Downton.Abbey.S02E03.DVDRip.XviD-HAGGiS.txt

(42 KB) Pobierz
{1}{1}25
{470}{569}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{570}{674}.:: Grupa Hatak ::.
{675}{780}{Y:b}DOWNTON ABBEY|2x03
{781}{830}Tłumaczenie: jarmisz|Dopasowanie: Orlando
{830}{891}Nie zostawimy więcej miejsca|między łóżkami?
{892}{938}- Moglibyśmy dać im...|- Niewiele.
{939}{997}Jestem zdecydowana zachować bibliotekę|jako pokój rekreacyjny.
{998}{1089}- A gdzie my będziemy siedzieć?|- Wydzielimy część parawanem.
{1090}{1153}- I to wszystko?|- Możemy zostawić buduar.
{1154}{1228}Chciałam tu uczynić część wspólną,|ale nie musimy.
{1239}{1269}Jak miło.
{1302}{1345}Dlaczego mamy tylko oficerów?
{1350}{1403}Wszyscy ranni|wymagają rekonwalescencji.
{1404}{1441}To szpital oficerski.
{1442}{1517}Pomysł jest taki, że powinien to być|odpowiedni dom do rekonwalescencji.
{1518}{1593}Oczywiście. Ale nie powinna to być|nienaruszalna zasada.
{1606}{1664}Gdyby świat był logiczny,|pewnie bym się z tobą zgodziła.
{1672}{1719}Co nie jest niespodzianką.
{1730}{1768}Zakładam, że ty nie.
{1769}{1806}Słuszne założenie.
{1811}{1895}Ci ludzie potrzebują|odpoczynku i relaksu.
{1907}{2013}Czy można to osiągnąć mieszając szarże|i wywołując zdenerwowanie?
{2122}{2150}Babciu!
{2157}{2229}Różne szarże mogą odpoczywać razem.|Przecież o tym wiadomo.
{2230}{2290}Nie patrz na mnie.|Jestem niezła w mieszaniu.
{2295}{2396}Zawsze tańczyliśmy pierwszego walca|na balu służby, prawda, Carson?
{2397}{2430}To był zaszczyt, milady.
{2431}{2510}Gdy ludzie nie czują się najlepiej,|jest wiele pretensji.
{2545}{2646}Szukam lady Mary, Carson.|Powiesz jej, że czekam w bibliotece?
{2682}{2730}Nie pętaj się, Edith.|Jest jeszcze wiele pracy.
{2731}{2770}Oczywiście, ale nie jestem pewna...
{2771}{2815}Sybil, musimy porozmawiać.
{2942}{3010}Będę po południu w osadzie,|gdyby ktoś czegoś potrzebował.
{3011}{3100}Potrzebujemy znaczków.|Dam ci pieniądze.
{3101}{3168}Chciałbym wam podziękować|za poranny wysiłek.
{3169}{3248}Dziwnie wyglądają pokoje|zamienione w sypialnie.
{3249}{3358}Ale to dobrze. Nie możemy udawać,|że wojna dotyczy tylko innych.
{3359}{3435}I jak teraz będzie?|Pracujemy dla pani Crawley?
{3436}{3471}Nic podobnego.
{3472}{3550}Kwestie zwierzchności|będą wkrótce ustalone.
{3551}{3604}Albo na schodach pojawi się krew.
{3605}{3648}Dziękuję, panno O'Brien.
{3766}{3808}Ale co to może znaczyć?
{3809}{3905}Doprawdy, babciu. Lavinia Swire|zna Richarda Carlisle. I co z tego?
{3906}{3951}Każdy w Londynie zna wiele osób.
{3952}{4029}Nie znam zbyt wielu osób,|które groziłyby mi za drzewem laurowym.
{4030}{4103}Ciocia Rosamunda sama mówiła,|że nie wie, co o tym myśleć.
{4117}{4154}Nadal uważam,|że jak na dżentelmena,
{4155}{4210}to osobliwy sposób|zwracania się do kobiety.
{4212}{4255}Przynajmniej nazwałaś go dżentelmenem.
{4271}{4335}Rzecz w tym,|czy ty go za takiego uważasz.
{4356}{4404}To nie ma dla mnie znaczenia.
{4448}{4520}Odwiedzę Rosamundę w Londynie|na dzień lub dwa.
{4521}{4579}Zapewne zaprosimy Lavinię|na herbatę.
{4590}{4640}Mówisz to tak,|jakbyście zamierzały ją pożreć.
{4641}{4691}Gdybyśmy tylko mogły.
{4745}{4792}Gdzie będą teraz jadać?
{4793}{4833}O ile zrozumiałem panią Crawley,
{4834}{4922}będą dzielić jadalnię|z najzdrowszymi oficerami.
{4923}{4984}A ja mam teraz prowadzić kantynę?
{5019}{5107}William pisze, że będzie miał urlop|po szkoleniu, a przed wyjazdem.
{5108}{5162}Więc zapewne odwiedzi ojca.
{5163}{5231}Najpierw pojedzie do domu,|ale ostatnią noc chciałby spędzić tutaj.
{5242}{5303}Nie ma pan nic przeciwko temu, panie Carson?
{5304}{5327}Oczywiście, że nie.
{5328}{5383}Cieszę się, że będę mógł|życzyć mu powodzenia.
{5395}{5428}Dla pana, panie Branson.
{5544}{5583}Dlaczego przyjedzie tutaj?
{5584}{5647}Żeby się z nami pożegnać.|Cóż w tym złego?
{5648}{5743}Sądzę, że chodzi o coś więcej.|Pewnie ma jakieś plany.
{5744}{5836}Musisz sobie z tym poradzić,|gdy będzie trzeba i przemyśl to.
{5837}{5932}A teraz zetrzyj ten łój,|zanim umrę ze starości.
{6823}{6865}Kto będzie zarządzał?
{6866}{6911}Kuzynka Isobel sądzi, że ona.
{6912}{6987}Doprowadzi nas do obłędu,|zanim to wszystko się skończy.
{6999}{7073}- Idę się przebrać.|- Chcę to najpierw skończyć.
{7127}{7187}- Nie idziesz do szpitala?|- Jeszcze nie.
{7199}{7258}Mam nocną zmianę.|Pójdę po kolacji.
{7292}{7364}- Tylko mnie nie pouczaj.|- Nie mam zamiaru.
{7393}{7435}Tak naprawdę,|to ci zazdroszczę.
{7479}{7534}Tęsknisz czasem|za pomaganiem na farmie?
{7535}{7577}To śmieszne pytanie.
{7593}{7652}- Dlaczego?|- Bez powodu.
{7662}{7725}Zdawało się,|że znalazłaś sobie cel.
{7736}{7769}Odpowiadało ci to.
{7784}{7816}To prawda.
{7823}{7920}Bawiło mnie to,|a teraz czuję się niepotrzebna.
{7921}{7957}Zaufaj mi.
{7958}{8021}Masz talent,|jakiego nie ma żadne z nas.
{8031}{8088}Dowiedz się jaki|i wykorzystaj go.
{8113}{8155}Twoim wrogiem jest bezczynność.
{8300}{8380}Prawdę mówiąc, milady, pani Crawley|zapomniała, że to pani dom,
{8403}{8476}a my potrzebujemy kogoś przyjaznego,|kto będzie zarządzał na co dzień,
{8477}{8566}bo jeśli pani Crawley wybierze|jednego ze swoich lizusów,
{8567}{8641}będzie wtrącała się do wszystkiego,|zanim pani się obejrzy.
{8642}{8665}Ale kto miałby być?
{8704}{8748}Może Thomas, milady?
{8772}{8853}Ma szpitalne przeszkolenie|i zawsze miał słabość do Downton.
{8854}{8921}Thomas, lokaj?
{8933}{8977}Zarządzającym Downton Abbey?
{8978}{9021}Ale przecież nie jest teraz lokajem.
{9030}{9129}Jest kapralem z medycznym|doświadczeniem z pola walki.
{9130}{9171}Dr Clarkson go odda?
{9172}{9208}Cóż...
{9218}{9265}musi kogoś oddać.
{9442}{9472}Wszystko w porządku?
{9491}{9531}Wydajesz się być zaabsorbowana.
{9566}{9593}Chyba...
{9608}{9640}Nieważne.
{9646}{9672}Co?
{9753}{9813}Dziś po południu w osadzie.
{9855}{9892}Zdawało mi się,|że widziałam pana Batesa.
{9893}{9959}Batesa?|A nie jest w Londynie?
{9988}{10017}Mogłam się pomylić.
{10031}{10092}Poszłam tam, gdzie stał,|ale nie było śladu.
{10093}{10129}Znasz jego londyński adres?
{10142}{10183}Dopóki tam przebywał.|Dlaczego?
{10199}{10264}Zadzwonię i poproszę sir Richarda,|by to zbadał.
{10280}{10351}- Ale jak to zrobi?|- Pracuje w gazetach.
{10352}{10437}W świecie szpiegów, poufnych informacji|i prywatnych detektywów.
{10450}{10518}Zapewniam cię,|znajdzie to, czego chce.
{10547}{10609}Zgoda. Jeśli pani sądzi,|że to pomoże.
{10610}{10636}Dobrze.
{10657}{10695}Zadzwonię wieczorem.
{10725}{10804}Nieźle.|Spróbuj nabrać trochę praktyki.
{10812}{10895}Mamy na to sporo czasu,|zanim zobaczy mnie ktoś istotny.
{11014}{11101}Znam sir Richarda|tylko dlatego, że był
{11102}{11197}przyjacielem mojego ojca i wuja,|Jonathana Swire.
{11208}{11271}- Liberalnego ministra?|- Zgadza się.
{11298}{11346}Obawiam się, że się pokłócili.
{11454}{11490}To piękny pokój.
{11500}{11547}To zawsze był|londyński dom Painswicków?
{11548}{11610}W przypadku Painswicków|nie ma żadnego "zawsze", moja droga.
{11611}{11708}Są wymyśleni od zera|przez dziadka mojego zięcia.
{11709}{11761}Kupiliśmy ten dom po ślubie.
{11762}{11845}Mówi pani o panie Painswicku|jak o nieoszlifowanym diamencie.
{11846}{11908}Marmaduke nie był|nieoszlifowanym diamentem, prawda mamo?
{11921}{12014}Nie. Całkiem niedawno|przyciętym i wygładzonym.
{12135}{12195}Carson powiedział tacie,|że dostałeś powołanie.
{12210}{12256}Nie ma powodu|do tak poważnej miny.
{12257}{12302}Uznałbyś, że nie mam serca,|gdybym jej nie miała.
{12326}{12359}Nie zamierzam walczyć.
{12369}{12434}- Będziesz musiał.|- Nie będę.
{12443}{12534}- Odmowa z przyczyn moralnych.|- Trafisz do więzienia.
{12543}{12594}Wolę więzienie niż Dardanele.
{12595}{12676}- Kiedy im o tym powiesz?|- W odpowiedniej chwili.
{12722}{12767}Nie rozumiem.
{12806}{12869}Pojadę na badania.|Stawię się do służby.
{12881}{12978}A na defiladzie wystąpię przed szyk|i wykrzyczę to głośno i wyraźnie.
{12979}{13053}Jeśli to nie trafi do gazet,|będę zaskoczony.
{13080}{13136}Będziesz kryminalistą|do końca życia.
{13176}{13215}Ale przynajmniej|będę miał to życie.
{13331}{13410}/Znam legendę o tym,|/że można wykarmić sześciu mężczyzn...
{13463}{13530}/bochenkiem chleba,|/ale my znamy się na tym.
{13531}{13601}/Mamy jeszcze mąkę?|/Idź sprawdź.
{13706}{13749}Niech się pan rozchmurzy.
{13750}{13805}Bywają gorsze rzeczy.
{13830}{13871}O co chodzi, panie Lang?
{13901}{13939}Niech pan mówi.|Nie gryzę.
{13998}{14088}Czasem mam wrażenie,|że tylko ja wiem, co się tam dzieje.
{14136}{14187}Wy wszyscy kręcicie się tu|prasując ubrania,
{14188}{14240}czyszcząc buty|i układając jadłospis,
{14241}{14325}podczas gdy po drugiej|stronie Kanału ludzie giną,
{14326}{14420}są okaleczani|i rozrywani na strzępy.
{14421}{14511}Wiemy więcej, niż pan sądzi.|Wojna nas nie ominęła.
{14512}{14582}Mnie też, niezależnie od tego,|jak to wygląda.
{14603}{14645}Ma pani pojęcie...
{14670}{14710}jak oni się boją?
{14736}{14789}Jak są przerażeni?
{14856}{14901}Straciłam siostrzeńca.
{14922}{14952}Chłopca mojej siostry.
{14968}{15013}Został zastrzelony.
{15063}{15098}Za tchórzostwo.
{15133}{15166}Tak powiedzieli.
{15188}{15276}Ale znałam go i wiem,|że nigdy by czegoś takiego nie zrobił...
{15299}{15364}gdyby nie stracił głowy ze strachu.
{15400}{15431}Proszę go nie obwiniać.
{15475}{15522}To był on,|ale mogłem być ja.
{15607}{15643}To mógł być każdy z nas.
{15768}{15809}Uważasz,|że nie zechcę wrócić?
{15810}{15890}Żeby dowodzić?|Mówić Carsonowi, co ma robić?
{15924}{15963}Co ty na tym zyskasz?
{15988}{16076}To powstrzyma panią Crawley|od dyrygowania jaśnie panią.
{16083}{16133}Zachowuje się jak u siebie.
{16134}{16166}Zmieniłaś ton.
{16178}{16267}Ostatnio byłaś gotowa na wszystko,|by pogrążyć swoją panią.
{16268}{16347}Masz rację, zmieniłam ton.|Tak bywa.
{16362}{16452}- Nie bez powodu.|- Mam swoje powo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin