S02E13.txt

(38 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{24}{68}Poprzednio w "Men in Trees":
{72}{116}Masz prawo zachować milczenie.
{120}{164}Mam wielotorbielowate|zwyrodnienie nerek.
{168}{188}Za Alaska Huskies!
{192}{212}Kupiłem drużynę.
{216}{270}Statek, którym płynął Jack, zatonął.
{272}{310}- Gary jest w złym stanie|- Zostawcie mnie.
{312}{356}Śnią mi się koszmary...
{360}{404}Patrzyliśmy, jak Gary umierał...
{408}{452}Julia, tu Jack.
{456}{571}Miałem nadzieję,|że znajdziesz chwilkę, żeby porozmawiać.
{575}{691}"Men in Trees"|- 2x13 -|"A Tale of Two Kidneys"
{815}{910}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{911}{955}Patrzcie, kto wrócił!
{959}{979}Cześć, Elmo!
{983}{1037}Hej!
{1055}{1075}O której dotarliście?
{1079}{1109}Przylecieliśmy z Buzzem.
{1113}{1195}Co oznacza, że zwlekam z odwiedzeniem|toalety od Anchorage.
{1199}{1243}Jak wrażenia z Nowego Jorku?
{1247}{1267}Niezłe.
{1271}{1291}Było całkiem, całkiem.
{1295}{1339}Pogoda dopisała, jak na tę porę roku.
{1343}{1387}Dobrze być z powrotem w domu.
{1391}{1459}Dla ciebie woda, Jerome?
{1463}{1483}Niech będzie piwko.
{1487}{1506}Ok.
{1510}{1554}Znowu pijesz?
{1558}{1674}Cytując twoją kobietę:|dobrze być z powrotem w domu.
{1678}{1698}Wróciliście!
{1702}{1759}Annie!
{1774}{1842}Wszystkiego najlepszego|z okazji rocznicy!
{1846}{1866}Dzięki...
{1870}{1938}Dasz wiarę, że minął już rok?
{1942}{2010}Nie do końca...|Przykro mi, Annie. Rok od czego?
{2014}{2130}Od kiedy obie przyjechałyśmy do Elmo, głuptasie!|I od kiedy poznałam Patricka.
{2134}{2202}Więc jeszcze raz: wszystkiego najlepszego!
{2206}{2274}Kurcze, jesteśmy tu już rok.|Kto by pomyślał?
{2278}{2322}Ja.
{2326}{2418}Miałam zamiar dać ci to później,
{2422}{2490}ale równie dobrze mogę dać teraz.
{2494}{2609}O, Annie, czuję się okropnie.|Ja nic dla ciebie nie mam.
{2613}{2633}Nic nie szkodzi.
{2637}{2695}Gotowa?
{2757}{2801}O kurcze! To...
{2805}{2849}... dokładna makieta twojego domu.
{2853}{2873}A gdzie komin?
{2877}{2897}Skończył mi się klej.
{2901}{2945}No i zapomniałam o antenie.
{2949}{3065}Nie mogę uwierzyć, że własnoręcznie to zrobiłaś.|Jest cudowny! Dziękuję.
{3069}{3185}Pomyślałam sobie, że skoro nie mogę świętować z Patrickiem,|uczczę ten dzień z tobą.
{3189}{3305}Ej, to oznacza, że minął również rok,|od kiedy poznałaś Jacka!
{3309}{3417}Wszystkiego najlepszego|z okazji rocznicy!
{3453}{3577}- Wszystkiego najlepszego!|- Wszystkiego najlepszego!
{3668}{3712}Jak to uczcicie?
{3716}{3784}Nie mam pojęcia...
{3788}{3880}No cóż... Może ty zorganizujesz ze dwa burgery,|a ja pojadę odebrać swoją pocztę.
{3884}{3964}Od tego możemy zacząć.
{4052}{4096}Dzięki!
{4100}{4168}Jak udało się przyjęcie Jane?
{4172}{4240}Dobrze... Chyba...
{4244}{4264}Chyba?
{4268}{4336}Wspaniale było znowu znaleźć się|w Nowym Jorku, ale...
{4340}{4384}... wpłynęliśmy z Jackiem|na burzliwe wody.
{4388}{4475}Tylko nie to. Co się stało?
{4484}{4551}Przeżywa ciężkie chwile po tym,|co go spotkało.
{4555}{4623}Ale powoli dochodzi do siebie.|Pracujemy nad tym.
{4627}{4719}To dobrze. Nie chciałabym,|żebyście byli przygnębieni we własną rocznicę.
{4723}{4743}Nie będziemy.
{4747}{4791}Gdzie jest Jack?
{4795}{4863}Pan Romantyczny?|Pojechał odebrać pocztę od Casha.
{4867}{4935}Najwyższa pora.|Wala się już po całym ganku.
{4939}{4983}Naprawdę?
{4987}{5072}O, no tak, ty nie wiesz...
{5083}{5161}Cash jest w szpitalu.
{5179}{5271}Więc tracisz przytomność, zostajesz przewieziony|do szpitala i nie dzwonisz do mnie?
{5275}{5367}Po pierwsze z powodu braku komórki,|a po drugie z powodu utraty przytomności.
{5371}{5415}Co lekarze mówią o stanie twoich nerek?
{5419}{5487}To... skomplikowane.
{5491}{5558}- Powinnam porozmawiać z lekarzem.|- Może raczej nie powinnaś, księżniczko.
{5562}{5630}- Dlaczego?|- Bo się wkurzysz.
{5634}{5678}Ja się nie wkurzam.
{5682}{5726}Mam dobre wieści.
{5730}{5750}Jakie?
{5754}{5822}Przepraszam, a pani jest..?
{5826}{5870}Jego kontaktem w razie nagłego wypadku.
{5874}{5918}Wszystko gra.
{5922}{5966}Znalazł się pan na liście biorców.
{5970}{5990}Co takiego?!
{5994}{6014}To on...
{6018}{6062}To ty potrzebujesz przeszczepu nerki?
{6066}{6086}Taaa.
{6090}{6158}To wcale nie jest skomplikowane.|To całkiem proste.
{6162}{6182}I straszne.
{6186}{6230}Kiedy będzie miał tą operację?
{6234}{6278}I skąd weźmiecie nerkę?
{6282}{6326}No i się wkurzyła...
{6330}{6374}Wszystko bliżej wyjaśnię|jak skończę obchód.
{6378}{6422}Wrócę w przeciągu pół godziny, ok?
{6426}{6446}Spoko, doktorku
{6450}{6493}Nie ruszaj się!
{6497}{6589}Przepraszam! Należę do kobiet|z rodzaju "porozmawiajmy-o-tym-teraz".
{6593}{6613}Zauważyłem.
{6617}{6661}Więc w jakim stanie jest Cash?
{6662}{6709}Proszę posłuchać,|chciałbym mieć lepsze wiadomości...
{6713}{6805}Dializujemy go,|ale to krótkotrwałe rozwiązanie.
{6809}{6853}To kiedy przeszczepicie mu nerkę?
{6857}{6949}Trudno powiedzieć...|Możliwe, że nie przeszczepimy...
{6953}{7045}Gdy znajdzie się nerka,|w pierwszej kolejności szukamy biorcy w okolicy.
{7049}{7117}Jednak jeśli nie ma zgodności,|trafia do kogoś innego.
{7121}{7189}Nie ma tu zbyt dużego zaludnienia,|a zatem...
{7193}{7261}... wchodzi w grę|co najwyżej kilka organów...
{7265}{7309}Więc...
{7313}{7357}Chce pan przez to powiedzieć,|że może umrzeć...
{7361}{7432}To możliwe. Tak.
{7768}{7871}Tłumaczenie: Ashia|Synchro: MarinFrist
{8080}{8148}Nie wiadomo nawet,|czy Cash dostanie nową nerkę.
{8152}{8196}Na pewno wciągnęli go|na listę oczekujących.
{8200}{8244}Tak, ale to nie znaczy,|że nerka się znajdzie.
{8248}{8268}Ciężka sprawa.
{8272}{8340}Mówię ci, o ile małe zaludnienie|jest zaletą pod względem braku korków,
{8344}{8412}o tyle jest wadą,|gdy potrzeba narządu do przeszczepu.
{8416}{8460}A co z rodziną Casha?|Nie mogą wśród nich poszukać?
{8464}{8507}W tym właśnie sęk, że nie ma nikogo.
{8511}{8624}Nie mogę patrzeć|jak tak leży sam w szpitalu.
{8679}{8747}Przepraszam, wyglądały lepiej|cztery godziny temu.
{8751}{8843}Zdaje się, że to nasze pierwsze prezenty|z okazji rocznicy - zimne burgery.
{8847}{8867}Więc...
{8871}{8939}to już cały rok, jak się znamy.
{8943}{8961}Co o tym myślisz?
{8962}{9037}Myślę, że jestem frajerem. Ciągle zapominam,|żeby przygotować dla ciebie coś specjalnego.
{9039}{9107}Nie należę do dziewczyn,|które oczekują fajerwerków
{9111}{9155}ani wielkich gestów.
{9159}{9203}To dobrze,
{9207}{9275}bo nie należę do facetów|o wielkim geście.
{9279}{9347}Ej, a może przygotuję dla nas|jutro rocznicową kolację?
{9351}{9443}Nic wielkiego, po prostu smacznego.
{9447}{9490}Brzmi kusząco.
{9494}{9538}Umówiłem się na jutro|z Julią, ale wrócę na czas.
{9542}{9610}Cieszę się, że się z nią zobaczysz.|Dobrze ci to zrobi.
{9614}{9658}A jeszcze lepiej powrót do domu.
{9662}{9706}Właśnie nazwałeś to miejsce swoim domem.
{9710}{9730}A tak.
{9734}{9778}Poza regularnymi dostawami poczty
{9782}{9880}mam tu wszystko, czego mi potrzeba.
{10166}{10210}Co ty wyprawiasz?
{10214}{10306}Przytulam się do własnej kobiety.|Nie chciałem cię przestraszyć.
{10310}{10371}O, Celia,
{10406}{10483}ja-serce-ciebie też.
{10501}{10572}To dla Patricka.
{10693}{10737}Wiem, że postąpiłam właściwie,|aresztując go,
{10741}{10785}ale nadal chcę, aby wiedział,|że mi na nim zależy.
{10789}{10857}Może dzięki temu złamie|te głupie śluby milczenia.
{10861}{11043}Sama świadomość, że potrafisz upiec takie ciasteczka,|sprawia, że kocham cię jeszcze bardziej.
{11221}{11311}Poradzę sobie z tym. Poradzę!
{11556}{11624}Nie powinieneś być gdzieś indziej?
{11628}{11682}Nie.
{11724}{11825}Czy możesz dać mi trochę przestrzeni?
{11868}{11936}Trochę wiecej.
{11940}{12008}Nie masz jakichś przyjaciół,|z którymi mógłbyś się spotkać?
{12012}{12056}Mam jednego wyjątkowego przyjaciela.
{12060}{12080}Ciebie.
{12084}{12128}Ciebie, ciebie, ciebie, ciebie...
{12132}{12203}Dotarło do mnie.
{12731}{12775}Co tu się dzieje?
{12779}{12847}Nic, to tylko najważniejszy|dzień w historii Elmo.
{12851}{12895}Pamiętałeś o naszej rocznicy?
{12899}{12943}Świetnie!
{12947}{13063}I jeszcze to, poza oczekiwaniem,|aż Ben przyprowadzi swoją nową gwiazdę hokeja.
{13067}{13135}Ivana Palačinke.
{13139}{13183}Palačinke.
{13187}{13255}Podoba mi się samo brzmienie tego słowa.|Palačinke.
{13259}{13327}- O co chodzi z tymi naleśnikami?|- Ksywa Ivana to "Naleśnik".
{13331}{13375}Dlatego, że wgniata innych|zawodników w bandę?
{13379}{13447}Nie, bo jego nazwisko przetłumaczone|z chorwackiego brzmi "Naleśnik".
{13451}{13571}Czyli to nie jego ksywa,|tylko prawdziwe nazwisko.
{13666}{13724}Buzz...
{13762}{13806}Celia...
{13810}{13854}Nadal gniewacie się na siebie?
{13858}{13902}Zamknęła mojego syna w areszcie.
{13906}{13950}Patrick zasłużył|na zamknięcie w areszcie.
{13954}{13998}Potem obraziła moje|umiejętności wychowawcze.
{14000}{14048}Wpłacenie za niego kaucji|to nie umiejętność wychowawcza,
{14050}{14094}tylko przekupstwo.
{14098}{14142}Bierzcie naleśniki i wynocha.
{14146}{14190}Czy ten Ivan Naleśnik|naprawdę jest taki dobry?
{14194}{14262}Żartujesz? Będzie jednym z największych.
{14266}{14310}Był cudownym dzieckiem.
{14314}{14358}Grał w najlepszych|drużynach w Europie.
{14362}{14406}To po co w takim razie|przyjeżdża do Elmo?
{14408}{14480}Jego ostatnia drużyna bardzo chciała go zatrzymać,|ale nie było ich na niego stać...
{14482}{14549}Chodziło raczej|o charakterologiczne rozbieżności.
{14553}{14597}... więc Ben wykupił jego kontrakt.
{14599}{14647}Nic nie wspominał|o charakterologicznych rozbieżnościach.
{14649}{14693}Musi być słodki!
{14697}{14781}Elmo, przedstawiam Ivana!
{14841}{14945}Naleśnik! Naleśnik! Naleśnik! Naleśnik!
{15105}{15149}Ivan, Ivan, to nasz chłopak.
{15153}{15234}Ponaprawia, co nie tak!
{15273}{15341}Hej! Jestem Mai Washington.
{15345}{15498}Je...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin