występuje w małych dawkach. {12442}{12561}Uważaj na progu!|Nie wieziesz mięsa. {12563}{12639}Bobrze, babciu, miłej wizyty. {12641}{12695}Wraca taksówkš. {12697}{12755}Mamo, czeć! {12783}{12853}O mój Boże!|Co ci się stało w stopę? {12855}{12971}Złamałam jš miesišc temu.|Fajnie, że wiesz, co u mnie. {12978}{13081}Przepraszam, byłam zajęta i... {13088}{13186}Penny, zobacz, babcia przyjechała.|Ucałuj jš. {13188}{13282}Tylko popatrz.|Rosnš ci piersi! {13356}{13446}Bšd wdzięczna, że nie powiedziała tego,|kiedy wsiadała do autobusu. {13448}{13504}Co nowego? {13506}{13604}Założyłam firmę dekoratorskš. {13606}{13641}Pamiętasz mojš|przyjaciółkę, Renee? {13643}{13690}Wychodzę za mšż. {13692}{13757}Co? Za mšż? {13785}{13817}Za kogo? {13819}{13849}Za Franka Kaminskiego. {13851}{13926}Poznalimy się na wodnym aerobiku|w domu opieki. {13928}{13998}Był jedynym facetem na basenie.|Miałam farta. {14000}{14098}Co za szok.|Nawet nie wiedziałam, że kogo masz. {14100}{14132}Kiedy lub? {14134}{14185}W sobotę. {14187}{14239}W tę sobotę? {14241}{14294}I dopiero teraz mi mówisz? {14296}{14408}- Może, gdyby mnie częciej odwiedzała...|- Tak, wiem, wiem. {14410}{14469}Więc... {14471}{14506}Mogę go poznać? {14508}{14580}Jeli chcesz zrobić co takiego... {14582}{14664}Co? Chcesz sprawdzić,|czy ma dobre intencje? {14666}{14776}Lynette, muszę ci co uwiadomić.|Nie jestem już dziewicš. {14778}{14815}Mamo. {14817}{14853}Chcę go poznać. {14855}{14909}To przyjd do nas jutro.|Znajdziemy dla ciebie chwilę {14911}{15016}pomiędzy niczym do roboty,|a czekaniem na mierć. {15469}{15506}- Wszystko w porzšdku?|- Co? {15508}{15562}Krzyczałe przez sen. {15564}{15588}Naprawdę? {15590}{15679}Tak, wołałe: "Amber! Amber!". {15681}{15748}Co to mogło oznaczać? {15750}{15823}Maluję dom. {15825}{15880}I mylę o... {15882}{15932}żółtych cianach w kuchni. {15934}{16034}Nie, na pewno nie chodziło o kolor.|Raczej imię. Amber. {16036}{16103}Znasz jakš Amber? {16105}{16183}Kiedy miałem dziewczynę|o tym imieniu. {16185...
LaCandy