[17][39]/Poprzednio... [40][63]Odkryj swój gniew.|Czujesz? [63][75]- Co?|- Dym. [75][106]Nie mogę opucić Nibylandii.|Jeli to zrobię, umrę. [107][122]Może nie musimy go zabijać. [122][138]/Może znajdziemy|inny sposób. [138][149]Mógłbym mieć co takiego.. [149][161]Czemu miałabym ci pomóc? [162][186]Poród mieszkańców miejsca,|do którego cię posyłam, [186][202]jest twój ksišżę Eric. [203][230]W Storybrooke|czeka na ciebie miła dziewczyna. [231][241]Belle, tak? [243][268]/Pięć dni temu [271][300]- Musisz zostać.|- Nie! Dlaczego? [300][310]Chcę pomóc. [310][330]Greg i Tamara mogli|nie pracować sami. [330][344]Mogš przyjć inni. [353][366]To zaklęcie ukrywajšce. [378][406]Ukryje miasto,|żeby nikt nie mógł go odnaleć. [413][440]Jak znajdziesz drogę,|żeby do mnie wrócić? [506][532]Nie wrócisz, prawda? [532][543]Przepowiednia. [546][589]Chłopiec jest mojš zgubš.|Ale jest też moim wnukiem. [596][606]Muszę go uratować. [606][629]Rozumiem, ale wiem też... [641][667]że przyszłoć nie zawsze|jest taka, jak się wydaje. [693][723]Jeszcze się zobaczymy. [973][983]Zrobili to! [989][1002]Uratowali nas! [1021][1035]Uratowali, prawda? [1056][1064]To łzy szczęcia? [1064][1077]Belle, co jest?|Wszystko w porzšdku? [1077][1091]Co się stało?|Gdzie sš wszyscy? [1092][1112]Udało im się|powstrzymać urzšdzenie do autodestrukcji. [1113][1137]Ale ci ludzie, Greg i Tamara... [1147][1180]porwali Henry'ego|i uciekli przez portal. [1184][1197]Dokšd? [1198][1232]Nie wiem.|Wszyscy popłynęli za nimi statkiem Haka. [1247][1262]Dlaczego ty została? [1283][1294]Musiałam. [1434][1448]Zaklęcie ukrywajšce. [1454][1463]Po co? [1464][1479]Bo Rumpel powiedział... [1487][1503]że mogš pojawić się inni. [1703][1723]O kim właciwie mówił Gold? [1731][1746]Tego nie powiedział. [1746][1758]Nie panikujmy. [1759][1790]To pewnie tylko|rodek ostrożnoci. Prawda? [1795][1836]Powiedział, że oni pracowali|dla ludzi, którzy chcš zniszczyć miasto. [1836][1872]- Teraz możemy panikować?|- Jasne. Może troszkę. [1875][1897]Nic nam nie będzie,|o ile zrobimy to na czas. [1914][1939]Ostrożnie, siostro.|Kopalnie to niebezpieczne miejsca. [1947][1958]Wróżkowy pył. [1964][1988]Ulatnia się ze cian.|Musimy tylko otworzyć żyłę, [1988][2005]przez którš magia|rozejdzie się po miecie. [2010][2037]Koniec obijania się, chłopcy.|Zaczynajmy machać. [2203][2211]Stop! [2298][2307]Co jest? [2321][2340]Nigdy wczeniej|nie rzucałam zaklęcia. [2353][2367]Może ty to zrób. [2370][2414]Nie. Pan Gold nie bez powodu|powierzył to zadanie tobie. [2420][2436]Musisz tylko w siebie uwierzyć. [2454][2462]Dobrze. [2562][2579]Może uwierz troszkę bardziej. [3086][3128]{Y:b}{c:$aa6d3f}.:: GrupaHatak.pl ::. [3128][3165]{y:u}{c:$aa6d3f}Once Upon A Time - 3x7|Dark Hollow [3166][3195]{y:u}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: moniuska|Korekta: maknamara [3228][3260]/DZI [3309][3344]- To Storybrooke?|- Możesz tam dotrzeć? [3345][3367]To daleko.|Czeka mnie podróż przez wiele krain. [3367][3379]Ale tak, dam radę. [3380][3396]Jeli wszystko poszło|zgodnie z planem, [3406][3442]Storybrooke będzie chronione|przez zaklęcie ukrywajšce. [3447][3477]Kiedy tam dotrzesz,|wynurz się blisko brzegu. [3477][3491]Znajdziesz się|wewnštrz jego granic. [3491][3526]- I co mam przynieć?|- Przedmiot, który pomoże pokonać Pana. [3526][3549]Potrzeba mi będzie|więcej szczegółów. [3549][3587]Przykro mi.|Pan ma wszędzie uszy. [3595][3610]Nie możemy ryzykować|i powiedzieć ci. [3622][3634]To jak go znajdę? [3635][3665]Znajd kobietę o imieniu Belle|i daj jej to. [3695][3710]Ona będzie wiedziała,|co zrobić. [3726][3735]Belle. [3741][3765]Storybrooke.|Rozumiem. [3779][3790]A Eric? [3793][3809]Gdzie go znajdę|w tym nowym wiecie? [3810][3831]Najpierw wypełnij misję. [3839][3855]Motywacja jest ważna. [3866][3902]Dzięki bransolecie|na 24 godziny dostaniesz nogi. [3902][3930]Skšd mam wiedzieć,|że po moim powrocie dotrzymasz umowy? [3943][3962]Będziesz musiała mi zaufać. [4059][4069]Co się dzieje? [4073][4101]- Kto opuszcza Nibylandię.|- Gdzie? [4105][4129]- Jak ich powstrzymamy?|- Już za póno. [4143][4156]Nie martw się, Felixie. [4163][4185]Szepniemy słówko naszym|przyjaciołom na lšdzie. [4186][4216]- W Storybrooke?|- Poradzš sobie z tym. [4225][4250]Tyle tylko, że musimy trochę zmienić|nasz rozkład jazdy. [4261][4275]Musimy przygotować Henry'ego. [4317][4346]I będę musiał porozmawiać|z naszym przyjacielem z drugiej klatki. [4392][4403]Cień Pana? [4404][4425]To twój sposób|na opuszczenie wyspy? [4425][4439]Niestety, to jedyny sposób. [4440][4465]Mylelimy, że umiesz|odnaleć drogę z gwiazd. [4465][4489]Umiem, ale nie umiem latać. [4489][4510]Zgaduję, że do tego|potrzebny nam cień. [4512][4522]Dlatego musimy go schwytać. [4522][4546]Schwytać. Nie zbliżylimy się|do Pana na odległoć 300 metrów, [4547][4563]jeli sam nie chciał,|żebymy to zrobili. [4566][4598]Podkradanie się,|żeby ukrać jego cień? To szaleństwo. [4599][4621]Tyle że cień Pana|rzadko jest przy nim. [4622][4635]Jest samodzielnym bytem. [4635][4654]Wykonuje wolę Pana|oddalony od niego samego na mile. [4654][4675]- Co to dla nas znaczy?|- Tyle, że możemy dorwać cień, [4675][4708]nie zbliżajšc się do Pana,|o ile wiemy, gdzie szukać. [4709][4716]A ja wiem. [4716][4744]- Dobra, ty i ja idziemy po cień.|- Ja też. [4750][4762]Ta podróż nie będzie łatwa. [4763][4782]Przyda wam się|jeszcze jeden weteran z Wyspy. [4787][4797]Dzięki, stary. [4802][4826]W międzyczasie|my damy znać Dzwoneczkowi, [4826][4852]sprawdzimy, czy dotrzyma obietnicy|i zaprowadzi nas do obozu Pana. [4852][4867]Spotkamy się w jej domu. [4867][4893]Potem zgarniemy Henry'ego|i wracamy do Storybrooke. [4979][4994]Co wam powiem, chłopcy. [5000][5030]Wiecie, że kocham|nieżkę i Księcia, [5032][5043]ale jeli mogę być szczery... [5051][5069]Fajnie, że ich nie ma. [5069][5089]- Wesołku.|- Mówię poważnie. [5090][5126]Minęło tylko pięć dni,|ale to pierwsze pięć dni bez morderstwa. [5131][5142]Bez upiorów. [5142][5163]Bez olbrzyma|depczšcego mój samochód. [5163][5174]Jest tak spokojnie. [5174][5203]Doć tego!|Nie chcę tego słuchać. [5212][5257]nieżka i Ksišżę wrócš|i wszystko wróci do normalnoci. [5334][5344]Czeć! [5368][5380]Jestem Ariel. [5498][5526]Wiecie, gdzie znajdę|kogo o imieniu Belle? [5604][5620]W Biurze mieli rację. [5623][5633]Ona tu jest. [5642][5652]Co teraz? [5665][5692]Postępujemy zgodnie z rozkazami.|Dowiemy się, po co przybyła. [5702][5725]A potem dopilnujemy,|żeby nigdy nie opuciła miasta. [5872][5882]O co chodzi? [5886][5907]Za dużo ogórków?|A może za mało? [5920][5929]Nie. [5937][5961]Chyba nie jestem głodna. [6000][6038]To już czwarty cheeseburger|w tym tygodniu, którego nie chcesz. [6054][6086]- Chodzi o Golda, tak?|- Raczej nie o mojš kuchnię. [6086][6119]- Tęsknisz za nim.|- Tak. [6140][6150]I chodzi o to... [6160][6182]Powiedział, że idzie na mierć. [6208][6219]Chciałabym... [6229][6261]móc mu pomóc uratować Henry'ego. [6262][6303]Chronisz Storybrooke.|To równie ważne. [6310][6354]Wylałam jedynie eliksir na skałę. [6354][6372]Krasnale odwaliły|najtrudniejszš robotę. [6373][6392]Chciała być bohaterem. [6401][6423]I była.|Trzymasz bandziorów z dala. [6424][6439]Jakich bandziorów? [6450][6469]Spójrz prawdzie w oczy.|Nikt tu nie przyjedzie. [6469][6497]Nie wsiadłam na statek,|bo on mnie nie potrzebuje. [6501][6516]miem się nie zgodzić, siostro... [6531][6561]bo ta młoda dama przepłynęła|długš drogę, żeby cię znaleć. [6570][6586]Chyba nie zauważyła tabliczki? [6587][6611]Bez koszulki i bez butów,|nie obsługujemy. [6612][6628]Wprowadziła zasady ubioru? [6632][6661]Kiedy przypominam sobie|ubiór Kapturka, to mózg mi się lasuje. [6672][6708]Kim jeste?|Co tutaj robisz? [6709][6740]Przybyłam z Nibylandii.|Rumpelstilskin mnie przysłał. [6743][6752]Chwila... [6756][6790]- to on żyje?|- Tak. [6803][6821]Miałam ci to dać. [6867][6895]Pienišżkowiec?|Co mam z tym zrobić? [6895][6925]Mnie nie pytaj.|Jestem tylko doręczycielkš. [7031][7048]Zdaje się,|że to rozgryzła. [7068][7078]Belle. [7086][7093]Rumpel. [7093][7107]/Mam nadzieję,|/że rzuciła zaklęcie. [7108][7132]/Ludzie zmierzajšcy do miasta|/sš niebezpieczniejsi, [7133][7150]/niż na poczštku sšdziłem. [7161][7186]/Sš niewiadomymi pionkami|/w grze Pana. [7190][7208]/Powiedziałem ci,|/że idę na mierć. [7211][7224]/Ale znalazłem inny sposób. [7228][7252]/Mogę pokonać Pana i przeżyć... [7252][7274]/ale tylko jeli|/podasz mi co ze sklepu. [7279][7302]/Przedmiot, którego potrzebuję,|/jest ukryty. [7308][7344]/Ale wiem, że dzięki|/sile naszej miłoci go odnajdziesz. [7392][7411]On naprawdę jest tajemniczy, co? [7431][7444]Potrzebuje mojej pomocy. [7447][7476]Potrzebuje mnie,|żeby ocalić Henry'ego i resztę. [7532][7553]- Pomóc ci?|- Nie. Poradzę sobie. [7553][7564]Mary Margaret... [7633][7646]Jak długo to będzie trwało? [7646][7667]- Co?|- Te ciche dni. [7667][7682]Nie sšdzisz,|że już wystarczy? [7698][7728]Nie powiedział ci o chorobie,|bo chciał, żebymy skupili się na misji. [7728][7740]Ja to rozumiem. [7745][7766]Dobrze widzieć,|że odziedziczyła po nim klapki na oczach. [7766][7778]- Co to znaczy?|- Nic. [7812][7827]Nadużywasz tego wyrażenia. [7847][7861]Uważaj na Haka i Neala. [7864][7880]Uważać to ja muszę|jedynie na cień. [7880][7918]Fakt, że obaj co|do ciebie czujš, też jest niebezpieczny. [7949][7962]To nie ma znaczenia. [7974][7993]Zależy mi tylko|na odzyskaniu syna. [7994][8004]Tu jeste [8014][8027]Masz ochotę na przechadzkę? [8032][8050]Chciałbym ci pokazać|jedno specjalne miejsce. [8055][8071]Nigdzie z tobš nie idę. [8088][8099]Czemu nie, Henry? [8108][8121]Mylę, że mnie okłamujesz. [8122][8157]Moja rodzina jest tu w Nibylandii.|Wiem to. [8160][8186]- Skšd ta pewnoć?|- A czy to ważne? ...
Asfaloth