Grey's Anatomy.S10E08. Two Against One.txt

(34 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[42][80]/Glejak, włókniak, blastoma.
[81][117]/Ludzie zakładajš, że każdego guza|/leczy się tak samo.
[118][156]/Znajdujesz, gdzie się ukrywa,|/otwierasz pacjenta...
[162][185]Co ty robisz?|Jest 4 rano.
[186][239]Co tu mierdzi, co się psuje...
[242][277]- Ja nic nie czuję.|- Znam mojego syna.
[277][342]Zanim pojechał do ojca,|zostawił tu jakie jedzenie.
[344][362]Wracajmy do łóżka,|przepijmy się jeszcze.
[362][378]Jutro wielki dzień.
[378][408]Wracasz do swojej starej pracy.|Nie dasz rady zrobić tego we nie?
[424][466]- Mam pomóc ci poszukać?|- Jak, skoro nawet nie czujesz?
[488][509]/I wycinasz tego gnojka.
[543][574]/Ale nie walczysz|/tylko z jednym guzem.
[631][641]Stary, jeste Jago.
[642][658]We go z półobrotu,|to go dobije.
[658][680]Nie mogę się skoncentrować,|gdy pan obserwuje.
[691][729]Czemu nie pisz?|Martwisz się o jutrzejszš operację?
[729][745]Nie.
[746][769]Nie mogę spać,|bo za cianš płacze dziecko.
[785][820]A obrazki żaby i małpy|nieco mnie przerażajš.
[832][861]- To poziom 7?|- Tak. A co z panem?
[861][892]Nie powinien pan wypoczywać|przed operowaniem z dr Grey?
[893][917]Gry wideo sš wietnym|treningiem chirurgicznym. Dawaj.
[922][943]Pokażę ci, jak pokonać Sabrewulfa.
[943][972]/A tak naprawdę jeste|/na wojnie z milionem komórek.
[999][1024]- Niele.|- Mówiłem.
[1095][1114]Miałam paniš obudzić, gdy...
[1115][1137]- I jak?|- Nabiera kształtu.
[1157][1169]Proszę zobaczyć.
[1265][1295]Mijała włanie|czwarta godzina na sali
[1295][1321]i nagle mówię:|"To nie zrosty, tylko moczowód"!
[1321][1334]- Hej, ludzie...|- Cicho!
[1334][1363]- Opowiadam historię!|- mietanki.
[1364][1391]- Powiedział pan to asystentowi?|- Tak, olał mnie.
[1393][1434]Nie przerwał, aż szef rezydentów|wprowadził zasadę dwukrotnego zakwestionowania.
[1444][1466]To zasada lotnicza.|Wyobra sobie, że jestem pilotem,
[1467][1483]a ty drugim pilotem.
[1485][1502]Nie zgadzasz się z tym,|jak pilotuję samolot.
[1503][1524]Mówisz mi o tym,|ale ja dalej lecę tak samo.
[1529][1564]Jeli kto jeszcze co powie|i nadal to ignoruję,
[1565][1582]to przegrywam.|Muszę oddać stery.
[1582][1599]Zasada dwukrotnego zakwestionowania.
[1599][1618]Lekarze stosujš to|na salach operacyjnych.
[1650][1683]- Co chcesz?!|- Zostało pół godziny.
[1684][1694]Dokończcie obchód.
[1695][1722]Będziecie chcieli patrzeć,|kiedy wiat będzie się zmieniał.
[1744][1762]Dr. Webber,|chce pan ić z nami?
[1763][1781]Dr Grey mówi,|że powinien pan chodzić.
[1782][1801]Nie, nie, idcie.
[1801][1833]Ale wróćcie, musicie usłyszeć|koniec tej historii.
[1844][1886]/Wszyscy znajš koniec tej historii,|/bo już jš opowiadałe!
[1886][1929]Może nie powinna podsłuchiwać rozmów,|które toczš się w innych salach, CJ!
[1929][1978]/Nie moja wina, że pracujesz|/w szpitalu ze cianami jak papier!
[1978][2010]- Id się przejć!|/- Pójdę, jeli ty pójdziesz!
[2088][2125]- Mam wyniki waszego testu zgodnoci.|- Na pewno poszło nam wietnie.
[2125][2141]A jeli nie,|to zrobimy go raz jeszcze.
[2142][2159]Dwa razy zdawałam egzaminy,|więc to nic takiego.
[2159][2186]Na pewno dobrze nam poszło.|Poszło dobrze, prawda?
[2187][2213]Gdybym was nie znał,|pomylałbym, że cišgalicie.
[2235][2260]90 procent!|Rozwalilimy go!
[2261][2279]- Tak!|- Lubi wygrywać.
[2282][2299]To dobrze,|bardzo dobrze.
[2301][2317]Przyniosę wam|zadania na ten tydzień.
[2386][2422]Jest pewien problem,|którego nie przedyskutowalimy.
[2423][2429]Jaki?
[2435][2470]Jestemy dopasowani,|ale na pewno nie... równi sobie.
[2475][2488]O to chodzi!|No tak.
[2489][2518]Nie byłam pewna,|czy ci to przeszkadza.
[2518][2543]Oczywicie,|że mi to przeszkadza.
[2544][2576]- Więc trzeba to naprawić.|- Teraz...?
[2583][2613]- Przed lubem?|- Tak, rozwišzanie jest proste.
[2614][2647]- Zacznijmy uprawiać seks.|- Założymy wspólne konto.
[2703][2716]Rekinek, referuj.
[2716][2743]Sprawdziłem pooperacyjnych|i zapisałem wczorajsze notatki.
[2744][2759]Pani Ott z wrzodem aorty?
[2759][2785]Echo wykazało poprawę|frakcji wyrzutowej na 65%.
[2785][2805]A Nathan Glazier,|dziecko z zespołem hipoplazji?
[2805][2835]Saturacja spadła do 67.|Jest na OIOM-ie.
[2839][2860]Pan Wu, operacja zastawki.
[2860][2884]Nie ma żadnego pana Wu|z operacjš zastawki.
[2885][2909]- Bardzo dobrze, proszę.|- A to za co?
[2911][2950]Podczas gdy ja smacznie spałam,|ty zajmowałe się moimi pacjentami.
[2950][2971]A więc kawa.
[2983][2996]Idzie pani na dół?
[2996][3014]Dr Grey prezentuje|drukarkę trójwymiarowš.
[3014][3031]Póniej tam zajrzę.
[3031][3053]Chcę spojrzeć na wyniki|dziecka Glazierów.
[3053][3064]Za godzinę na OIOM-ie.
[3096][3114]To mój guz?
[3114][3148]Tak, a to pana przełyk,|który usuniemy.
[3149][3189]A potem zastšpimy go|tš częciš okrężnicy.
[3190][3212]I kawałek mojego tyłka|stanie się moim gardłem.
[3213][3258]Okrężnica to częć jelita|i użyjemy tylko jej częci.
[3260][3310]Teraz gdy dasz restauracji złš recenzję,|ludzie będš mogli mówić, że mówisz z dupy.
[3320][3358]Gdy będę jadł ich jedzenie,|będę mówić, że smakuje gównem.
[3358][3378]Jedzenie będzie|smakować normalnie.
[3378][3396]Ale jestem zła na ciebie|za restaurację Zane'a.
[3396][3422]Jadłam tam latami,|dopóki mi jej nie zepsułe.
[3423][3449]Wszystko przesalajš!
[3449][3517]Jeli nie będzie komplikacji, niedługo znów|będziesz nam mówił, co mamy jeć.
[3546][3573]- Zrób kolejnš lewatywę.|- Już jednš miał.
[3573][3587]Dlatego powiedziałam "kolejnš".
[3588][3618]Mamy do czynienia z najbardziej|skażonš częciš ciała.
[3625][3650]Mogę to zrobić po prezentacji dr Grey?
[3651][3695]Nie obchodzi mnie kiedy,|Duncan ma być na sali z czyciutkš okrężnicš.
[3700][3726]Gdy zwolniło się miejsce|dla chirurga perinatologa,
[3726][3744]od razu o tobie pomylałam.|Rozmawiałam z zarzšdem
[3745][3776]i chcš tylko, aby jedno z nas|przeprowadziło z tobš rozmowę.
[3776][3790]Spotkasz się z dr Torres.
[3790][3824]Jej CV mówi samo za siebie.|To tylko formalnoć.
[3826][3853]I okazja, by dowiedzieć się więcej|o kobiecie, z którš się spotykasz.
[3854][3867]Nie jest to konieczne.
[3868][3892]Powiesz mi co|o dr Torres?
[3892][3926]Jest super. To moja była,|więc może nie tak super...
[3926][3964]Wiem, że nie jest szalonš morderczyniš,|ale dam ci znać, gdyby co było nie tak.
[3965][3976]- Proszę, nie.|- Bšd sobš.
[3977][4001]To jest dr Emma Marling.
[4002][4021]- Dr Callie Torres.|- Miło poznać.
[4022][4054]Bierzmy się do roboty.
[4066][4088]Dr. Avery, pani Maddox|przyszła na wyjęcie drenu.
[4089][4101]Zajmę się tym po prezentacji.
[4101][4118]- Sam to zrobię, Murphy.|- Serio?
[4119][4145]- Bo znam ten przypadek...|- Wolę zajšć się tym sam.
[4145][4161]Dzięki.
[4183][4191]Przegapiłam?
[4191][4207]- Nie.|- Mylicie, że zrobiły serce?
[4208][4235]Steph nie chce powiedzieć,|ale serce jest chyba za skomplikowane.
[4236][4253]Pęcherz?
[4253][4267]No, dawaj.|Co wydrukowałycie?
[4267][4291]Nic nie powiem.|Ale padniecie z wrażenia.
[4325][4351]- Odstawiłe dzieci do przedszkola?|- Bez płaczu. Jak nowa zabawka?
[4352][4374]Będziesz musiał poczekać|ze wszystkimi.
[4381][4398]Witam wszystkich.
[4435][4474]Szpital Grey-Sloan|zawsze cenił sobie innowacje.
[4475][4508]Dzi innowacji przewodzi dr Grey.
[4508][4535]Powinnimy wszyscy ić jej ladem|ku przekraczaniu granic,
[4535][4571]pchajšc medycynę do przodu|i szukajšc nowinek.
[4581][4635]Drukarka trójwymiarowa pozwoli nam|dostosować leczenie do indywidualnych potrzeb.
[4636][4658]Zamiast zamawiania|i czekania na implant...
[4659][4685]- Widzisz to?|- Tak, fajna drukarka.
[4685][4713]Nie, ten facet obok,|z tikiem nerwowym.
[4719][4756]A w końcu nawet używajšc komórek pacjenta,|by zapobiec odrzuceniu.
[4760][4802]Witamy w czasach|spersonalizowanej medycyny.
[4818][4838]- Widelec?|- No nie.
[4867][4881]Dobrze, że nie łyżeczka.
[4895][4924]Dopiero wczoraj dostalimy drukarkę.
[4924][4973]Testujemy jš. Dzi widelce,|jutro żyły wrotne dla ludzi!
[4999][5026]{Y:b}{c:$aa6d3f}Grey's Anatomy 10x08|Two Against One
[5034][5066]{Y:b}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: abzibzi, Natkix, alaalicja|Korekta: moniuska
[5176][5192]Gdyby tylko twoja matka|mogła to widzieć.
[5193][5213]Miałaby problem|z mojš fryzurš.
[5213][5229]Byłaby dumna.
[5229][5251]Opowiadałem ci o tym,|jak wybrałem
[5251][5268]- mój pierwszy projekt badawczy?|- Wiele razy.
[5270][5289]Nie za wygodnie ci tutaj?
[5289][5317]Spacerujesz po oddziale?|Możesz zrobić to teraz.
[5317][5335]Zaprowadzisz mnie do windy,|muszę ić do pacjenta.
[5336][5350]Id, zmień oblicze medycyny.
[5350][5380]Musisz spacerować,|chodzić.
[5388][5446]/Kolejna osoba ucieka|/z twojej krainy nudziarstwa!
[5447][5468]Id już, CJ.
[5468][5517]Potrzebujesz nowego materiału.|Znam twój repertuar na pamięć.
[5518][5528]To dobre historie.
[5528][5559]Nawet dr Kepner|już je słyszała.
[5564][5588]Chod się ze mnš przejć.
[5589][5617]Opowiem ci co fajniejszego.
[5619][5644]Dam ci fory,|id pierwsza.
[5659][5683]I zawišż koszulę,|widzę twojš bieliznę.
[5684][5726]Nie mam bielizny.
[5738][5757]- Harvey?|- Tak?
[5757][5774]- Pomóc w czym?|- Ja mogę pomóc tobie.
[5774][5792]Mogę to naprawić,|zajmie to pół godziny.
[5792][5805]Co naprawić?
[5805][5835]- Ten tik.|- Nie wiem, kim pan jest,
[5835][5850]ale to nie pana interes.
[5851][5878]- To nie tik...|- To połowiczny spazm twarzy.
[5878][5891]Mogę zdjšć ucisk z nerwu.
[5891][5908]To mało inwazyjne,|prawie nie operacja.
[5908][5921]Kim pan jest, do cholery?
[5921][5936]Derek Shepherd,|jeden z najlepszych
[5936][5959]neurochirurgów w kraju.|Powinien mu pan pozwolić.
[5960][5966]A pan to kto?
[5969][5987]Jackson Avery,|plastyka i otorynolaryngologia.
[5988][6013]- Bardzo chciałbym obserwować z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin