EC064_Guide.pdf
(
173 KB
)
Pobierz
Microsoft Word - 64 CAFE.doc
English as a Second Language Podcast
www.eslpod.com
ENGLISH CAFÉ – 64
TOPICS
“There you go!” vs. “There you are!”, estimate vs. determine, bump vs. dip,
opposite vs. in front of, mudslinging, shade vs. shadow, assure vs. ensure vs.
insure, definitely vs. exactly
_____________
GLOSSARY
There you go!
– an informal expression; “That’s right”; “Good idea”
* A: I can’t hit the ball.
B: Yes, you can. Just swing a little harder. There you go! You hit it!
There you are!
– I found you; Now I know where you are
* There you are! I’ve been looking for you all over this store for 10 minutes.
to estimate
– to guess about how much something is, without calculating it
exactly
* The police estimate that there will be over 5,000 people on the streets to
celebrate the team’s championship win.
to determine
– to firmly decide; to get information in order to find out something
* In order the determine why you’ve feeling so poorly recently, the doctor ordered
some extra tests.
bump
– a small, round area that is slightly higher on the skin or in a road
* When our truck hit that big bump in the road, the chair we were carrying in the
back fell out and broke.
dip
– a small area in the ground that is lower than the area around it
* Watch out! Don’t ride your bike over that dip too quickly.
opposite
– across from; on the other side; across the street from
* In today’s newspaper, the page opposite the editorial page has a story about
Dr. McQuillan!
1
These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2006). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.
English as a Second Language Podcast
www.eslpod.com
ENGLISH CAFÉ – 64
mudslinging
– the use of insults (disrespectful language) and accusations
(saying someone has done something wrong) that are not true to damage the
reputation of someone else
* During the political campaign, both candidates did so much mudslinging that
the voters didn’t want to vote for either of them.
shade
– a dark, cool place where the sun’s light doesn’t reach directly
* Let’s see if we can find a table in the shade so we don’t have to sit in the sun.
shadow
– a dark shape that is caused by a person or a thing coming between
the sun’s light and a surface, such as the ground or a wall
* Walking home after watching the scary movie, Ida thought she saw shadows
following her on both sides of the street.
to assure
– to tell people positive things to make them more confident or to
make them feel better about something they have doubt about
* The restaurant manager assured us that everything was ready for our business
lunch and that nothing would go wrong.
to ensure
– to make sure; to be certain about something
* To ensure that we had enough to eat on our trip, my mother packed us six
sandwiches each!
to insure
– to pay a company (insurance company) that will pay you money if
something you own is damaged or lost, or if you are hurt
* The police will give you a ticket in California if you don’t insure your car.
definitely
– without doubt; clearly; for sure
* Don’t worry. I’ll definitely be there tomorrow afternoon to help you study for the
test.
exactly
– precisely; that’s right; I agree; a precise number or quantity
* I wanted a guitar for my birthday, and this one is exactly what I had hoped for.
2
These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2006). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.
English as a Second Language Podcast
www.eslpod.com
ENGLISH CAFÉ – 64
WHAT INSIDERS KNOW
Classic Holiday Movie:
It’s a Wonderful Life
(1946)
It’s a Wonderful Life
is a movie that is shown on American television every year
in December. It is considered a “classic” (a high quality old film) with one of the
most well-known actors in classic American movies: Jimmy Stewart.
In this movie, Jimmy Stewart plays a man named George Bailey. George grows
up in a small town in “middle America” or what is seen as a very typical American
way of life. From a young age, George is very interested in faraway places and
he very badly wants to travel out of the small town where he lives. At the age of
21, George plans to go to Europe to study “architecture” (designing and making
buildings), but the day before he is to leave, his father dies and he is left to run
the family “savings and loan” (bank). He never gets to go to Europe.
In a short time, George gets married and the savings and loan has money
problems, mainly because a rich dishonest businessman is trying to take over
their business. George becomes very sad. He thinks he’s a failure, a failure at
business and also in life, since he never got to see the world as he had hoped.
He becomes more and more “distraught” (deeply upset), but at the last minute,
something wonderful happens. The townspeople and his friends all “pull
together” (cooperate) to help him and he realizes that although he is poor, he is
the richest man in town because he has the love and respect of his family and
friends.
This is a “touching” (emotional) film and even though this movie is very old,
nearly all Americans have either seen it or know the general story.
3
These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2006). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.
English as a Second Language Podcast
www.eslpod.com
ENGLISH CAFÉ – 64
COMPLETE TRANSCRIPT
You're listening to ESL Podcast's English Café number 64.
This is English as a Second Language Podcast episode 64. I'm your host, Dr.
Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development in
beautiful Los Angeles, California.
On today's Café, we're going to do a little catching up. That is, we're going to try
to do some things that we are a little behind schedule on, and one of those things
is to answer questions. We get lots of questions each week; more questions
than we can answer on the Café normally. So, I thought I would take this Café
and the next Café, the last two of year, to answer lots of different questions that
we get. So, this is an all question edition of the English Café. Let's get started.
As we do on every episode, we remind you to visit our website at eslpod.com
and check out the Learning Guide for this episode. You'll find all of the
questions, words, definitions, additional sample sentences, cultural notes and a
complete transcript of this episode.
Our first question today comes from Gabriel, “Gabriel,” in Taiwan. Gabriel asks
the difference between the expressions “there you go” and “there you are.” This
is a good question because these are both common expressions in every day
conversation.
The expression, “there you go,” actually has a couple of different meanings. The
first and probably more common one is “that's right,” or “that's a good idea.” For
example, let's say I'm talking to a friend, and I'm talking about these two beautiful
girls that I met and I want to ask them both out on a date. I want to get to know
them better, but I'm not sure which girl I should ask. This is a common problem
for me! So, I say to my friend, “I know; I have an idea. I'll ask both of them,” and
my friend says, “There you go,” meaning that's a good idea - you've thought of
the right idea.
Another use of this expression, “there you go,” is when you are giving something
to someone, usually money when you are buying something. For example, if you
are at the coffee shop - the café, the real café, not the English Café - and
someone working there says, “That will be 500 dollars for your Starbucks coffee,”
and you say, “Oh, okay,” and you give them your credit card, and when you give
4
These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2006). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.
English as a Second Language Podcast
www.eslpod.com
ENGLISH CAFÉ – 64
it to them you say, “There you go,” meaning here is my money or here is what I
am giving you.
“There you are” is usually an expression when you have found someone. You're
looking for your brother at the store; you can't find him and you walk around the
whole store. Finally, you see him and you say, “There you are! You idiot, I've
been...” no, you wouldn't say that! “There you are” is when you find someone.
There's another expression, also, that is similar to “there you go” that I wanted to
mention, and that is “here we go.” There's a difference between “there you go”
and “here we go.” We use the expression “here we go” when we are waiting for
something that finally starts or we are leaving or moving after waiting for a while.
For example, I am talking to my two friends in a movie theater and we're waiting
for the movie to begin and suddenly the movie starts on the screen and I turn to
my two friends and I say, “Oh, here we go,” meaning we are now starting.
Our next question comes Alexander, “Alexander,” who is in Toronto, Canada.
Alexander wants to know the difference between the words estimate and
determine.
Estimate, “estimate,” means to make a guess at something - to guess about
something, usually a number or a quantity of something. So, you might say,
“Well, I estimate that there are 50 thousand Italians living in Los Angeles.” I'm
guessing; I don't know, but I am going to think about it and make a reasonable,
intelligent estimate.
Determine is different. When you say you're going to determine, “determine,”
something, you mean you're going to find out for sure - you're going to make sure
that you know something is true. “I need to determine the telephone number of
my local cable company for cable television.” I need to determine means I need
to find out. I'm not going to guess; I need to know for sure. Or, you could say, “I
have determined, after doing some investigation” - some research - “that my
neighbor's dog is the loudest one on the planet” - in the entire world; that is
another use of the word “determine.” And that's true statement - true story!
Our next question comes from Markus, “Markus.” Not sure where Markus is
from; he's from somewhere I'm sure! Markus wants to know the difference
between the words bump, “bump,” and dip, “dip.”
5
These materials are copyrighted by the Center for Educational Development (2006). Posting of
these materials on another website or distributing them in any way is prohibited.
Plik z chomika:
rollo8
Inne pliki z tego folderu:
EC225.mp3
(11877 KB)
EC224.mp3
(13178 KB)
EC223.mp3
(14172 KB)
EC222.mp3
(15661 KB)
EC221.mp3
(15350 KB)
Inne foldery tego chomika:
BBC english
Day in the life
Dla Początkujących
efbm
english for you
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin