[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [11][41]Moi bracia i ja jestemy|pierwszymi wampirami [41][65]w całej historii... Pierwotnymi. [65][100]300 lat temu, pomoglimy |zbudować Nowy Orlean. [100][129]Teraz wrócilimy i dowiedzielimy się,| że miasto ma nowego króla, [129][155]który rzšdzi z pomocš dziewczyny. [155][183]Trzymajš w zamknięciu |naszego brata Elijah. [183][210]Wiedmy chcš dostać tę dziewczynę. [210][228]I chcš, żebym im pomógł, [228][252]używajšc mojego nienarodzonego |dziecka jako okupu, [252][275]pomimo, że podejrzewam, |że majš ukryte motywy. [307][345]Więc samemu obmysliłem plan. [345][377]Uwolnię brata i moja rodzina |będzie władała miastem. [377][399]Wtedy będę królem. [499][519]W cišgu mojego życia, [519][546]napotkałem wielu ludzi, |którzy pozwalali sobie [546][573]mówić o dobru i złu. [604][631]To nic nie znaczy. [660][698]Ludzie robiš to, |co leży w ich interesie, [698][723]bez względu na to, kto ucierpi. [742][778]Czy to le wzišć co się chce, [778][810]by zaspokoić głód, nawet jeli [810][831]to spowoduje cierpienie innych? [831][852]To co inni nazwaliby złem, [852][875]ja uważam za odpowiedniš reakcję [875][910]na brutalnoć i niesprawiedliwoć wiata. [910][926]Bez urazy, ale nie jestem pewna,| czy rozumiem [926][948]czemu mnie tutaj zaprosiłe. [961][979]Bo lubię twoje towarzystwo. [979][998]I wyczuwam, że masz zdolnoć [998][1037]rozumienia kogo tak złożonego jak ja. [1037][1060]Widzisz, wróciłem do Nowego Orleanu [1060][1090]żeby dowiedzieć się, co mi grozi. [1090][1112]A znalazłem młodš kobietę, [1112][1137]w cišży, która potrzebuje ochrony. [1137][1153]Mój brat, wieczny dobroczyńca, [1153][1178]chciał mnš manipulować, żebym jš chronił. [1178][1194]Mylał, że to mnie ocali. [1194][1213]Problem w tym, |że dowiedziałem się [1213][1252]o innej kobiecie,|w sumie jeszcze dziewczynie, [1252][1279]z wielkim potencjałem [1279][1323]trzymanej w zamknięciu przez tyrana. [1323][1349]I chcę pomóc obu... [1349][1382]Ochronić jednš i uwolnić drugiego. [1382][1427]Więc powiedz mi, Cami, [1427][1455]czy to brzmi okrutnie? [1455][1481]Nie wierzę w diagnozę zła. [1481][1512]Mylę, że masz niestabilne |osobiste relacje, [1512][1534]stresujšcš paranoję, [1534][1555]przewlekle problemy ze złociš,|strach przed porzuceniem. [1555][1615]Mylę, że rozmowa |z profesjonalistš by ci pomogła. [1619][1657]Wolę rozmawiać z tobš, [1657][1688]więc zaproponuję ci pracę [1688][1720]jako moja skryba. [1720][1740]Ok, więc co piszemy? [1740][1767]Mój pamiętnik. [1767][1789]Kto powinien znać mojš historię [1789][1805]i da to nam trochę czasu [1805][1824]na przedyskutowanie|intrygujšcych kwestii. [1824][1851]Jak twój przystojny adorator Marcel. [1851][1866]Wybacz.|Moje życie prywatne jest... [1866][1889]Twoje życie prywatne jest,|jak się okazuje, [1889][1909]niezbędne do moich planów. [1909][1936]Widzisz, Marcel chcę ciebie [1936][1954]i przez to będzie ci ufał, [1954][1983]co dla mnie jest korzystne. [1983][2007]Problem w tym, że French Quarter [2007][2027]jest na skraju wojny. [2027][2060]Ja po jednej stronie, [2060][2103]a po drugiej Marcel, |jego potężna wiedma [2103][2122]i armia wampirów. [2122][2151]Co?! [2151][2173]Jeste przerażona. [2173][2190]Nie bšd. [2273][2300]Już się nie boję. [2300][2317]To niezwykłe.|Jak ty to... [2317][2333]Jest to przymus. [2333][2350]Wspaniała sztuczka wampirów. [2350][2372]Opowiem ci o tym wszystkim, [2372][2430]ale najpierw, porozmawiajmy o Marcelu. [2430][2442]The Originals 1x04 Napisy PL|www.TVseriesOnline.pl - oglšdaj online! [2442][2497]Tłumaczenie: masterguru, em, agonia|Poprawki: Grzegorz Golik|www.VampireDiaries24.pl [2497][2515]Mocny jest. [2515][2538]Jak karaluch w garniturze. [2538][2570]Nieważne. Czas oddać starego|Elijaha Klausowi. [2570][2596]Prosiłe, żebym znalazła |sposób na zabicie Pierwotnego. [2596][2608]Nie skończyłam jeszcze. [2608][2625]Srebrny sztylet je usypia, [2625][2641]ale to wszystko. [2641][2666]Davina, już przez to przechodzilimy. [2666][2696]Klaus uratował mi życie.|Jestem mu jedno winien. [2696][2713]A jeli chce swojego brata... [2713][2741]Dzisiaj jest coroczny festiwal |ulicznej muzyki Dauphine [2741][2763]Chcę ić. [2763][2780]Proszę. [2780][2793]Jeste tutaj tylko dlatego, [2793][2812]żeby nie była zauważona na zewnštrz. [2812][2831]Wiesz co się znajduje |na ulicy Dauphine... [2831][2855]Sophie Deveraux,|wrzód na tyłku, [2855][2878]a wiesz, co z tobš zrobiš |wiedmy kiedy cię znajdš. [2878][2893]Ale ty masz wiedmy w garci. [2893][2907]Powiedz, żeby sobie poszła. [2907][2921]Marcel, to tylko jedna noc. [2921][2937]Powiedziałem nie. [2960][2980]Robię wszystko, co mi karzesz, [2980][3023]ale czasami mam wrażenie, że |zapominasz do czego jestem zdolna. [3023][3057]Wiedziałe, że mogę |doprowadzić krew do wrzenia? [3057][3077]Muszę się tylko skupić. [3265][3301]Dobra, kompromis, ok? [3301][3322]Jeli wyjdziesz sama, |będzie to niebezpieczne, [3322][3347]ale przedstawię ci przyjaciela, |który tam będzie. [3347][3365]Dobrze, damę. [3365][3385]Polubicie się. [3463][3483]Czeć, Cami. [3507][3532]Jak to jest, że kiedy podchodzisz [3532][3546]nie ma nikogo w pobliżu [3546][3569]i przypominam sobie, że mi powiedziałe, [3569][3594]że jeste wampirem, który|kontroluje moje myli. [3594][3613]I wychodzisz, a ja mylę, że byłe [3613][3634]tylko niezłym facetem [3634][3647]ze słodkim akcentem|i pieniędzmi [3647][3666]na twój długi pamiętnik? [3666][3689]Tak działa przymus, kochana. [3689][3706]Tak, ale co się dzieje? [3706][3730]Jeli to hipnoza, to czy moje |neurony jako sš wyłšczone? [3730][3757]Jak wiecznie ciekawa studentka. [3757][3788]Porozmawiajmy o Marcelu. [3788][3828]Mówiła, że masz dla mnie małš informację. [3828][3854]Przyprowadza kogo dzisiaj na festiwal, [3854][3868]dziewczynę, którš wychowuje. [3868][3885]Najwyraniej przechodzi przez ciężki okres, [3885][3901]buntuje się, ma problemy z gniewem, [3901][3915]co takiego. [3915][3928]Z moim magistrem z psychologii, [3928][3940]pomylał, że mogę jej pomóc, [3940][3954]ale się nie zgodziłam. [3954][3967]Będę nalegał żeby zmieniła zdanie [3967][3992]i się zgodziła. [4023][4061]Zmusisz mnie, żebym się zgodziła? [4061][4103]Dlaczego w ogóle |bawisz się w uprzejmoć? [4103][4125]Bo cię lubię. [4151][4185]Lubię sposób, w jaki mylisz. [4185][4199]W innych okolicznociach, [4199][4228]moglibymy być przyjaciółmi. [4228][4266]Jednakże, nie mam tego przywileju [4266][4300]żeby przegapić dzisiejszš szanse. [4300][4326]Widzisz, jest ona ponadto [4326][4341]tajnš broniš Marcela, [4341][4394]ta dziewczyna Davina więzi mojego brata. [4394][4419]Mówišc inaczej, [4419][4441]dziewczyna potrzebuje twojej pomocy. [4441][4457]Zadzwoń do Marcela [4457][4487]i powiedz, że będziesz szczęliwa, |gdyby mogła pomóc. [4512][4535]Mówiłam, Agnes.|Czuję się wietnie. [4535][4562]Spóniła się na badanie. [4562][4597]I co zrobię, wyskoczę na |szybkie USG za rogiem? [4597][4626]Wilczyca w cišży w towarzystwie czarownicy? [4626][4640]Nie mamy czego oglšdać. [4640][4660]Wiele kobiet zabiłoby żeby |tylko mieć dziecko. [4660][4688]Dziwi mnie to, |że nie troszczysz się o swoje. [4711][4752]Znam jednego doktora z zatoki.|Zdala od ludzi. [4752][4776]Umówię wizytę [4776][4814]dla ciebie po godzinach. [4814][4844]Wampiry nigdy się nie dowiedzš. [4862][4886]Ok, spoko. [4886][4917]Idziemy do doktora z zatoki. [4969][4991]Proszę, siostro, powiedz mi, [4991][5004]że nie prowadzisz już |poszukiwań w internecie. [5004][5020]Jak to się zaczyna? [5020][5039]Wpisz po prostu "ukryty strych". [5039][5051]Kto musi znaleć Elijah, [5051][5071]nawet jeli muszę przeszukać każdy strych [5071][5082]w Nowym Orleanie. [5082][5094]Jak szukanie igły [5094][5116]w dosyć sporej stercie igieł. [5116][5141]Pamiętam szczegóły strychu, |na który zabrał mnie Marcel. [5141][5159]Na oknach były okiennice [5159][5176]za trumnš Elijah. [5176][5194]To powinno pomóc |znaczšco w poszukiwaniach. [5194][5218]Ja wolę właciwš strategię [5218][5240]w przeciwieństwie do ogłupiajšcego siedzenia. [5240][5260]Opónienia Marcela w oddaniu mi Elijah [5260][5301]każe mi twierdzić, |że to nie on panuje nad sytuacjš. [5301][5332]Jeli lojalnoć Daviny wobec Marcela upadła, [5332][5351]może młoda wiedma będzie chętna [5351][5377]na nowy sojusz. [5377][5401]Jak zwykle, twoja rzšdza |władzy jest ważniejsza [5401][5419]niż odzyskanie swojego brata. [5419][5458]To według mnie dwie |pieczenie na jednym ogniu ... [5458][5485]Zabrać Marcelowi jego tajnš broń [5485][5506]i sprowadzić naszego brata do domu. [5562][5579]Hej, Diego. [5631][5664]Więc, jest może jaki skrót [5664][5694]na dostanie piercienia? [5694][5721]Dostaniesz piercień kiedy będziesz |zaproszony do wewnętrznego kręgu. [5721][5750]W twoim przypadku, |może się to nigdy nie zdarzyć. [5750][5768]Tak, ale jest otwarcie, prawda? [5768][5796]To znaczy, teraz, kiedy Thierry... [5796][5813]Ani słowa o Thierrym, ok? [5813][5828]Nie zasłużył na to, co dostał. [5828][5853]Marcel chciał się popisać przed Klausem. [5853][5884]Nie mogę się doczekać aż jego |starożytny tyłek stšd zniknie. [5884][5905]Nie tylko ty. [5905][5917]Żwawo, koledzy, mamy tutaj [5917][5946]Pierwotnš z klasš. [5946][5958]Bardzo czarujšcy. [5958][5977]Co jeli ci powiem, że mogę ci pomóc [5977][5995]z problemem z Klausem wzamian [5995][6020]za garć plotek? [6020][6034]Niby jakich? [6034][6049]Pewnie słyszałe, że ja i Marcel [6049][6071]mielimy sporo wspólnego dawno temu. [6071][6083]On zdaje się poszedł naprzód, [6083][6115]a ja chcę wiedzieć z kim. [6115][6133]Widziała go z barmankš. [6133][6159]Co, z tš zwykłš...
marza1987