{159}{287}{C:$008000}..:Project Haven:..|..:Prezentuje:.. {402}{504}{C:$008000}/Z PAMIĘTNIKA POŁOŻNEJ|sezon III, odcinek 3 {505}{601}{C:$008000}przekład: titi {996}{1073}{Y:i}Nam, położnym|z londyńskiego East Endu, {1074}{1188}{Y:i}nieobca była poranna zorza|ani mrok. {1189}{1299}{Y:i}Gdy rodziły się dzieci,|pieszyłymy z pomocš niezależnie od godziny. {1300}{1398}{Y:i}Ale siostry mimo wszystko|wstawały codziennie o brzasku. {1404}{1524}{Y:i}Służyły, jak my, pacjentkom,|ale również większej sprawie. {1582}{1674}Dzień dobry, Dom Nonnatusa,|mówi siostra Julienne. {1675}{1761}{Y:i}Jeli my byłymy oddane,|to one - niezachwiane. {1762}{1844}{Y:i}Choć może nie zawsze tak było. {1967}{2026}A na przykład płyta? {2029}{2118}Preludia i fugi Bacha|nie majš sobie równych. {2119}{2183}To urodziny Chummy, nie pogrzeb. {2184}{2224}Poza tym chyba już je ma. {2225}{2301}Najlepszy będzie Max Bygraves. {2302}{2350}{Y:i}Przyjdzie wiosna znów {2351}{2499}{Y:i}i przywiozę znów|tulipany z Amsterdamu... {2559}{2624}To może wieczór w kinie? {2626}{2728}Słyszałam o wietnym thrillerze:|"39 kroków". {2732}{2808}Słyszała czy widziała? {3160}{3216}Siostry Miller i Lee, macie poradnię. {3218}{3322}Zwróćcie uwagę na bliniaki Fletcherów,|matka nie daje rady z karmieniem. {3324}{3376}Siostra Franklin i siostra Winifred... {3377}{3442}Mogę prosić o uwagę? {3449}{3542}Jednostka wysyłajšca położne|do więzienia kobiecego Holloway {3544}{3651}została złożona przez falę grypy. {3654}{3728}W więzieniu ponad tydzień brak opieki {3729}{3852}i poproszono nas o zajęcie się nim,|aż wszystko wróci do normy. {3854}{3947}Siostro Franklin, prosiłabym,|żeby mi towarzyszyła. {3950}{4060}To fascynujšce, być w otoczeniu|zatwardziałych kryminalistek. {4062}{4180}Większoć więniarek oskarżona jest|o drobne kradzieże, oszustwa, prostytucję. {4182}{4274}Ale jedno jest pewne:|to nie miejsce do rodzenia dzieci. {4276}{4344}A jednak będš je rodzić. {4964}{5014}Czy to aby konieczne? {5016}{5076}Na pewno te reguły sš nie bez powodu. {5078}{5164}- To MY jestemy zbrodniarkami?|- Położne na zastępstwie? {5166}{5238}- Tak.|- Eskortuję was na oddział. {5430}{5526}{Y:i}- Wisisz mi przysługę, pamiętaj!|- Gdzie jest woda? {5528}{5594}{Y:i}Dajcie no wody! {5864}{5978}Te, matka przełożona!|A wy to fiołkami pachnieta, co? {6176}{6226}Dobrze się czujesz? {6228}{6284}Oddali ci dziecko? {6286}{6364}Nie mówili ci,|że nieładnie jest szeptać? {6525}{6656}Idę pierwsza. Jeli nie dostanę|mleczka magnezjowego, pożałujecie. {6774}{6856}- Stella Crangle?|- Jestem Maureen Williams. {6857}{6946}Przyjmujemy według alfabetu,|pani Williams. {6948}{6984}Proszę czekać na swojš kolej. {6986}{7046}Stella Crangle?|- To ja. {7100}{7220}Masz się za bógwico, ale cišgnęła majtki|dla faceta, jak każda z nas. {7221}{7286}Dla narzeczonego. I nie za kasę. {7494}{7570}Kupilimy bilety do kina|nie wiedzšc, że wyjedziemy. {7571}{7661}Dobre miejsca, na balkonie.|Nie będziecie cisnšć się na parterze. {7664}{7726}- Dzięki, stary.|- To dobre przedstawienie! {7752}{7786}Bilety do kina, powiadacie? {7789}{7902}Teraz już oddam je za bezcen,|powiedzmy - dycha za jeden? {7904}{8005}Dobra, 5 szylingów, ale tylko dlatego,|że musimy się ich pozbyć. {8006}{8092}- Pół korony i kupuję.|- W porzšdku! {8174}{8202}Dzięki. {8346}{8404}Serduszko bije bardzo ładnie. {8406}{8488}Ostatnio dużo kopie, bałam się,|że co z niš nie tak. {8490}{8575}- "Ona", tak?|- To tylko przeczucie. {8600}{8678}Kopie, bo chce wyjć. {8680}{8760}Jeli daty się zgadzajš,|lada dzień będziesz rodzić. {8762}{8852}Na pewno się zgadzajš.|Statek narzeczonego stał w porcie. {8854}{8924}Jest pomocnikiem stewarda|w marynarce handlowej. {8926}{9044}Przepraszam, mamy lakoniczne notatki.|Kiedy ostatnio badano ci mocz? {9046}{9132}W zeszłym miesišcu,|gdy jeszcze były tu położne. {9160}{9235}Trzeba by ci go zbadać znowu. {9346}{9423}/ELEMENTARZ cz. I|- Widzę, że wybiegasz w przyszłoć! {9516}{9578}Id za parawan. {9884}{9922}Proszę usišć, pani Stack. {9924}{9976}Wemiesz go na moment, kochana? {9978}{10048}Muszę do kibla, albo będzie katastrofa! {10084}{10150}I komu leci z noska? {10152}{10250}Kathleen Baker.|Trochę się spóniłam, uciekł mi autobus. {10252}{10353}Proszę usišć, powiem siostrze,|że pani przyszła. {10456}{10510}Twoja pani Baker w końcu dotarła. {10512}{10564}Dzięki, Shelagh. {10566}{10626}Widzę, że się już wprawiasz? {10628}{10697}Masz chyba wrodzone zdolnoci. {10714}{10768}Tylko wykonuję swojš pracę. {10770}{10822}W końcu to przychodnia dla dzieci. {10880}{11028}Patrzycie, moje drogie,|na spełnienie waszych snów. {11030}{11103}Prezent urodzinowy dla siostry Noakes. {11122}{11198}"My Fair Lady", Drury Lane,|w sobotę wieczorem. {11200}{11252}Dla was - po specjalnej cenie. {11254}{11326}- Chummy kocha musicale!|- Co tam Chummy! {11328}{11400}- Ja też mam swoje kontakty.|- Ile? {11402}{11461}Powiedzmy... po 10 szylingów? {11510}{11545}To może po pięć? {11582}{11636}Idę do pacjentek. {11638}{11718}Przynajmniej biedna Chummy|nie wie, co traci. {11720}{11846}Dobra, po pół korony, ale bierzecie|wszystkie szeć. Ostatnia propozycja. {12008}{12113}Teraz musisz odpoczywać.|Żadnego wysiłku. {12144}{12182}June Small? {12184}{12273}Rodziła dziesięć dni temu.|Piszš tylko "trudny poród". {12274}{12393}- Możesz wstać?|- Nigdy mnie tak na dole nie bolało! {12490}{12532}Kiedy widziała się z położnš? {12534}{12638}Nie wiem.|Od kiedy zabrali mi dziecko, to nie. {12788}{12872}Wyglšda, że jeste|w gotowa na poród. {12873}{12964}Gorzej z tymi żylakami. {12966}{13060}Wyglšdajš coraz gorzej.|Szczególnie ten. {13062}{13098}Pewnie strasznie boli. {13100}{13205}Zwłaszcza wieczorem.|Czasem z bólu nie mogę spać. {13206}{13287}Wcišż nosisz elastycznš bieliznę {13288}{13390}i chyba mówiłam ci, żeby nosiła|pas do pończoch zamiast podwišzek, {13391}{13458}które utrudniajš kršżenie krwi. {13460}{13512}Mojemu Stanowi podobajš się podwišzki. {13513}{13552}Wštpię, czy podoba mu się rezultat. {13554}{13631}Mówił, że mam|najładniejsze giry w Poplar. {13634}{13677}A teraz? - spójrz tylko! {13736}{13795}Zamówiłam ci pończochy przeciwżylakowe. {13796}{13852}Powinna poczuć sporš ulgę. {13854}{13891}Ale one sš paskudne! {13892}{14023}Lepsze niż bandaże, które czekajš cię,|jeli nie będziesz ich nosić. {14024}{14080}June Small trzeba codzień kontrolować. {14082}{14134}Szwy sš zaniedbane karygodnie. {14135}{14184}Mogła powiedzieć, że le się czuła. {14186}{14300}Nalegam na przewiezienie jej do szpitala,|gdzie sš warunki do leczenia. {14302}{14408}Wezwiemy karetkę z bramy.|- I od teraz przychodzimy codziennie. {14410}{14484}Jako dwa razy na tydzień starczało! {14485}{14580}Nie miałycie od jakiego czasu|stałej położnej. {14582}{14668}Panna Crangle też potrzebuje|regularnych wizyt do porodu. {14670}{14740}Zwróćcie się bezporednio|do naczelniczki. {14741}{14812}Nie mogę zmieniać sobie zasad! {14926}{15039}Uspokójcie się, dziewczyny!|Doć już! {15227}{15278}Zadzwonię do naczelniczki. {15280}{15360}Na pewno zdaje sobie sprawę|z luki w opiece medycznej. {15362}{15505}Pewnie! W kwestii zdrowia my decydujemy,|więc nie ma co owijać w bawełnę. {15525}{15644}Dziękuję, siostro.|Bardzo doceniam twš dzisiejszš pomoc. {15810}{15848}I jak było? {15850}{15962}Potwornie!|Nawet siostra Julienne się zdenerwowała. {15963}{16058}A ten smród!|- Musisz wyprać uniform. {16059}{16114}Umyć włosy i buty też! {16115}{16190}Chętnie cała bym wlazła do autoklawu. {16191}{16229}Wiem, co cię rozweseli. {16230}{16344}Bilety na "My Fair Lady" w urodziny Chummy.|Nie uwierzysz, za ile. {16346}{16388}Znam to na pamięć! {16390}{16510}Rozpakujemy cię,|a ty we kšpiel z dużš garciš soli. {16512}{16596}Dzięki. Naprawdę możecie? {16652}{16696}I... {16732}{16774}...G... {17154}{17224}Namoczyłam uniform,|ale z chęcia bym go spaliła. {17225}{17295}Po jednym dniu. Jak my to zniesiemy? {17296}{17426}Więniarki muszš to znosić|całymi miesišcami a nawet latami. {17468}{17548}Wpadłam do Chummy,|jest zachwycona. {17550}{17634}Pani Torpy popilnuje Freddiego,|więc Peter też może ić. {17636}{17712}Jeszcze zostanie nam jeden bilet. {17714}{17762}Może Alec? {17764}{17840}Nie wiem, czy to w jego stylu,|ale zapytam. {17842}{17924}- Możemy? Dla nastroju?|- Pewnie. {17926}{18020}Przeżyłam dwie wojny i Blitz, {18022}{18122}ale Julie Andrews|załatwia mnie na cacy. {18760}{18832}- Kathy?|- Tylko się ubieram, Stan. {18834}{18909}Dla mnie nie musisz, moja piękna. {18910}{18964}Ty wintuchu! {19246}{19308}{Y:i}Lecę już do portu! {19309}{19356}Nie zrobiłam ci jeszcze niadania! {19358}{19439}{Y:i}To nic, kotku!|Na razie, całuję cię! {19489}{19523}{Y:i}Kathy? {19546}{19589}{Y:i}Kathleen! Otwórz drzwi! {19746}{19797}Tylko się potknęłam. {19986}{20080}Chciałam to wysłać do Londyńskiego|nie zawracajšc ci głowy, {20082}{20143}ale musisz się podpisać. {20174}{20221}Test cišżowy. {20222}{20290}Czemu robisz to sama? {20292}{20408}Od tak dawna o tym marzę...|Wiem, to tylko romantyzm. {20409}{20491}W romantymie nie ma nic złego. {20492}{20571}Chciałam ci powiedzieć,|gdy będę mieć pewnoć; {20572}{20684}widzieć twój wyraz twarzy,|gdy będę ci to mówić. {20686}{20757}Ale biurokracja pokrzyżowała ci plany? {20790}{20874}Możemy udawać, że tej chwili nie było. {20875}{20997}A kiedy mi już powiesz,|obserwuj mój wyraz twarzy. {20998}{21034}Patrick... {21066}{21131}...wštpię, czy cokolwiek ci powiem. {21132}{21208}Nie czuję tego, co powinnam czuć. {21210}{21337}Z mojego okresu - a raczej jego braku -|wynikałoby, że jestem w cišży. {21338}{21402}Ale na tym się kończy. {21404}{21512}Żadnych wymiotów|ani innych objawów. {21513}{21579}Nie każda kobieta le się czuje. {21580}{21640}Wiesz o tym równie dobrze, co ja. {21642}{21712}Czasem zdaje...
titi4