{216}{294} *Tłumaczenie Soneri* {696}{832} Strona z najnowszymi napisami | bollywood na chomiku Shabbo. {1824}{1888} *UKOCHANY* {2088}{2189} Panu Shivie i jego ukochanej Gandze. {2448}{2516} Gdy jeste bliski mierci... {2520}{2612} ...zdajesz sobie sprawę z niektórych | ważnych faktów z życia. {2616}{2756} Jednym z nich jest to, że dziewczyny | i rakiety mogš sprawić, że nie znasz granic. {2760}{2804} Spójrzcie, to ja. {2808}{2919} Miałem ładnš twarz, | ale przerobili mi jš. {2928}{2996} 30 minut temu stałem | na własnych nogach. {3000}{3092} Ale 20 minut temu złamali | mi 11 koci i rozwalili czaszkę. {3096}{3188} Murari miał rację. To ja | stworzyłem ten cały bałagan. {3192}{3260} Ale miłoć stała się zmorš mojego życia. {3264}{3396} Moja historia nie zaczęła | się tutaj, tylko w Banarasie. {3456}{3536} Niech żyje Pan Shiva! {3624}{3668} Byłem wolnš duszš. {3672}{3740} Praktycznie nie można | było mnie złapać. {3744}{3788} Niech żyje Pan Shiva! {3792}{3884} Niech żyje, kapłanie. | - Wujku Rameshwar, | wyskakuj z pieniędzy. {3888}{3980} Tym razem tak spalimy podobiznę | Raavana, że nikt już nie omieli | się znów tego zrobić. {3984}{4076} Ale dlaczego jeste ubrany jak Pan | Shiva skoro zbierasz datki na Dussehrę? {4080}{4196} Powiniene się przebrać za Rama, nie? | - Czy Rama sam chodził zbierać darowizny... {4200}{4292} ...aby ratować swojš żonę? | Chciałby to robić? Nie. {4296}{4388} To dlatego wysłał mnie. Jestem | Jego najlepszym przyjacielem, nie? {4392}{4460} Proszę bardzo. | -Niech żyje Pan Shiva! {4464}{4556} Bindiya! Bracie, widziałe Bindiyę? | - Nie. {4560}{4604} Ukryjcie się. | - Bindiya! {4608}{4652} Chyba twój ojciec tu przylazł, Bindiya. {4656}{4724} Id. Albo wszyscy przez ciebie | dostaniemy od niego lanie. {4728}{4820} Boisz się, bo mój ojciec | jest policjantem, prawda? | -Nikogo się nie boję. {4824}{4940} Tylko twój ojciec rozwalił mi życie. | - Serio? Poczekaj, zawołam go. {4944}{5012} Tato?! | -Cichoj! {5016}{5084} Jeli pewnego dnia nie zerwę | z niego ubrań, to będę przeklęty. {5088}{5132} Chod! {5136}{5180} Niech żyje Pan Shiva! {5184}{5252} Wujku, jestemy z trzeciej | uliczki Hanuman Phatak. {5256}{5324} Przyszlimy po darowiznę | na spalenie podobizny Raavana. {5328}{5420} Mam nadzieję, że nie spalicie nikogo innego. | -Jeli wujek myli, że to ciema | to proszę przyjć i zobaczyć. {5424}{5516} Daj mu pokwitowanie. | -Proszę, 100 rupii. {5520}{5588} Ok. Junaid! | -Tak? | -Przynie 100 rupii. | - Ok. {5592}{5660} Murari, my... {5880}{5972} W tym dniu, w tym momencie | poczułem jakby Pan Shiva... {5976}{6068} ...odpowiedział na wszystkie moje modlitwy. {6072}{6164} 200 lat temu król Banarasu zabrał | moich przodków ze wsi w Tamil Nadu... {6168}{6236} ...by byli oni jego | prywatnymi kapłanami. {6240}{6308} Ale wtedy poczułem jakby Banaras | w końcu mnie zaakceptował. {6312}{6380} To był pierwszy prezent | dla mnie od Banarasu. {6384}{6476} To ona się modliła, ale miałem wrażenie, | że to moje modlitwy zostały wysłuchane. {6480}{6572} Byłem jeszcze dzieckiem, ale | nagle poczułem się jak dorosły. {6576}{6620} Na tyle dorosły by się ożenić. {6624}{6758} Na tyle dorosły by żyć i umrzeć | za miłoć tej dziewczyny. {7608}{7724} *Wszystkie me pragnienia | ograniczone sš tylko tobš.* {7728}{7820} *Wszystkie me dziecinne rozmowy | ograniczone sš tylko tobš.* {7824}{7951} *Me szalone spojrzenie | ograniczone jest tylko tobš.* {7968}{8036} *Wszystkie me szczęcia i smutki | przychodzš i odchodzš.* {8040}{8154} *Tylko do ciebie, moja | ukochana partnerko.* {8232}{8276} *Me proby idš tylko do ciebie.* {8280}{8324} *A potem, jakakolwiek | będzie twa decyzja...* {8328}{8372} *...me proby i tak | pójdš tylko do ciebie.* {8376}{8420} *A potem, jakakolwiek | będzie twa decyzja...* {8424}{8516} *...wszystkie me problemy | podzielę tylko z Tobš.* {8520}{8612} *Cała ma energia jest dla ciebie.* {8616}{8708} *Wszystkie me przygotowania | sš dla Ciebie.* {8712}{8797} *Dla ciebie, dla ciebie.* {8808}{8927} *Me upojenie w miłoci | jest tylko dla ciebie.* {9408}{9528} miesz drażnić dziewczynę | z naszego terytorium? {9552}{9666} To psy majš terytoria. | - A lwy majš odwagę. {9672}{9746} Niech cię diabli! {9792}{9883} Murrari! Nie pozwól im uciec! {9888}{9980} Patrz ciociu, ci dranie | znowu zostali pobici! {9984}{10028} Ciociu, ona kłamie, my | tylko się potknęlimy. {10032}{10113} *Nie poszukuj chwili.* {10128}{10239} *W ciszy jest delikatne | serce i ty i ja.* {10320}{10388} *Ty, ty, ty.* {10392}{10460} *Nie rzucaj mi | zabójczych spojrzeń.* {10464}{10532} *Ty, ty, ty.* {10560}{10664} *Nie rzucaj mi | zabójczych spojrzeń.* {10752}{10796} *Ku tobie.* {10800}{10892} *Zaczšłem zmierzać ku tobie | i nie przestanę jak nie dojdę.* {10896}{10984} *Znajdę się blisko ciebie.* {10992}{11080} *Obok ciebie, obok ciebie.* {11160}{11253} *Twa twarz jest zdenerwowana.* {11280}{11383} *A na tej twarzy | sš czarne oczy...* {11424}{11516} *...które chwilę spotkały oczy me | i wszystko się pomiędzy nami nasiliło.* {11520}{11630} *Jeste taka ozdobna, | ozdób też me sny.* {11640}{11733} *Twe oczy patrzš na mš twarz.* {11760}{11876} *We blask z mych oczu | oraz łód mych oczu.* {11952}{12062} *Jeste mym wiosłem | oraz przewodnikiem.* {12144}{12251} *Jeste sztormem w który | muszę wejć.* {12336}{12450} *Jak ta delikatna łód | dopłynie do brzegu?* {12528}{12642} *Tylko do ciebie, moja | ukochana partnerko.* {12720}{12788} *Me proby idš tylko do ciebie.* {12792}{12836} *A potem, jakakolwiek | będzie twa decyzja...* {12840}{12884} *...me proby i tak | pójdš tylko do ciebie.* {12888}{12932} *A potem, jakakolwiek | będzie twa decyzja...* {12936}{13004} *...wszystkie me problemy | podzielę tylko z Tobš.* {13008}{13106} *Cała ma energia jest dla ciebie.* {13128}{13220} *Wszystkie moje przygotowania | sš dla Ciebie.* {13224}{13309} *Dla ciebie, dla ciebie.* {13320}{13436} *Me upojenie w miłoci | jest tylko dla ciebie.* {13440}{13525} *Dla ciebie, dla ciebie.* {13584}{13676} Kto zabierze ci twojš dziewczynę, | a ty będziesz lizał rany. {13680}{13748} Co masz na myli? | -A to, że jak nie powiesz jej co czujesz... {13752}{13844} ...to będziesz jadł słodycze | na jej lubie. {13848}{13892} Sanju! {13896}{13964} *Dla ciebie, dla ciebie.* {13968}{14012} *Mój umysł zwariował | dla ciebie.* {14016}{14060} *Moja cała młodoć jest | tylko dla ciebie.* {14064}{14132} *Mój umysł zwariował | dla ciebie.* {14136}{14180} *Moja cała młodoć jest | tylko dla ciebie.* {14184}{14228} *Moja historia zaczyna | się i kończy u ciebie.* {14232}{14276} *Moja historia zaczyna | się i kończy u ciebie.* {14280}{14360} *U ciebie, u ciebie.* {14688}{14732} Kocham cię. {14736}{14817} Przestraszył cię? Id. {14832}{14924} Jak cię spoliczkuję to | przestaniesz flirtować. {14928}{15026} Jestem na to przygotowany. Proszę. {15096}{15140} Przynamniej powiedz mi | jak się nazywasz! {15144}{15274} Przyjd jutro bym cię znów | spoliczkowała to ci powiem! {15288}{15402} *Jestem zakochany. | Niech kto to sprawdzi.* {15696}{15825} *Zamknšłem oczy i dostałem | z licia na rodku rynku.* {15864}{15978} *Jestem zakochany. | Niech kto to sprawdzi.* {16080}{16176} *Zamknęłam oczy w młodym wieku.* {16344}{16388} Jutro jest mój ostatni egzamin. | -Fajnie. {16392}{16484} Przyjd jutro do fortu | nad brzegiem Gangi o pištej. {16488}{16604} Poczekaj! Spotykam się z tobš z powodu | twojej zawziętoci, nie z miłoci. {16608}{16676} Nieważny powód, tylko to, | że się ze mnš spotkasz. {16680}{16748} Resztę zostaw przeznaczeniu. {16752}{16820} Uderzyła mnie 15 razy, powiedz | przynajmniej jak się nazywasz. {16824}{16868} Zoya. | - Zoya. {16872}{16946} A ty? | - Rizwan. {16968}{17028} Rizwan? {17064}{17132} Wyglšdasz wietnie! {17136}{17228} A co? Nie mogę? | -Nie, możesz. Dlaczego nie? {17232}{17317} Ale wiem do kogo idziesz. {17328}{17396} Słyszałam, że idziesz do fortu | pokazać tej czarownicy księżyc. {17400}{17564} Ty jeste czarownicš. Spadaj. | - wietnie! Ty jš kochaj a mnie bij. | - Spadaj! {17568}{17636} Dobrze wyglšdasz, mistrzu. {17640}{17708} Jeli ta czarownica rzuci na ciebie złe | oko to będziesz musiał się ze mnš ożenić. {17712}{17780} Dlaczego ty mi nigdy | nie pokazałe księżyca? {17784}{17903} Id policzyć gwiazdy, Bindiya! | -Id do diabła! {17928}{17996} Twoje tętno mówi co. {18000}{18065} Mówi co... {18072}{18152} Twoje tętno mówi co. {19080}{19171} Co się stało? | - Co to jest? {19176}{19268} W popiechu kupiłem tš kartkę | z "Kocham cię". Pomylałem, że się wciekniesz... {19272}{19364} ...więc jš kupiłem. | - Jeste cymbałem. {19368}{19466} Czy tak się owiadcza dziewczynie? {19680}{19835} Słuchaj najpierw swego serca. Potem | pozwól swym oczom przejšć kontrolę. {19896}{19981} Twe bicie serca co mówi. {19992}{20060} Posłuchaj je. {20232}{20316} Twe oczy lniš w słońcu. {20376}{20440} To mogę... {20496}{20560} To mogę... {20568}{20612} Przepraszam, zapomniałem. {20616}{20735} Jeli to ty, to mogę | dla ciebie się powięcić. {21024}{21115} Jak się nazywasz? | - Rizwan. {21168}{21236} A twój ojciec? {21240}{21307} Mirza Galib? {21312}{21404} Nie pomylałe o tym wczeniej? {21408}{21452} To był szesnasty policzek. {21456}{21548} Zamiast być smutny o ten policzek, | byłem szczęliwy, że jš pocałowałem. {21552}{21644} Nienawidzę kłamców! | -Co może być lepszego niż | żona z mocnym charakterem? {21648}{21740} Ale byłem kapłanem w Banarasie. | I do tego ciemnym. {21744}{21788} Więc jak mogłem pogodzić się z porażkš? {21792}{21860} W U.P. dziewczyny sš przekonywane | na dwa sposoby. {21864}{21908} Pierwszy to powięcenie. | Łażenie za niš cały dzień... {21912}{21980} ...napisanie listu miłosnego i poproszenie | przyjaciela, by go dosta...
mistral29