level04_unit16_lesson4.pdf

(228 KB) Pobierz
QXP Un 03_38 Pol.q7:QXP Un 03_38 Pol
Scenarios
I’m still alive!
„Wciąż żyję!”, „Uniknąłem śmierci!” (dosł. „Wciąż jestem żywy!”).
Przymiotnik alive należy do niewielkiej grupy przymiotników, które mogą
zajmować miejsce w zdaniu jedynie po czasowniku. Na ogół przymiotniki
należące do tej grupy rozpoczynają się na a- . Niektóre z nich mają swoje
odpowiedniki stawiane przed rzeczownikiem. Np.: odpowiednikiem
alive jest living.
Go ahead
„Dalej!”, “Kontynuuj!”, „Nie przerywaj!”
Wcześniej poznałeś ten zwrot używany do wskazania komuś drogi.
W tym wypadku jest to potoczne wyrażenie, które chce zachęcić kogoś,
by kontynuował swoją wypowiedź albo wykonywaną czynność.
Warto zaznaczyć istnienie słowa Shoot! („Strzelaj!”), którego użyjemy,
aby pozwolić komuś na zadanie pytania.
Sometimes they steal guns
„Czasami kradną broń”.
Czasownik steal podobnie jak rob oznacza „kraść”. Zobaczmy czy potrafisz
odkryć istniejącą między nimi różnicę:
Można ‘steal a car, a watch, some money’ , ale ‘rob a bank, a flat, somebody’.
Zgodnie z tym czy poprawne jest zdanie: ‘I’ve been stolen’ ? Oczywiście,
że nie! Steal oznacza, że ukradziono, zrabowano jakiś przedmiot,
a zdanie ‘I’ve been stolen’ można by zrozumieć, że ktoś mnie ukradł,
zabrał i przeniósł w inne miejsce. Należałoby tutaj użyć czasownika rob ,
który oznacza, że okrada się kogoś pozbawiając go należących do niego
przedmiotów lub jakieś miejsce, wynosząc znajdujące się tam rzeczy.
696566611.010.png 696566611.011.png 696566611.012.png 696566611.013.png 696566611.001.png 696566611.002.png
Word list
Here are the new words you have seen in this lesson
Police work
alive żywy, -a
arms trafficking przemyt broni
be over (to-) skończyć się, być
skończonym
black market czarny rynek
camp obóz
choice wybór
dead nieżywy, -a, -e, zmarły, -a, -e
death śmierć
deputy zastępca, pomocnik
down there tam na dole
Go ahead! „Dalej!”, “Kontynuuj!”,
„Nie przerywaj!”
Hands up! Ręce do góry!
incident zajście, wypadek, incydent
nowadays obecnie, w dzisiejszych
czasach
open fire (to-) otwierać ogień
outlaw zbiegły (przed wymiarem
sprawiedliwości),
rozbójnik, zbój
picturesque malowniczy, -a, -e
special agent agent specjalny
The game’s over! Gra skończona!
Wanted dead or alive! Poszukiwany żywy lub
martwy!
whether
czy
696566611.003.png 696566611.004.png 696566611.005.png 696566611.006.png 696566611.007.png 696566611.008.png 696566611.009.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin