ksiega Rut.pdf

(197 KB) Pobierz
Untitled-1.job
Rozdzia³ 1
5*,
1 Zdarzy³o siê, ¿e w czasach, gdy
rz¹dzili sêdziowie i nasta³ w kraju
[Jisraela] g³ód, [wa¿ny] cz³owiek z Bet
Lechem w Judzie wywêdrowa³, aby
zamieszkaæ na polach Moabu. On,
*
( AB&: -*C# ; A
"#)<
=:
>6?%*@
:
Malbim
Pytania do wersetu 1: Dlaczego prorok Szmuel, autor Ksiêgi Rut, relacjonuje, ¿e historia ta wydarzy³a siê „w
czasach, gdy rz¹dzili sêdziowie?” Powinien by³ przekazaæ nam imiê sêdziego. Dlaczego wydaje siê on powtarzaæ,
mówi¹c, ¿e „[wa¿ny] cz³owiek z Bet Lechem w Judzie wywêdrowa³” oraz ¿e „Poszli na pola Moabu i zostali tam”?
Dlaczego mówi tam: „m¹¿ Naomi”? Czego dowiadujemy siê ze s³ów: „zosta³a ona i jej dwóch synów”?
Zdarzy³o siê, ¿e w czasach, gdy rz¹dzili sêdziowie – Prorok Szmuel opisuje powody, dla których
Elimelech opuœci³ Ziemiê Jisraela. By³o to bowiem „w czasach, gdy rz¹dzili sêdziowie”. O tych czasach
jest napisane ( Szoftim 17:6, 18:1, 19:1, 21:25): „W owych dniach nie by³o króla w Jisraelu. Ka¿dy
cz³owiek móg³ czyniæ wtedy to, co by³o prawe w jego w³asnych oczach”. W tym okresie nie by³o tak¿e
jednego sêdziego dla ca³ego ludu Jisraela, który by samodzielnie móg³ rz¹dziæ. By³ to czas „pomiêdzy
sêdziami”, gdy wielu sprawowa³o ten urz¹d oddzielnie; ka¿dy mê¿czyzna, który zechcia³, móg³ domagaæ
siê w³adzy. W rezultacie umniejsza³ siê autorytet ka¿dego z sêdziów, a jak jest napisane w Awot (3:2):
„Gdyby nie strach przed w³adz¹, ludzie ¿ywcem po¿arliby siebie nawzajem”.
1:1
MEGILAT RUT
Nasi mêdrcy, z zamierzon¹ przesad¹, tak okreœlili tê epokê: „Nieszczêœcie dla tego pokolenia, co
s¹dzi swych przywódców!” Kolejnym powodem wymienionym przez proroka Szmuela jest to, ¿e
„nasta³ w kraju [Jisraela] g³ód”. W czasach g³odu masy biednych ludzi zbiera³y siê i ¿¹da³y od bogatych,
by ci zapewnili im chleb i ziarno. Jeœli im tego nie dostarczano, biedacy zabierali je si³¹, poniewa¿
nie by³o ¿adnego nadzorcy, który by ich od tego powstrzyma³. Dlatego „cz³owiek z Bet Lechem
Megilat Rut /
12
6 ( 7+,892 78 , -&: ; 6
%1
!"#
41656371.051.png 41656371.062.png 41656371.073.png 41656371.075.png 41656371.001.png 41656371.002.png 41656371.003.png 41656371.004.png 41656371.005.png 41656371.006.png 41656371.007.png 41656371.008.png 41656371.009.png 41656371.010.png 41656371.011.png
z Bet Lechem w Judzie. Poszli na pola
Moabu i zostali tam. 3 Elimelech, m¹¿
Naomi, umar³ i zosta³a ona i jej dwóch
4AB 8 >6 @ A %1 "# ) =:
!"# %&#' ) > 6 C 4 D>6
* 96 @
jego ¿ona i dwóch jego synów.
2 Cz³owiek ten mia³ na imiê Elimelech,
jego ¿ona mia³a na imiê Naomi, a jego
dwaj synowie mieli na imiê Machlon
i Chiljon, [ludzie] szlachetnie urodzeni
!"#$ %&# '
(
)*+,% -.+#&/ .0#12 3 4
Malbim
Malbim
by³a ¿on¹ Kalewa, s³awnego i wielkiego cz³owieka); dlatego te¿ prorok podkreœla, ¿e pochodzili
z jednej z najznamienitszych rodzin miasta.
w Judzie wywêdrowa³, aby zamieszkaæ na polach Moabu” – poniewa¿ by³ bogaty i ba³ siê, ¿e
ubodzy zbiegn¹ siê do niego i zabior¹ wszystko, co posiada³. Mimo to nie wyruszy³, by osi¹œæ tam na
sta³e, lecz tylko by przeczekaæ, a¿ przemin¹ k³opoty. Postanowi³ nie zamieszkaæ w mieœcie czy
w wiosce, ale na polu, jako ten, który obozuje tymczasowo. Pomimo strasznych warunków,
spowodowanych przez g³ód, tylko jeden cz³owiek odszed³, podczas gdy inni znacz¹cy posiadacze
ziemscy nie porzucili Ziemi Jisraela. Nawet najbli¿sza rodzina Elimelecha nie opuœci³a dobrowolnie
umi³owanej Ziemi. On zaœ zdecydowa³ siê pójœæ, a jego ¿ona i dwaj synowie byli zmuszeni pod¹¿yæ
za nim. W midraszu Rut Raba (1:5) znajdujemy s³owa: „By³ on [Elimelech] najwa¿niejszy, a jego
¿ona [Naomi] by³a druga co do wa¿noœci po nim [w Bet Lechem]”.
Poszli na pola Moabu i zostali tam – Pomimo tego, ¿e ich pierwotnym zamiarem by³o pozostaæ na
polach Moabu tymczasowo, gdy tylko przybyli w to miejsce, „zostali tam” – postanowili osi¹œæ na sta³e.
Elimelech, m¹¿ Naomi, umar³ – Poniewa¿ zdecydowa³ siê osi¹œæ poza Ziem¹ Jisraela, zosta³
natychmiast ukarany œmierci¹. Werset ten wyjaœnia, ¿e Elimelech zosta³ bardziej ukarany ni¿ Naomi,
poniewa¿ jako jej m¹¿ sprawowa³ nad ni¹ w³adzê. Z tego powodu ostrze kary zosta³o skierowane
przeciwko niemu. Mêdrcy uwa¿aj¹ ( Rut Raba 2:10), ¿e Bóg najpierw wymierza karê, uderzaj¹c w to,
co cz³owiek posiada (poniewa¿ Mi³osierny nie zadaje od razu œmierci). Aluzjê do tego znajdujemy
w s³owach „m¹¿ Naomi”. Mo¿na by oczekiwaæ, ¿e cz³owiek o takim znaczeniu bêdzie opisywany
jako ‘Elimelech, bogaty cz³owiek’ i ¿e ludzie powiedzieliby: ‘Elimelech, bogaty cz³owiek (a nie
jedynie „m¹¿ Naomi”), umar³’. Gdyby pozosta³ w Ziemi Jisreala, ludzie nazywaliby go ‘Elimelech,
przywódca i wielki mêdrzec’. Jednak¿e gdy utraci³ ca³y swój dobytek i przebywa³ w obcej ziemi, by³
znany ju¿ tylko jako m¹¿ Naomi – ona by³a bardziej znana od niego.
1:3
1:2
Cz³owiek ten mia³ na imiê – Prorok Szmuel opisuje Elimelecha jako cz³owieka, który by³ znany
z imienia, co oznacza, ¿e by³ s³awny. Nie tylko on by³ powszechnie szanowany, lecz tak¿e jego ¿ona
oraz synowie cieszyli siê szacunkiem. W tym kryje siê powód ucieczki Elimelecha z Ziemi Jisraela
– spodziewa³ siê on, ¿e przybêd¹ do niego t³umy biednych ludzi domagaj¹ce siê po¿ywienia i przed
nimi w³aœnie uchodzi³. Z tego powodu spad³a na niego straszna kara: z uwagi na wielkoœæ
i powa¿anie, jakimi cieszy³ siê miêdzy ludŸmi, jego odejœcie wywo³a³o wœród nich przera¿enie
i panikê (jak to jest opisane w midraszu Rut Raba 1:4), a by³o to równie¿ zbezczeszczenie Imienia
Boga, spowodowane opuszczeniem przez Elimelecha Ziemi i jej ludu.
zosta³a ona i jej dwóch synów – Pomimo nag³ej i tragicznej straty Elimelecha, nie rozwa¿ali oni
mo¿liwoœci powrotu do Ziemi Jisraela, lecz pozostali w Moabie. Midrasz Rut Raba (2:8) wnioskuje ze
s³ów „zosta³a ona”, ¿e „sta³a siê podobna do resztek z ofiary pokarmowej”. Midrasz wyra¿a
zak³opotanie u¿yciem s³owa „pozostali” w odniesieniu do Naomi i jej dwóch synów. S³owo to
wskazuje zazwyczaj, ¿e zosta³a zabrana wiêksza czêœæ. Jednak¿e w tym przypadku tylko Elimelech
zosta³ zabrany, a wiêksza czêœæ pozosta³a. W³aœnie dlatego midrasz porównuje tê sytuacjê do ofiary
[ludzie] szlachetnie urodzeni z Bet Lechem w Judzie – Bet Lechem pierwotnie nazywa³o siê
Efrat, a dopiero póŸniej zyska³o nazwê Bet Lechem, jak zosta³o napisane: „pochowa³em j¹ [Rachel]
tam, na drodze do Efrat, to jest Bet Lechem” ( Bereszit 48:7). Rodzina Elimelecha wywodzi³a siê ze
znakomitej ga³êzi plemienia Jehudy i dlatego jej cz³onkowie byli zwani Efratytami (od Efrat, która
Megilat Rut /
14
/ Ksiêga Rut
13
41656371.012.png 41656371.013.png 41656371.014.png 41656371.015.png 41656371.016.png 41656371.017.png 41656371.018.png 41656371.019.png 41656371.020.png 41656371.021.png 41656371.022.png 41656371.023.png 41656371.024.png 41656371.025.png 41656371.026.png
lat. 5 Obaj, Machlon i Chiljon, równie¿
umarli i kobieta zosta³a bez obojga
swoich dzieci i bez swojego mê¿a.
6 Postanowi³a ona
.#12 %46C )>6 D
9 ( 9 -*96 .@ +#&/
- 50 6 O %A#
synów. 4 Poœlubili oni kobiety moa-
bickie – jedna mia³a na imiê Orpa,
a druga mia³a na imiê Rut – i mieszkali
tam oko³o dziesiêciu
- ; % # BD > 6 A E
( F* -)212 0 )(>&G8
*%B "+H > 6 )@* ) D92
Malbim
Malbim
postêpkowi. Po drugie: jeœli Machlon o¿eni³by siê jako pierwszy, z Rut, mog³oby to stanowiæ jakieœ
usprawiedliwienie dla nich obu: dla Machlona poprzez to, i¿ rozpozna³ sprawiedliwoœæ Rut (jak
tego rzeczywiœcie dowiod³a), a dla Chiljona w tym, ¿e móg³by pomyœleæ, i¿ byæ mo¿e on równie¿
znajdzie praw¹ ¿onê, podobnie jak jego brat. Jednak¿e w rzeczywistoœci sta³o siê inaczej. Najpierw
Chiljon poœlubi³ rozpustn¹ Orpê, póŸniej Machlon, zamiast wyci¹gn¹æ naukê z b³êdu brata, tak¿e
o¿eni³ siê z Moabitk¹. Co wiêcej, grzeszyli nadal „i mieszkali tam oko³o dziesiêciu lat”, pokazuj¹c
przez to, i¿ zupe³nie porzucili myœl o powrocie do Ziemi Jisraela.
pokarmowej, z której bierze siê tylko komec (nieco mniej ni¿ garœæ), a pozosta³a wiêksza czêœæ ofiary
jest nazywana „resztk¹”, poniewa¿ komec jest wa¿niejsz¹ czêœci¹ ofiary pokarmowej, a pozosta³a
czêœæ jest wobec niego drugorzêdna. Podobnie tutaj – Elimelech by³ wyró¿niaj¹cym siê cz³onkiem
rodziny, a inni byli mniej wa¿ni od niego.
1:4
Poœlubili oni – Dwaj synowie pozostawali w grzechu poprzez poœlubienie moabickich kobiet, które
nie przesz³y na judaizm, tak jak nakazywa³o to ¿ydowskie prawo ( Rut Raba 2:9). Werset przedstawia
ów fakt w s³owach: „jedna mia³a na imiê Orpa” – jeœliby Orpa dokona³a konwersji, otrzyma³aby nowe
imiê i nie zachowa³aby imienia moabickiego. [Talmud w Berachot 7b pyta, dlaczego Rut nie zmieni³a
swego imienia, gdy prawdziwie przyjmowa³a judaizm: „Jakie jest znaczenie imienia Rut?”, a nastêpnie
odpowiada: „Urodzi³a ona [przodka] Króla Dawida, a ten syci³ ( rijuhu ) Haszem pieœniami i uwielbieniami”].
To, ¿e nie przesz³y one na judaizm, jest zaznaczone równie¿ poprzez u¿ycie wyra¿enia ‘poœlubili oni’
( wajisu ), ró¿ni¹cego siê od s³ów ‘poj¹³ j¹ za ¿onê’ ( wajikach ), które to wyra¿enie jest powszechnie
u¿ywane odnoœnie do legalnie zawartego ma³¿eñstwa. Czasownik ‘poœlubili oni’ ( wajisu ) jest u¿ywany
w wiêkszoœci przypadków w ksiêgach Ezry i Nehemii na okreœlenie ma³¿eñstwa z nie-¯ydówk¹ lub
z kobiet¹, która nie ma pe³nego statusu legalnej ¿ony, jak to widzimy w przypadku Rechoboama
( Diwre Hajamim II, 11:18-21): „Poœlubi³ on osiemnaœcie kobiet i mia³ szeœædziesi¹t konkubin”. Jedynie
dwie z nich by³y rzeczywistymi jego ¿onami i o nich mówi siê, ¿e „poj¹³ je za ¿ony”.
Obaj, Machlon i Chiljon, równie¿ umarli – Z powodu tego, co uczynili, i tego, czego nie uczynili,
oni tak¿e umarli. Machlon umar³ jako pierwszy z powodu swojego w³asnego grzechu oraz dlatego,
¿e powinien by³ zaprotestowaæ, gdy jego m³odszy brat o¿eni³ siê z Orp¹. Midrasz Rut Raba (2:10)
wyjaœnia u¿ycie s³owa wegam ‘równie¿’, które odnosi siê do faktu, i¿ wczeœniej stracili oni ca³y swój
maj¹tek (poniewa¿ Mi³osierny nie wymierza od razu kary œmierci).
1:5
kobieta zosta³a bez obojga swoich dzieci i bez swojego mê¿a – Naomi prze¿y³a, gdy¿ nie mia³a
udzia³u w ich grzechu, a jej zamiarem zawsze by³ powrót do Ziemi Jisraela.
Pytanie do wersetów 6-7: Dlaczego wydaje siê, ¿e tekst powtarza informacjê, gdy mówi: „Postanowi³a (…)
powróciæ z pól Moabu, (…) i wybra³y siê w drogê, by powróciæ do ziemi Jehudy”?
Postanowi³a ona i jej dwie synowe – Wszystkie trzy zdecydowa³y siê odejœæ, poniewa¿ dosz³y do
wniosku, ¿e ich nieszczêœcia by³y spowodowane pobytem w tym miejscu. Tak wiêc co do decyzji
opuszczenia Moabu by³y one ca³kowicie zgodne. Jednak¿e co do kierunku podró¿y tylko Naomi
1:6
Jedna mia³a na imiê Orpa, a druga mia³a na imiê Rut – Zosta³o to powiedziane z dwóch powodów.
Po pierwsze: Chiljon, m³odszy brat, o¿eni³ siê przed swoim starszym bratem i tym samym
zapocz¹tkowa³ ich niemoralne postêpowanie. Ukazany zosta³ w ten sposób brak moralnej wra¿liwoœci,
który pozwoli³ m³odszemu bratu o¿eniæ siê przed starszym, a starszemu nie sprzeciwiaæ siê takiemu
Megilat Rut /
16
/ Ksiêga Rut
15
41656371.027.png 41656371.028.png 41656371.029.png 41656371.030.png 41656371.031.png 41656371.032.png 41656371.033.png 41656371.034.png 41656371.035.png 41656371.036.png 41656371.037.png 41656371.038.png 41656371.039.png 41656371.040.png
z miejsca, w którym przebywa³a, a z ni¹
dwie jej synowe, i wybra³y siê w drogê,
by powróciæ do ziemi Jehudy. 8 Naomi
powiedzia³a do swoich dwóch synowych:
*%8 06 1 A ?%* %4#% #
%UK +/
K#6 O@
N&
%)JK/
i jej dwie synowe powróciæ z pól Moabu,
bo us³ysza³a na polach Moabu, ¿e Bóg
zwróci³ uwagê na Swój naród i da³ im
po¿ywienie. 7 Wyruszy³a
0 &H @ AI 6 ( %)JK/
-8A0 25,4
&H(
AB&: -
Malbim
Malbim
¿yæ wed³ug tego, czego Bóg od nich wymaga³ – werset bowiem mówi: „Zdarzy³o siê, ¿e w czasach,
gdy rz¹dzili sêdziowie i nasta³ w kraju [Jisraela] g³ód”. Ten fragment midrasz komentuje w taki sposób,
¿e g³ód by³ spowodowany brakiem sprawiedliwoœci, tym, ¿e ludzie „s¹dzili” swoich sêdziów oraz
faktem, ¿e sêdziowie w ogóle musieli byæ s¹dzeni. Tak wiêc, dopóki naród nie poprawi³ swego
postêpowania, dopóty Naomi nie by³a pewna, czy nie nast¹pi kolejna klêska g³odu. Postanowi³a udaæ
siê w podró¿ dopiero wówczas, gdy us³ysza³a, ¿e „ Bóg zwróci³ uwagê na Swój naród”, co oznacza³o, i¿
nie tyle zadzia³a³ On przez wzgl¹d na Swoje Imiê, ile ¿e to lud poprawi³ swoje postêpowanie, sta³ siê
wart Boskiej uwagi i obdarzenia po¿ywieniem przez Boga.
postanowi³a, a¿eby „powróciæ z pól Moabu”. Orpa i Rut pocz¹tkowo, gdy jeszcze by³y na polach
moabskich, nie zgadza³y siê na to, ale póŸniej zmieni³y zdanie, jak bêdzie to wyjaœnione.
bo us³ysza³a na polach Moabu – Werset k³adzie nacisk na to, ¿e Naomi nie wróci³a z powodu
jakiegoœ lokalnego nieszczêœcia lub te¿ ze strachu przed tym, ¿e i ona umrze. Gdyby tym siê kierowa³a,
uda³aby siê po prostu do innego miejsca ni¿ Moab. Odesz³a, poniewa¿ „ Bóg zwróci³ uwagê na Swój
naród i da³ im po¿ywienie”. Opuœci³a kiedyœ Ziemiê Jisraela jedynie z powodu klêski g³odowej i zamierza³a
przebywaæ w Moabie wy³¹cznie do czasu, a¿ g³ód przeminie. Dlatego te¿, gdy tylko us³ysza³a, ¿e nie
bêd¹ ju¿ musia³y cierpieæ g³odu, wyruszy³a w drogê powrotn¹. Midrasz Rut Raba (2:11) zapytuje: „Od
kogo us³ysza³a? Od wêdrownego kupca. Co us³ysza³a? ¯e Bóg zwróci³ uwagê na Swój naród”. Midrasz
wskazuje potem na nastêpuj¹c¹ trudnoœæ, zawart¹ w Torze: jeden werset mówi, ¿e „Bóg nie opuœci
Swojego narodu i nie porzuci Swojego dziedzictwa” ( Tehilim 94:14), a inny werset powiada: „Bóg nie
opuœci Swojego narodu ze wzglêdu na Swoje Wielkie Imiê” (Szmuel I, 12:22). Jak mo¿na to pogodziæ?
Gdy naród ¿ydowski zas³u¿y siê prawoœci¹, wówczas Bóg dzia³a przez wzgl¹d na Swój naród. Jednak¿e,
gdy naród sobie nie zas³u¿y, Bóg dzia³a przez wzgl¹d na Swoje Wielkie Imiê. W midraszu zawarte jest
nastêpuj¹ce pytanie: Kto mia³by powiedzieæ: „ Bóg zwróci³ uwagê na Swój naród”? Z pewnoœci¹ nie
Moabici. Chocia¿ ¿yli tu¿ obok Ziemi Jisraela i wiedzieli, co siê tam dzia³o, by³oby
nieprawdopodobieñstwem, aby powiedzieli, ¿e Bóg zwróci³ uwagê na Swój naród”! Nie wierzyli
oni w Boga, a ju¿ na pewno nie w Jego wyj¹tkowy zwi¹zek z narodem ¿ydowskim! Dlatego te¿
midrasz podkreœla, i¿ Naomi us³ysza³a to od podró¿uj¹cych kupców ¿ydowskich, którzy przynieœli ze
sob¹ do Moabu towary na sprzeda¿. To w³aœnie by³o wskazówk¹, ¿e okres g³odu siê skoñczy³. Co
wiêcej, midrasz wyjaœnia, i¿ koniec klêski g³odowej sam w sobie nie móg³by byæ dla Naomi
wystarczaj¹cym powodem powrotu. Wiedzia³a ona, ¿e przyczyn¹ g³odu by³o to, i¿ ¯ydzi nie potrafili
Wyruszy³a z miejsca, w którym przebywa³a, a z ni¹ dwie jej synowe – Prorok wyjaœnia nastêpnie
treœæ poprzedniego wersetu, mówi¹cego o ich wywêdrowaniu, podkreœlaj¹c, i¿ wszystkie trzy by³y
zgodne co do tego, aby niezw³ocznie opuœciæ przeklête miejsce. Jednak¿e z pocz¹tku nie zgadza³y
siê z decyzj¹ Naomi, dotycz¹c¹ powrotu do ziemi Jehudy, któr¹ podjê³a Naomi. Orpa i Rut zamierza³y
bowiem osi¹œæ ponownie gdzieœ na obszarze Moabu.
1:7
wybra³y siê w drogê – Dopiero wówczas synowe zgodzi³y siê wejœæ do Ziemi Jisraela, gdy dosz³y
a¿ do krañców ziemi moabskiej, a droga prowadzi³a dalej ju¿ tylko w stronê Judy.
Naomi powiedzia³a Naomi myœla³a z pocz¹tku, ¿e synowe wyruszy³y we wspóln¹ wêdrówkê drog¹
prowadz¹c¹ do Judy dlatego, ¿e nie chcia³y, by by³a samotna. By³a przekonana, ¿e póŸniej zawróc¹
one do Moabu. Powiedzia³a wiêc do nich: „Niech ka¿da [z was] wróci”. Nie ¿¹da³a, by jej towarzyszy³y
dalej. Mog³y wybraæ sobie nowe miejsce zamieszkania w ziemi Moabu, mia³y mo¿liwoœæ udaæ siê do
innego miasta lub te¿ wróciæ, ka¿da do domu swojej matki. Naomi to w³aœnie im zaleca³a: „Niech
1:8
Megilat Rut /
18
/ Ksiêga Rut
; =L6 M %1 # %# ) )# (NK4)%
N( 4) * %G -5N24.
!%*(
17
41656371.041.png 41656371.042.png 41656371.043.png 41656371.044.png 41656371.045.png 41656371.046.png 41656371.047.png 41656371.048.png 41656371.049.png 41656371.050.png 41656371.052.png 41656371.053.png 41656371.054.png 41656371.055.png 41656371.056.png
¿e znajdziecie zabezpieczenie, ka¿da
w domu swojego [przysz³ego] mê¿a.
Uca³owa³a je i g³oœno zap³aka³y.
10 Odpowiedzia³y jej: Nie. Wrócimy
z tob¹ do twojego narodu. 11 Naomi
odrzek³a:
) =: 9 ( 1 . "L ( "/#
. #5 %I6 .( %# 5 296 O@
! 4&H O@ V4* 286 "H+6
- *%8 06 ! NK+#
Niech ka¿da [z was] wróci do domu swojej
matki i niech Bóg uczyni dla was dobro,
tak jak wy czyni³yœcie dla nie¿yj¹cych
[mê¿ów] i dla mnie. 9 Oby Bóg sprawi³,
+8 ( +/ =# ( %)JK/ &# -
PBK 6Q BK 6 O@ N ) =+# 9
R
%)BS *<
%G
KH A%T(
Malbim
Malbim
zwyczaj, ¿e wdowa, która nie d¹¿y³a do tego, by ponownie wyjœæ za m¹¿, znajdowa³a sobie oddzielne
mieszkanie, chc¹c tym wyraziæ swoj¹ niezale¿noœæ. A wdowa pragn¹ca ponownego zam¹¿pójœcia
wraca³a do domu swego ojca lub w przypadku nie-¯ydów, którzy nie dziedzicz¹ swojego statusu po
linii ojca, wraca³a do domu swej matki, gdzie mia³a przebywaæ a¿ do nastêpnego zam¹¿pójœcia. Z myœl¹
o tym Naomi b³ogos³awi³a synowym, mówi¹c: „znajdziecie zabezpieczenie, ka¿da w domu swojego
[przysz³ego] mê¿a” – pragnê³a, by nie cierpia³y ju¿ nigdy wiêcej ¿a³oby i smutku, by sta³o siê ich
udzia³em b³ogie uczucie bezpieczeñstwa, które prawdziwie jest darem Boga.
ka¿da [z was] wróci do domu swojej matki”. S³owa te maj¹ znaczyæ: tak jak trzyma³yœcie siê blisko
mnie, poniewa¿ traktowa³am was jak matka, tak teraz by³oby dla was lepiej, gdybyœcie by³y z waszymi
prawdziwymi matkami. Nastêpnie wyjaœnia swoje wczeœniejsze s³owa: „Niech ka¿da [z was] wróci”,
nie chcia³a bowiem, by, towarzysz¹c jej, mêczy³y siê z jej powodu. Wspomnia³a o tym mówi¹c:
„Niech ka¿da [z was] wróci do domu swojej matki i niech Bóg uczyni dla was dobro, tak jak wy
czyni³yœcie dla nie¿yj¹cych [mê¿ów] i dla mnie”, poniewa¿ by³y dobre dla mê¿ów za ich ¿ycia. Midrasz
Rut Raba (2:14) wyjaœnia, ¿e s³owo „nie¿yj¹cych” oznacza tu, ¿e Orpa i Rut zdoby³y dla nich ca³uny
poœmiertne; a s³owa „i dla mnie” oznaczaj¹, ¿e synowe zrzek³y siê pieniêdzy przyrzeczonych im przez
Machlona i Chiljona w kontraktach ma³¿eñskich. By³ to akt wielkodusznoœci, poniewa¿, wed³ug prawa
Moabu, na pogrzeb i wszystkie zwi¹zane z nim wydatki czerpano z maj¹tku pozosta³ego po zmar³ym,
a od Naomi wymagano, aby sp³aci³a zobowi¹zania kontraktów ma³¿eñskich. Synowe z czystej dobroci
zrzek³y siê dobrowolnie wszelkich roszczeñ, dotycz¹cych dóbr zmar³ych mê¿ów. Naomi czu³a, i¿
z pewnoœci¹ uczyni³y one wiêcej ni¿ wystarczy³oby, aby zas³u¿yæ na przychylnoœæ i dobroæ Boga,
poniewa¿ Bóg nie powstrzyma³by nagrody, która im siê s³usznie nale¿a³a z powodu ich wielkodusznoœci.
Naomi by³a pewna, ¿e Bóg zadzia³a zgodnie ze Swoj¹ cech¹, która ka¿e Mu traktowaæ ka¿dego cz³owieka
wed³ug jego czynów.
Uca³owa³a je – po¿egnalnym poca³unkiem rozstania.
Odpowiedzia³y jej Teraz ujawni³y, i¿ ich zamiarem nie by³o jedynie towarzyszenie Naomi do
granicy z Jud¹, by potem zawróciæ do Moabu: „Wrócimy z tob¹ do twojego narodu”. Te s³owa
oznacza³y: „jest naszym pragnieniem, by pozostaæ pomiêdzy twoim ludem”. Nie powiedzia³y: twoim
„z Bogiem”, co mog³oby oznaczaæ chêæ dokonania konwersji, lecz tylko: „do twojego narodu”, to
znaczy: by ¿yæ wœród twego narodu.
1:10
Naomi odrzek³a Wtedy Naomi da³a im radê: „Wracajcie, moje córki, dlaczego macie iœæ ze mn¹?”
Mówi¹c to mia³a na myœli, ¿e jej pobratymcy nie pojm¹ ich za ¿ony, a pró¿na jest nadzieja, ¿e Naomi
jeszcze raz da im mê¿ów: „Czy mam jeszcze w moim ³onie synów, którzy mogliby zostaæ waszymi
mê¿ami?” Dos³owne znaczenie rzeczownika „synowie” odnosi siê jedynie do dzieci ju¿ narodzonych,
a nie do tych, które jeszcze przebywaj¹ w ³onie matki. Skoro tak, jak Naomi mog³a powiedzieæ: „czy
1:11
1:9
Oby Bóg sprawi³ Oby, oprócz tego, czym powinien was obdarzyæ za wasz¹ hojnoœæ, Bóg da³ wam
dar, coœ, co by³oby wiêcej ni¿ nagrod¹ za wczeœniejsze zas³ugi – obyœcie znalaz³y „zabezpieczenie,
ka¿da w domu swojego [przysz³ego] mê¿a”. S³owa te nawi¹zuj¹ do tego, co Naomi powiedzia³a
poprzednio: „Niech ka¿da [z was] wróci do domu swojej matki”. By³ bowiem w tamtych czasach
Megilat Rut /
20
/ Ksiêga Rut
%1 -"/N& 0 8
-8 .0 D 7 AN& )N24&
19
41656371.057.png 41656371.058.png 41656371.059.png 41656371.060.png 41656371.061.png 41656371.063.png 41656371.064.png 41656371.065.png 41656371.066.png 41656371.067.png 41656371.068.png 41656371.069.png 41656371.070.png 41656371.071.png 41656371.072.png 41656371.074.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin