Zwillingsformeln
1. Feuer und Flamme sein - być zapalonym
2. Gift und Galle spucken - wyzywać kogoś (nienawidzieć)
3. Himmel und Hölle in Bewegung setzen - poruszyć niebo i ziemię (dosł. "niebo i piekło")
4. Lug und Trug - oszukaństwo
5. Mittel und Wege finden -znaleźć środki i sposoby
6. ab und an - niekiedy
7. an Ort und Stelle - na miejscu
8. an allen Ecken und Enden - w każdym zakątku
9. Angst und Bange - z lękiem / obawą
10. auf Heller und Pfennig - co do grosza
11. auf Knall und Fall - raptownie
12. auf Schritt und Tritt - na kazdym kroku / krok w krok
13. auf diese Art und Weise - w ten sposób
14. außer Rand und Band - rozhukany / rozwydrzony
15. bei Nacht und Nebel - potajemnie
16. bei Wind und Wetter - przy każdej pogodzie
17. dann und wann - czasami
18. des Langen und Breiten - długo / obszernie
19. drunter und drüber - przewrócone do góry nogami
20. durch dick und dünn - na dobre i złe
21. fix und fertig - całkowicie gotowy / zmęczony / zje*any
22. gang und gäbe - ogólnie przyjęte
23. ganz und gar - kompletnie , zupełnie
24. hieb und stichfest - twarde jak żelazo
25. hoch und heilig - na wszelkie świętości
26. im Großen und Ganzen - ogólnie rzecz biorąc
27. in Bausch und Bogen verurteilen - hurten osądzać
28. in Hülle und Fülle - pod dostatkiem / w bród
29. in Saus und Braus leben - życ hucznie / wystawnie
30. jemandem Brief und Siegel geben - komuś coś przyrzec
31. jemandem Hals- und Beinbruch wünschen - życzyć komuś szczęścia, powodzenia
32. klipp und klar - jasno i przejrzyście
33. kreuz und quer - wzdłuż i wszerz
34. kurz und bündig - krótko i węzłowato
35. kurz und klein - na drobny mak
36. mit Ach und Krach - ledwo, ledwo
37. mit Fug und Recht - słusznie
38. mit Kind und Kegel - z całym dobytkiem
39. mit Leib und Seele - ciałem i duszą
40. mit Lust und Liebe - z miłością / entuzjazmem / zaangażowaniem
41. mit Rat und Tat - radą i czynem
42. mit Sack und Pack - ze wszystkim, co się posiada
43. mit Zittern und Zagen - z wahaniem / drżeniem
44. nach und nach - stopniowo / z biegiem czasu
45. ohne Rast und Ruhe - bez chwili wytchnienia
46. recht und billig - słusznie
47. samt und sonders - wszystko bez wyjątku
48. sang- und klanglos - bez rozgłosu
49. seit eh und je - od dawien dawna
50. steif und fest - z uporem / uparcie
51. unter Dach und Fach bringen - wykonać coś do końca
52. weit und breit - powszechnie / wszędzie / jak okiem sięgnąć
53. mit Pauken und Trompeten - z hukiem (oblać egzamin)
54. noch und noch - bardzo dużo
55. hier und da - tu i ówdzie
56. durch und durch nass - kompletnie przemoczony
57. Freund und Feind - każdy / wszyscy
Zestawienie: Marcin Perliński
Dziękuję Danielowi Krawczykowi za jego notatki.
Pobrano z serwisu: www.german.pl
basiunia_smile