blade.s01e12.txt

(20 KB) Pobierz
[149][188]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[190][208]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
[209][244]Wiecie jakie to niezwykłe być tutaj.
[244][266]Stawiać te kroki...
[266][306]Szczęliwi ci, którzy sš wiadkami historii,|kiedy jest przeszłociš.
[306][327]Wizyta w pradawnych ruinach.
[327][358]Pole bitwy wygranej lub przegranej.
[358][386]Patrzeć w przyszłoć.
[386][413]Wiedzieć, że miejsce,|w którym włanie stoicie.
[413][451]Będzie monumentalnš częciš historii.
[451][487]Wiedzieć,|że twoja rękš zamieniła stary wiat...
[495][520]na nowy.
[520][541]Rękš zwykłych
[544][617]Ci, którzy sš zarażeni, powstajš przeciwko|tym, którzy trzymali nas wiecznie pod stopami.
[626][661]Wiedzieć, że dzięki twojej dłoni|posmakujš miecza Katan.
[661][682]/Symbol ich władzy.
[682][714]/Użyty przeciwko nim.
[738][767]Albo będš...
[771][795]Z tobš przy moim boku.
[795][826]Tu chcesz mnie mieć?
[826][844]Tu się poznalimy.
[844][854]Jeste pewien?
[854][886]Z tego, co pamiętam, w chwili,|gdy poznalimy się, chciałam cię zabić.
[886][906]A ja chciałem cię mieć.
[906][930]No i jednak ci się udało.
[930][968]Zawsze znajdzie się sposób, prawda?
[983][1003]Wszystko gotowe, Marcus.
[1003][1030]/Wszystko zainstalowane według|/twoich dokładnych wymagań.
[1030][1059]Interfejs do wentylacji w pokoju ochrony.
[1059][1089]Wielkie kratki z systemu wentylacji.
[1089][1098]I...
[1098][1148]Każde drzwi wymagajš|laserowego potwierdzenia tożsamoci.
[1148][1162]/Tożsamoć potwierdzona.
[1162][1191]/Tucker Muffet.
[1198][1209]A nie mówiłem?
[1209][1218]Jestem dobry.
[1218][1230]Tak, to prawda.
[1230][1258]Przepraszam za mój wybuch tamtego dnia.
[1258][1289]Hej, Marcus, ja tylko cieszę się,|że to nie na mnie pokazałe, o co ci chodzi.
[1289][1303]Ale koniec z nim, tak?
[1303][1328]Jego ostatnie zadanie|to pokazanie ci wyjcia.
[1328][1342]Bezpiecznej podróży do domu, Tucker.
[1342][1367]Twoja zasłużona nagroda czeka na ciebie.
[1367][1402]Do następnego arcydzieła.
[1432][1448]To się dzieje.
[1448][1481]Twoja ciężka praca w końcu się opłaci.
[1481][1502]Zostaje jeszcze jeden problem.
[1502][1529]Wydaję się, że ten, co zawsze.
[1529][1552]Blade.
[1552][1570]Co z nim?
[1570][1596]/Ma zwyczaj pojawiania się wtedy,|/kiedy najmniej jest oczekiwany.
[1596][1619]/Pomylałem, że Katan|/zrobiš to samo wobec niego.
[1619][1629]Więc...
[1629][1651]jak go znajdziemy?
[1651][1678]To najlepsza częć.
[1678][1700]Już go znalazłem.
[1700][1800].:: Grupa Hatak - Hatak.pl::.|/przedstawia
[1802][1928]Tłumaczenie i napisy: JediAdam.|Korekta: Animol.
[1929][1978]BLADE 01x12|KONKLAWE
[2037][2084]/Blade, nie możesz|/po prostu usišć spokojnie.
[2084][2109]Nie robię tego za często.
[2109][2162]Chciałe, żeby plany|Marcusa weszły w życie i wchodzš.
[2166][2194]Mam w niego wierzyć?
[2194][2219]Nie w niego, w Kristę.
[2219][2238]Włanie dlatego jš zwerbowałe.
[2238][2258]/Może dostać się do miejsc,|/do których my nie możemy.
[2258][2289]/Albo nie powinnimy,|/żeby nie spieprzyć niczego, jak teraz.
[2289][2308]Więc po prostu wyluzuj.
[2308][2342]Powiedziała, że zadzwoni.
[2342][2375]Zobaczyć, to uwierzyć.
[2380][2406]Nie spodziewałem się tego.
[2406][2442]Dobra, masz jaki pomysł,|jak dostaniemy się do rodka?
[2442][2468]Krista mówiła,|że majš ciężkš ochronę.
[2468][2502]Znam kogo, kto ma klucz.
[2507][2531]Kto to?
[2535][2551]Ona.
[2551][2575]Krista.
[2578][2624]Musicie uciekać.|/Ludzie Marcusa idš po was.
[2632][2648]Już sš.
[2648][2660]Słyszycie mnie?
[2660][2681]Blade?
[2681][2689]/Krista.
[2689][2700]Zaraz lšdujemy.
[2700][2727]Zaraz będę.
[2840][2851]Powiem ci co.
[2851][2898]Wampiry włażš tu,|kiedy włšczone sš lampy UV.
[2910][2927]Teraz mamy przechlapane.
[2927][2964]Nie, dopóki cišgle oddychamy.
[3183][3203]A teraz mamy przechlapane?
[3203][3240]Poddaj się, Chodzšcy za Dnia.
[3304][3314]Zrób to.
[3314][3339]Wysadzaj.
[3406][3430]Wysadzaj!
[3430][3457]Staram się!
[3515][3542]/Uzbrojona.
[4103][4120]Twój chłopak nie żyje.
[4120][4162]Chyba ty będziesz musiał wystarczyć.
[4592][4607]Co robisz?
[4607][4628]Bawię się tobš.
[4899][4936]Dobrze się bawisz, co Chase?
[4964][5004]Poznała wczeniej naszego gocia?
[5009][5029]Shen Luei, zbrojmistrz Blade'a.
[5029][5037]Towarzysz.
[5037][5051]Pomocnik.
[5051][5075]/Wybierz sobie.
[5075][5096]Jeli mylicie, że możecie mnie|użyć, jako kartę przetargowš?
[5096][5114]Nie potrzebujemy cię|jako karty przetargowej.
[5114][5126]Blade nie żyje.
[5126][5149]Znalelicie ciało?
[5149][5170]Dotknęlicie go?
[5177][5201]Gówno majš.
[5201][5252]Zakładajšc, że masz rację,|jeste teraz niczym więcej niż ciężarem.
[5252][5288]Blade nie narazi swojego|dżihadu ratujšc ciebie.
[5288][5308]Więc dlaczego cišgle żyję?
[5308][5328]Z powodu twojej wiedzy.
[5328][5360]Sš operacje, o których nie wiemy.
[5360][5390]/Podziemna sieć łowców|/z którymi jeste powišzany.
[5390][5410]Znasz nazwiska, lokalizacje.
[5410][5426]Metody.
[5426][5490]Wszelkie informacje, które możemy wydobyć|z twojej czaszki zanim się wykrwawisz.
[5490][5513]Chcę, żeby natychmiast|wyruszyła do Toronto.
[5513][5541]Chcę, aby dopilnowała|każdego szczegółu naszej operacji.
[5541][5568]Zrozumiała?
[5726][5753]Dobrze, zaczynajmy.
[5753][5767]Co proszę?
[5767][5790]Zmu naszego przyjaciela do mówienia.
[5790][5815]Wybierz truciznę.
[5815][5869]- Chcesz, żebym ja...|- Torturowała i wypytywała ofiary w Iraku?
[5869][5924]Domylam się, że masz wielkš|wiedzę o orodkach bólu ludzi.
[6135][6157]Pozwól mi się tym zajšć.
[6157][6179]Masz inne sprawy do załatwienia.
[6179][6192]Powiniene ić.
[6192][6213]Mam czas.
[6215][6261]Wystarczajšco,|żeby cieszyć się tym przez chwilę.
[6288][6315]Przepraszam.
[6315][6353]Po prostu to zrób,|krwiopijcza dziwko.
[6353][6378]Zrób to!
[7426][7463]Jeli nie zaczniesz mówić,|to zabiorę się za twoje zęby.
[7463][7476]Shen.
[7476][7488]Dobrze.
[7488][7519]/Może zacznie boleć.
[7561][7584]/Krista.
[7584][7617]Jestem pod wrażeniem.
[7618][7653]Proszę, kontynuuj.
[7667][7697]Z przyjemnociš.
[7896][7903]Sir.
[7903][7935]/Samolot jest gotowy.
[7945][7962]Na razie wystarczy, Krista.
[7962][7986]Dokończysz, jak wrócisz z Toronto.
[7986][8032]W międzyczasie nasz przyjaciel|pomyli o własnej miertelnoci.
[8032][8049]Chod.
[8049][8087]Mamy rewolucję do rozpoczęcia.
[8462][8500]Kompletnie wszystko zniszczyli.|Blade nie żyje.
[8500][8521]I mamy jego małš sukę.
[8556][8572]/Nie, wštpię.
[8572][8597]Kurna...
[8828][8853]Na razie.
[8978][9015]/Masz jaki papier toaletowy?
[9105][9135]Tylko żartowałem.
[9374][9393]Więc...
[9393][9420]/jeste mojš nagrodš, tak?
[9420][9444]Nie spiesz się,|nie mam nic przeciwko.
[9444][9469]Zrobisz wszystko,|co ci każe Marcus, nie?
[9469][9500]Wszyscy tak musimy.
[9505][9528]Nie można być zbyt bezpiecznym.
[9528][9573]Będziesz potrzebować|więcej ochrony, niż to.
[9573][9592]Stój.
[9592][9612]Czekaj, czekaj.|Dobra.
[9612][9642]/Dobra, posłuchaj.
[9647][9664]Powiem ci, co planuje Marcus.
[9664][9685]Powiem ci,|gdzie spotykajš się Katan.
[9685][9703]Już wiem.
[9703][9734]Więc czego chcesz?
[9751][9765]Drogi wejcia.
[9765][9776]Nie, nie.
[9776][9784]Nie rób tego.
[9784][9828]Nie martw się.|Potrzebuję tylko jednego.
[9895][9922]Co powiedziałe?
[9922][9938]Powiedziałem...
[9938][9967]słońce wzeszło.
[10095][10120]Cholera.
[10420][10436]Jestem na miejscu, Marcus.
[10436][10475]Wszystko idzie zgodnie z planem.
[10649][10670]Przejmuję ochronę.
[10670][10690]Chase, mam rozkazy Marcusa.
[10690][10714]Tak i Marcus|rozkazał mi cię zastšpić.
[10714][10725]Nic nie słyszałem o...
[10725][10748]Powiedział,|że mam cię usunšć.
[10748][10775]Jak wolisz?
[10804][10832]Pójdę na obchód.
[10836][10857]Słusznie.
[10969][10984]Cudownie.
[10984][11005]Wszystko, czego teraz potrzebujemy,|to wampiry czystej krwi.
[11005][11040]I gra może się rozpoczšć.
[11313][11322]/Jeste zarażony?
[11322][11339]Nie.
[11339][11359]Nosisz podsłuch|lub jakie podobne gówno?
[11359][11413]Nie, chyba, że włożyli mi|co do dupy, gdy nie patrzyłem.
[11436][11449]Mylałem, że nie żyjesz.
[11449][11460]Ja też.
[11460][11498]Dopóki Krista się mnš nie zajęła.
[11498][11520]Cišgle nie mogę uwierzyć,|że zadzwoniłe.
[11520][11544]Gdy jeden z nas rozdzieli się|od drugiego, to jest zdany na siebie.
[11544][11563]/Wiesz o tym.
[11563][11590]Dlatego cię zaskoczyłem.
[11590][11641]Powiesz mi, skšd masz tę|cholernie fajnš, nowš brykę?
[11664][11701]Z tego samego miejsca, co to.
[11844][11871]- Czas do rozpoczęcia?|- 5 minut.
[11871][11886]Sprawd, co u Chase.
[11886][11923]Spotkamy się na górze.
[12145][12163]Krista.
[12163][12189]Wycišgnęła co|z małego pomocnika Blade'a?
[12189][12199]Jeszcze nie.
[12199][12230]Chyba nie cisnęła wystarczajšco mocno.
[12230][12267]Wyglšda na to,|że będę musiała dokończyć kolejnš robotę.
[12267][12298]Skończmy najpierw to.
[12303][12311]Więc to tak?
[12311][12336]Przyszła tu tylko po to,|żeby to powiedzieć?
[12336][12363]Turlasz się też?|/Łapiesz piłkę?
[12363][12372]Wiesz, Chase.
[12372][12391]Nie musi tak być pomiędzy nami.
[12391][12403]Za póno, kochana.
[12403][12452]Uciekaj, tatu chce,|żeby przyniosła mu kapcie.
[12812][12832]Sš tutaj, czyż nie?
[12832][12860]Przy drzwiach.
[12861][12879]Czuję ich.
[12879][12900]Nie na długo.
[12952][12966]Van Sciver.
[12966][13013]Lord Rusk,|to zaszczyt gocić was wszystkich.
[13016][13035]Prawie wszystkich.
[13035][13048]Tak.
[13048][13079]Odejcie Charlotte było zaskoczeniem.
[13079][13098]Straszne dla Katan.
[13098][13116]Jej ofiara.
[13116][13142]Ale po dzisiejszym|dniu nie pójdzie na marne.
[13142][13158]Tak?
[13158][13182]Ufam, że chcesz nam co zap...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin