{1}{1}23.976 {3711}{3736}Daj Ketchup. {3830}{3878}Czym mogę służyć, panowie? {3878}{3929}Nie wiem.|Co chcesz Al? {3950}{3984}Nie mam pojęcia. {3998}{4095}Polędwicę pieczonš z rusztu,|i tłuczone ziemniaki. {4095}{4167}- Jeszcze nie sš gotowe.|- Więc co robiš w karcie? {4167}{4238}To nie pora kolacji.|Będzie gotowa o 6:00. {4238}{4303}Ten zegar spieszy się 10 minut. {4310}{4358}Nieważne.|Co możemy zjeć? {4358}{4406}Kanapki, jajka na bekonie... {4406}{4450}...wštróbkę z bekonem. {4454}{4524}Wezmę kotlet z kurczaka z sosem... {4526}{4574}...groszkiem i ziemniakami {4574}{4614}Też jeszcze nie ma. {4645}{4700}Jecie tu co poza kolacjš? {4717}{4789}- Sš jajka na szynce, na bekonie... |- Chcę jajka na szynce. {4789}{4821}Ja na bekonie. {4838}{4928}- Jajka na szynce i na bekonie.|- Robi się! {4934}{5006}- Jest co do picia?|- Woda, sok, piwo? {5006}{5045}A co mocniejszego? {5053}{5063}Nie. {5101}{5173}- Jak nazywa się to miasteczko?|- Brentwood. {5173}{5207}Słyszałe o nim? {5269}{5313}Co robicie wieczorami? {5317}{5346}Jedzš kolację. {5365}{5436}A potem przychodzš się tu dopchnšć. {5437}{5504}- Tak jest.|- Taki jeste cwany? {5533}{5605}- Czemu nie.|- Wštpię. Jak sšdzisz Al? {5605}{5627}To głupek. {5677}{5721}Ty! Jak się nazywasz? {5725}{5762}Adams. Nick Adams. {5797}{5872}- Kolejny cwaniak.|- Pełno ich tutaj. {5892}{5954}Jajka na bekonie i na szynce. {6012}{6100}- Które pańskie?|- Już zapomniałe cwaniaku? {6108}{6152}Z czego się miejesz? {6156}{6222}- Z niczego.|- Rozmieszamy cię? {6229}{6285}- Nie.|- To się nie miej. {6324}{6340}Dobrze. {6372}{6465}- Myli, że załatwił sprawę.|- Tak po prostu. {6492}{6540}Jak się nazywa tamten cwaniak? {6540}{6564}Zapomniałem. {6612}{6636}- Ty!|- Tak? {6636}{6683}Przejd na jego stronę. {6707}{6745}- Co?|- Słyszałe. {6827}{6878}- O co chodzi?|- O nic. {7044}{7090}Przejd tam cwaniaczku. {7235}{7274}Kto jest w kuchni? {7307}{7355}- Tylko kucharz.|- Co to znaczy? {7355}{7401}Słyszałe!|Zawołaj go. {7546}{7576}- Sam.|- Tak? {7595}{7616}Chod tu. {7691}{7718}O co chodzi? {7835}{7883}Idę do kuchni z nim i z cwaniakiem. {7883}{7915}Wy dwaj, jazda. {8122}{8218}Jeli kto przyjdzie, |mów że kucharza nie ma. {8242}{8277}O co wam chodzi? {8315}{8386}Al, on chce wiedzieć o co nam chodzi. {8386}{8463}- No to mu powiedz.|- A jak sšdzisz? {8482}{8527}- Nie wiem.|- Pomyl. {8578}{8598}Wolę nie. {8626}{8714}Al, on mówi,|że nie wie o co nam chodzi. {8770}{8790}Chod tu. {8889}{8937}Powiem ci o co nam chodzi. {8937}{8986}Chcemy sprzštnšć Szweda. {9010}{9068}Pracuje na stacji benzynowej. {9082}{9114}Peta Lunna? {9130}{9174}Jeli tak się nazywa. {9178}{9249}- Przychodzi zawsze o 6:00, prawda?|- Powinien. {9249}{9270}Przyjdzie. {9297}{9386}Za co chcecie go zabić?|Co on wam zrobił? {9393}{9412}Nam nic. {9465}{9559}- Nawet nas nie zna.|- Zobaczy nas tylko raz. {9561}{9618}Ale za co chcecie go zabić? {9633}{9705}- Przyjacielska przysługa.|- Zamknij się, za dużo gadasz. {9705}{9743}Ma prawo wiedzieć. {9777}{9818}Co zrobicie z nami? {9849}{9872}To zależy. {9897}{9938}Na razie nie wiemy. {10136}{10184}- Witaj, George.|- Witaj, Fred. {10184}{10280}- Jest kolacja?|- Sam wyszedł. Wróci za pół godziny {10280}{10367}- Cóż... poczekam na dworze.|- Przykro mi. {10377}{10407}Nie ma sprawy. {10520}{10562}Pomysłowe cwaniaczku. {10592}{10640}Wcale nie byłe spięty. {10640}{10679}Lunn nie przyjdzie. {10688}{10736}- Czemu tak sšdzisz?|- Jest po 6-tej. {10736}{10802}On przychodzi zawsze przed 6-tš. {10808}{10905}Słyszysz?|On myli, że Szwed już nie przyjdzie. {11023}{11072}Przykro mi, nie wydajemy kolacji. {11072}{11144}- Dlaczego?|- Kucharz się rozchorował. {11144}{11200}Czemu nie znajdziesz nowego? {11216}{11268}W końcu jeste tu szefem! {11407}{11430}Cwaniaczku. {11455}{11527}Naprawdę mylisz,|że Szwed już nie przyjdzie? {11527}{11590}- Tak.|- Próbujesz nas wykiwać? {11599}{11671}Jeli jeszcze go nie ma,|to już nie przyjdzie. {11671}{11696}Mówi prawdę. {11718}{11752}Nie umie kłamać. {11767}{11836}- Chodmy, Al.|- A co z tamtymi? {11863}{11883}I z nim? {11935}{11983}- Zostaw ich.|- Jeste pewny? {11983}{11996}Jasne. {12055}{12106}Masz szczęcie cwaniaczku. {12150}{12183}Może spróbuj... {12222}{12263}zagrać na wycigach. {12726}{12738}Rety. {12918}{12962}Cieszę się że żyjemy. {13037}{13085}Nigdy dotšd to się nie zdarzyło. {13085}{13172}- Nie podoba mi się to.|- Spokojnie, Sam. {13182}{13238}Mieli zabić Pete'a Lunn'a. {13254}{13315}Kiedy przyszedł by na kolację. {13326}{13360}- Szweda?|- Tak. {13374}{13427}Dlaczego chcš go załatwić? {13445}{13531}Poszli na stację.|Zaraz wezmš jego adres. {13685}{13697}Nick. {13757}{13828}- Pracujesz z nim. Pęd go ostrzec.|- Zawiadomię policję. {13828}{13877}Najpierw id go Szweda. {14836}{14850}Szwed! {14884}{14956}Byłem u Henry'ego.|Jacy faceci przyszli... {14956}{15004}...i zwišzali nas w kuchni. {15004}{15075}Chcieli cię zastrzelić podczas kolacji. {15075}{15123}Przybiegłem cię ostrzec. {15171}{15265}- Nic nie poradzę.|- Powiem ci jak wyglšdajš. {15268}{15352}Nie chcę tego wiedzieć.|Dzięki za pomoc. {15364}{15446}- Nie idziesz ze mnš na policję?|- Nie. {15460}{15531}- To nic nie da.|- Mogę ci jako pomóc. {15531}{15610}- Raczej nie.|- Może wyjed z miasta? {15627}{15677}Nie. Mam doć uciekania. {15747}{15796}Dlaczego chcš cię zabić? {15819}{15858}Zrobiłem co złego. {15938}{15986}Dzięki, że przyszedłe. {16035}{16069}Tak. Jak chcesz. {18456}{18520}Tu komenda policji w Brentwood. {18528}{18585}Komendant jest teraz zajęty. {18672}{18745}To nie jest tylko sprawa Brentwood. {18769}{18864}Zrobimy wszystko aby chronić naszych mieszkańców,|i ich mienie. {18864}{18912}W końcu ten Lunn też tu mieszkał. {18912}{18984}Zabójcy przyjechali spoza miasta i szukali go. {18984}{19035}Nikogo innego nie zabili. {19056}{19095}Opucili miasteczko. {19104}{19171}Teraz to sprawa policji stanowej. {19176}{19217}Szukam spadkobierców. {19224}{19343}Mary Ellen Daugherty.|Palms Hotel, Atlantic City. To krewna? {19343}{19379}Nie sprawdzalimy. {19488}{19507}Pamištka? {19536}{19573}Taaa... być może. {19608}{19679}- Co pan wie o Lunnie?|- Niewiele. {19679}{19727}Przyjechał tu rok temu. {19727}{19823}Mieszkał w domu na Spruce Street,|u pani Hirsch. {19823}{19895}Nie miał żadnych przyjaciół.|Był samotnikiem. {19895}{19991}Pani Hirsch mówi też,|że nigdy nie dostał żadnego listu. {19991}{20004}No i? {20039}{20086}- To nie oni.|- Na pewno. {20086}{20183}Ci dwaj widzieli zabójców.|Weszli do baru i pytali o Lunn'a. {20183}{20231}Nie kryli, że go zabijš. {20231}{20291}Nick Adams pobiegł go ostrzec {20303}{20351}Pracował z Lunnem na stacji. {20351}{20440}Powinienem być już w pracy.|Muszę już ić. {20447}{20484}- Proszę.|- Adams. {20518}{20559}Jaki był ten Szwed? {20590}{20662}W porzšdku Nick. |Pan Riordan jest z firmy ubezpieczeniowej. {20662}{20699}Nie był taki zły. {20734}{20830}- Dobrze się wam pracowało?|- Jasne. Całkiem dobrze. {20830}{20873}Musze obejrzeć ciało. {20903}{20916}Jasne. {20950}{21022}Nick, zaprowad pana Riordana do Pluthnera.|I przedstaw go. {21022}{21070}Pluthner prowadzi miejscowš kostnicę. {21070}{21142}- Dzięki. Pogadamy po drodze Nick.|- W razie czego proszę dzwonić. {21142}{21224}Chciał bym kopię odcisków palców Lunna. {21238}{21310}- Wylę panu.|- wietnie. Mogę to zatrzymać? {21310}{21351}- Jasne.|- Dziękuję. {21357}{21452}Słuchaj Nick, co dokładnie powiedział ci Szwed? {21598}{21652}Witaj, Nick.|O co chodzi? {21670}{21741}To pan Riordan.|Komendant nas tu wysłał. {21742}{21789}Jestem z agencji ubezpieczeniowej. {21789}{21861}Stacja paliwowa wykupiła u nas polisy. {21861}{21957}- Lunn pracował u nich.|- Strzelili do niego... {21957}{22044}...osiem razy.|Pewnie przecięło go na pół. {22077}{22145}- "Zrobiłem co złego."|- Słucham? {22149}{22196}To jego ostatnie słowa. {22220}{22274}Ciekawe co miał na myli. {22317}{22372}To musiało być dawno temu. {22389}{22461}- Skšd pan wie?|- Tak to powiedział. {22461}{22526}Jak by mówił o dawnych czasach. {22533}{22603}- Zawsze jadł w tym barze?|- Tak. {22604}{22652}Dlaczego nie przyszedł tamtego wieczoru? {22652}{22734}Ostatnio siedział w domu,|le się czuł. {22748}{22796}- Chorował?|- Nie wiem. {22796}{22838}Miał co z brzuchem. {22868}{22929}Zaczęło się w zeszły czwartek. {22941}{22987}Byłem wtedy na stacji. {22989}{23054}Przyjechał jaki czarny samochód. {23108}{23139}Chyba cadillac. {23156}{23206}- Do pełna.|- Robi się. {23443}{23462}Hej, ty! {23491}{23519}Sprawd olej. {24235}{24267}Wszystko dobrze. {24282}{24331}Sprawdcie tylnie opony. {24403}{24446}I przetrzyjcie szyby. {25458}{25505}To miasteczko ma nazwę? {25553}{25605}- Tak.|- Jak się nazywa? {25649}{25699}- Brentwood.|- Brentwood? {25746}{25807}- Razem 3.83.|- Trzymaj mały. {25818}{25833}Dzięki. {25866}{25896}Brentwood, tak? {26201}{26264}Nick, zamknij.|wracam do domu. {26321}{26348}Co ci jest? {26368}{26378}Tak. {26416}{26448}le się czuję. {26537}{26585}Poszedł, trzymał się za brzuch. {26585}{26657}Następnego dnia nie przyszedł do pracy. {26657}{26681}Jedyny raz. {26729}{26800}Nie zapamiętał pan numerów rejestracyjnych? {26800}{26848}Samochód był z poza stanu. {26848}{26896}Z Illinois, albo Pensylwanii. {26896}{26941}Jak wyglšdał kierowca? {26968}{27035}Wyglšdał na bogatego.|Miał wšsy. {27064}{27142}Sam zaczynam się le czuć.|Mogę ić? {27161}{27171}Tak. {27448}{27516}Proszę Newark, skarbie.|3-2-600. {27639}{27675}Brentwood 2-7-7. {27880}{27950}Tu Riordan.|Połšcz mnie z biurem. {27976}{28060}Witaj Stella.|Jestem jeszcze w Brentwood. {28071}{28119}Mam zdjęcia tego nieboszczyka, Lunna. {28119}{28215}Wysyłam ci je.|Ma pogruchotane dłonie, czyli bokser. {28215}{28263}Niech pokażš zdjęcie w hali Kelly'ego. {28263}{2835...
kawkax