Stargate Universe Season 1 Episode 10 - Justice.txt

(31 KB) Pobierz
[31][44]/Przeznaczenie.
[44][86]/Zaprojektowany przez Pradawnych.|/Uruchomiony... setki tysięcy lat temu.
[86][99]/Gdzie my, do cholery, jesteśmy?
[99][120]Miliardy lat świetlnych od domu.
[120][163]Jesteśmy na statku, ale nie wiemy,|jakie jest nasze położenie względem Ziemi.
[163][213]/Ten statek może być|/najważniejszym odkryciem od czasu wrót.
[213][239]/To niewłaściwi ludzie|/w niewłaściwym miejscu.
[239][259]/Mamy wielu rannych.|/Musimy wrócić do domu.
[259][287]/Ledwie starcza mocy|/na główne systemy.
[287][321]Ten statek nie jest w stanie|otworzyć korytarza na Ziemię.
[321][352]To wcześniejszy model tego|znalezionego w Drodze Mlecznej.
[352][369]Chcesz, by ten fotel|był cudownym odkryciem?
[369][388]W porządku.|Udowodnij to.
[389][401]Niczego nie ukradłem!
[401][413]- A to co?|- To moje!
[413][440]Przyniosłem je ze sobą|przy ewakuacji!
[451][467]- Patrz, gdzie leziesz!|- O co ci chodzi?
[467][491]O to, że takie grubasy|blokują korytarz.
[491][526]Wiesz co?|Mam cię dość!
[640][680]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[680][733]- Wygląda jak słodki ziemniak.|- Słodko na pewno nie będzie.
[741][751]Skąd wiesz?
[753][785]Zrobiliśmy analizę na planecie,|gdy wykopaliśmy pierwszego.
[785][800]Upewnij się,|że jesteśmy bezpieczni.
[800][810]To bezpieczne.
[817][836]Naprawdę.
[1057][1093]Jak nic słodki ziemniak.
[1131][1141]Serio?
[1144][1163]Spróbujcie sami.
[1235][1258]- Boże...|- Będę haftował.
[1259][1298]To żarcie.|Powinno nas utrzymać przy życiu.
[1298][1322]Becker, ugotuj,|rozgnieć i podaj.
[1322][1333]Tak jest.
[1334][1383]- Kto ma dyżur w kuchni?|- Sierżant Spencer, powinien być godzinę temu.
[1448][1485]Sierżancie Spencer,|jesteś spóźniony na dyżur w kuchni.
[1526][1536]Spencer!
[1536][1580]Zwlecz żałosny tyłek z wyra!|Masz dziś służbę w kuchni.
[1590][1625]Nie mam na to czasu, sierżancie.|Chodźmy.
[1810][1830]Co było nie tak|z poprzednim grafikiem?
[1830][1855]Martwiłam się,|czy za bardzo na nich nie naciskamy.
[1855][1868]To nie obóz dla rekrutów.
[1868][1901]Nie, tam jest wiele możliwości|nauki na błędach.
[1906][1932]/Pułkowniku, tu sierżant Greer.
[1946][1954]Mów.
[1954][1985]Jestem w kwaterze sierżanta Spencera.
[1986][2033]Nie stawił się na służbę.|/Przyszedłem sprawdzić, co z nim.
[2048][2063]Co jest?
[2066][2083]Został zastrzelony.
[2104][2121]Nie żyje.
[2144][2168]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[2168][2192]{C:$aaccff}Stargate Universe [1x10]|SPRAWIEDLIWOŚĆ
[2192][2217]{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: M.K.
[2217][2233]{C:$aaccff}Dopasowanie: Pawlak
[2334][2351]Kiedy to się stało?
[2353][2378]Wystąpiło sztywnienie pośmiertne,|ale nie całkowite,
[2384][2397]więc powiedziałabym...
[2406][2448]że około 2:00.
[2451][2466]I nikt nie słyszał strzału.
[2467][2496]Wybrał kwaterę na uboczu.
[2496][2522]W oparciu o ślady krwi|i ułożenie ciała,
[2522][2556]powiedziałabym,|że siedział na krawędzi łóżka.
[2557][2568]Samobójstwo?
[2581][2620]Dlaczego w ogóle|miał dostęp do broni?
[2625][2654]- Był wyszkolony...|- Był niezrównoważony, o czym wiesz.
[2654][2680]- Jego obowiązki tego wymagały.|- Ach tak?
[2680][2701]- Przepraszam.|- Pierwszego dnia powiedziałam...
[2701][2717]To nie było samobójstwo.
[2736][2757]- O czym ty mówisz?|- Widzicie tu broń?
[2791][2811]Nie było jej,|gdy tu przyszedłem.
[2824][2860]Sprawdziłem cały przedział.|Sprawca zabrał ją ze sobą.
[2936][2952]Jacyś podejrzani?
[2970][3006]Wybaczcie moją szczerość,|ale na pokładzie jest zabójca.
[3027][3054]- Mamy jakiś pomysł, kto to zrobił?|- Nie wiem.
[3055][3073]Nadal próbuję to ogarnąć.
[3073][3099]- To niewiarygodne.|- Czyżby?
[3100][3122]Poddałeś zwykłych ludzi|wielkiemu stresowi.
[3122][3146]Wiedziałeś,|że będą zdolni do wszystkiego.
[3146][3180]Dodajmy do tego,|że ciułał wodę i żywność
[3185][3205]i był wmieszany|w kilka scysji,
[3213][3235]wątpię, żeby bardzo|po nim płakano.
[3235][3255]Był jednym z nas, Rush.
[3261][3283]Wybacz, poruczniku.|Przyjaźniliście się?
[3313][3350]Czy miał choć|jednego przyjaciela na statku?
[3357][3374]James się z nim zadawała.
[3377][3417]- Raczej go tolerowała.|- Dobra, wszyscy go nie znosili.
[3434][3448]To nie sprawia,|że wszystko gra.
[3448][3467]Nie chciałem tego sugerować.
[3473][3495]Chciałem jednak zasugerować,|pułkowniku,
[3500][3541]że powinieneś spróbować odnaleźć sprawcę|najszybciej jak się da.
[3720][3754]Jak na pewno wielu już słyszało,
[3756][3788]ubiegłej nocy|zabito sierżanta Spencera.
[3794][3815]Wczoraj podpisał odbiór broni|ze składziku.
[3815][3858]Pistolet 9mm nie wrócił tam|i nie został znaleziony.
[3879][3921]Mam świadomość, jak bardzo dla wszystkich|jest to niepokojące.
[3942][3961]Oto, co zrobimy.
[3965][4021]Porucznik Scott, Eli, pan Brody,|porucznik James i dr Park
[4024][4060]w chwili morderstwa|grali wspólnie w karty.
[4060][4106]Mogą potwierdzić nawzajem swoje wersje,|co daje im alibi.
[4128][4160]- Byłam całą noc w sterowni.|- A ja w laboratorium.
[4160][4178]- Sprawdźcie zapis z Kina.|- Posłuchajcie.
[4178][4203]Na pewno inni też mają alibi,
[4203][4217]ale niektórzy nie.
[4221][4260]Sam spałem w swoim łóżku,|ale nie mogę tego udowodnić,
[4260][4288]co czyni ze mnie podejrzanego|jak z każdego innego.
[4291][4326]Dlatego przekazuję|pełną kontrolę nad śledztwem.
[4326][4337]Poruczniku...
[4348][4409]Przeszukamy wszystkie pomieszczenia,|zaczynając od kwater,
[4409][4451]aż broń się nie odnajdzie.|Wszyscy muszą tu zostać
[4451][4498]- do zakończenia przeszukań.|- Nie sprawdzicie mojego pokoju beze mnie.
[4511][4547]Każdy, kto chce być obecny|podczas przeszukania,
[4547][4572]może pójść z nami,|gdy zostanie wywołany.
[4572][4583]Czy to uczciwe?
[4609][4664]Będzie pan pierwszy, dr. Franklin.|Kto jeszcze chciałby być obecny przy...
[4704][4743]W ten sposób zajmie to cały dzień,|ale możemy sprawdzać po dwie jednocześnie,
[4754][4780]jeśli tego chcecie.|Wy dwoje, za mną.
[4914][4957]Proszę zostać przy drzwiach.
[5136][5167]Powinienem być wdzięczny,|że nie ma "dogłębnej" rewizji osobistej.
[5167][5186]Da się zrobić, Franklin.
[5193][5216]Nam nie podoba się to|tak samo jak tobie.
[5226][5242]Dobra.
[5329][5344]Nic tu nie ma.
[5350][5378]Możesz tu zostać,|dopóki wszystko się nie wyjaśni.
[5427][5465]Rozumiem konieczność|gruntownego śledztwa,
[5465][5484]sprawdzenia wszystkich możliwości,
[5484][5508]ale nie powinieneś|przeoczyć oczywistego.
[5509][5519]O czym mówisz?
[5519][5553]Sierżant Greer musi być|waszym głównym podejrzanym.
[5553][5599]Więc zabił Spencera, uciekł,|żeby ukryć broń,
[5600][5623]a potem wrócił i to zgłosił?
[5623][5654]Poza tym jeśli to on,|to nie ma żadnych dowodów.
[5654][5683]- Mało pomocny argument.|- Mówię tylko,
[5691][5726]że jest jednym z nielicznych,|których możemy wykluczyć z grona podejrzanych.
[5764][5779]/Pułkowniku, zgłoś się.
[5799][5810]O co chodzi?
[5816][5855]Znalazłem nowe informacje|związane z interfejsem fotela Pradawnych.
[5856][5892]/- Sprawdzili już twoją kwaterę?|- Nie wiem, mam tu robotę.
[5906][5931]- Gdzie jesteś?|/- W pomieszczeniu z fotelem.
[5935][5977]/- Natrafiłem na interesujące dane...|- Powinieneś być tu razem z nami.
[5977][6022]Pułkowniku, to oczywiste,|że żaden z nas nie miał z tym nic wspólnego.
[6022][6032]Nie w tym rzecz.
[6034][6048]/Myślałem,|/że gdy trwają przeszukania,
[6048][6068]/to może dać nam szansę|/na dalszą pracę.
[6069][6091]Najwyraźniej się myliłem.|Bez odbioru.
[6093][6116]Rush, przyjdź|do pomieszczenia wrót.
[6120][6129]Rush!
[6149][6169]/Tu Scott.
[6185][6197]Mów, poruczniku.
[6200][6229]Pana kolej.|Chce pan przy tym być czy...
[6232][6253]/Nie, śmiało.|/Zaczekam tutaj.
[6438][6465]Nic tu nie ma.|Chodźmy dalej.
[6500][6510]Chodź, Eli.
[6563][6575]Co jest?
[6712][6747]Pułkowniku, mówi Scott.|Musi pan tu przyjść.
[6816][6827]Gdzie była?
[6833][6846]W przewodzie wentylacyjnym.
[6848][6873]Pomysłowo.
[6877][6897]Nie chciałem szukać|tak dokładnie...
[6899][6933]W porządku.|To ja dałem zgodę na przeszukania.
[6942][6973]- Nie sądzicie, że ja ją tam włożyłem?|- Oczywiście, że nie.
[7002][7020]Ktoś próbuje mnie wrobić, Eli.
[7020][7052]- No tak.|- Dlatego tak sobie myślałem.
[7052][7077]Powiemy, że znaleźliśmy ją|w magazynie.
[7087][7109]Prawdę będzie znać tylko ten,|kto ją tam ukrył.
[7109][7129]Może w ten sposób go wypłoszymy.
[7129][7156]To na pewno dobry pomysł?
[7156][7189]- On nie zabił Spencera, Eli!|- Wcale tego nie twierdzę.
[7189][7224]Ktoś próbuje podkopać władzę porucznika.|Nie możemy na to pozwolić.
[7224][7236]Eli ma rację.
[7242][7279]Zabierz broń do Wray i powiedz,|gdzie i jak ją znalazłeś.
[7279][7310]Niczego nie pomijaj.|Będzie wiedziała, co robić.
[7324][7349]Nie mogę prowadzić śledztwa|we własnej sprawie.
[7349][7379]Ciebie nie można prosić|o badanie sprawy zwierzchnika.
[7379][7390]Zostaje Wray.
[7392][7418]- Musimy załatwić to podręcznikowo.|- Z całym szacunkiem,
[7418][7437]jeśli podręcznik obejmował taką sytuację,|to ja to przegapiłem.
[7437][7461]Musisz mnie posłuchać.
[7462][7480]Coś tu się dzieje.
[7480][7515]Jeśli przyłapią nas na kłamstwie,|będzie jeszcze gorzej.
[7515][7558]Wszystko musi być jawne.|To rozkaz.
[7636][7658]- Źle to wygląda.|- I niczego nie dowodzi.
[7658][7670]Nie w tym rzecz.
[7672][7718]To kwestia morale.|Wielu ludzi ogarnie zwątpienie.
[7726][7760]Latałeś wczoraj Kinem|za wszystkimi.
[7766][7785]Tylko do pokera.
[7785][7816]Potem włączyłem tryb przeszukiwania.
[7816][7832]Może coś wychwyciło.
[7836][7868]Coś wskazującego|na brak związku Younga z tą sprawą.
[7901][7917]Albo na jego winę.
[7931][7988]Trudno w to uwierzyć.|Kontaktowałaś się już z Ziemią?
[7996][8027]Właśnie miałam użyć kamieni.
[8027][8052]Cokolwiek zwierzchnicy ci zalecą,
[8067][8092]jes...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin