{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2}{43}Poprzednio w|Hawaii Five-0 {48}{82}Wyglšda na to,|że Five-0 przynosi efekty. {86}{139}Laura! {144}{187}Laura nie chciała,|żeby ona wiedziała, {192}{221}że wysyła dowody|ze skrzyni mojego ojca. {225}{278}Jak mam powiedzieć Stanowi,|że wyjeżdzam {283}{307}i że jestem z tobš w cišży? {312}{350}Tę kobiętę widziałam. {355}{422}To ona. Numer 5. {427}{451}Mylę, że pani Gubernator|co ukrywa. {456}{492}Powiedz mi,|że nie włamałe się do jej domu. {496}{527}Wiem co zrobiła! {566}{623}Mam wszystko pod kontrolš. {638}{683}Steve McGarrett,|jeste aresztowany. {688}{717}- Puć go.|- Nie mogę go pucić. {722}{772}Możesz, mamy pełnš jurysdykcję.|Jestemy Five-0. {777}{818}Nie rozumiesz.|Nie ma już Five-0. {1012}{1084}Tydzień póniej. {2625}{2652}McGarrett. {2657}{2688}Masz gocia. {2872}{2942}Dlaczego umiechasz się do mnie? {2947}{2983}Dostoswałe się, nie nosisz krawata. {2987}{3019}Nie, nie noszę krawata. {3023}{3091}ponieważ nie ma takich wymogów ubioru|dla policjanta po pracy. {3165}{3201}Masz jakie wieci o Wo Fat'cie? {3232}{3304}Nie, jeszcze nic. {3309}{3381}Jak twoja rodzina?|Jak się ma Rachel? {3385}{3419}Ma już poranne mdłoci? {3424}{3479}Tak, ona jest...|Jest wspaniała. {3484}{3524}Słuchaj,|wiem, że nie lubisz goci, {3529}{3611}ale ten facet|nie przyjmuje żadnej odmowy, więc... {3894}{3975}Pozwól, że zgadnę,|gubernator nie żyje? {4047}{4119}To nie tak miało być, sir. {4124}{4157}Wszystko w porzšdku, synu? {4162}{4203}Tak. {4208}{4280}Nic mnie nie przykotowało|na ten piekielny tydzień. {4285}{4323}Twój człowiek powiedział mi,|że zastępca pani gubernator {4328}{4354}próbował ci pomóc. {4359}{4431}Słyszałem.|Nowy facet chce pokazać społeczeństwu, {4436}{4500}zero tolerancji,|a jego pierwszš decyzjš {4505}{4570}ma być skazanie mnie|za zabójstwo Gubernator Jameson. {4599}{4697}A więc, my jestemy pewni,|że to się nie wydarzyło. {4882}{4937}Dokšd się wybierasz? {5035}{5085}Czy jest co|w czym mógłbym ci pomóc? {5126}{5155}Wiemy, że to Ty. {5160}{5210}To kwestia czasu {5215}{5256}kiedy wycišgniemy McGarretta. {5486}{5555}Gratuluje awansu, komisarzu Kelly. {5560}{5634}Mšdre posunięcie, powrót do HPD. {6076}{6123}Masz godzinę. {6752}{6780}Mój brat nie żyje, tak? {6785}{6848}Tak jak i twój ojciec. {6876}{6903}Nie! {6907}{6931}Czeć, Steve. {7682}{7725}Teraz posłychaj mnie,|bardzo dokładnie Steve... {7730}{7790}Więniu, cofnij się! {7821}{7883}Cofnij się! {7888}{7917}Słyszysz mnie, Steve? {7922}{7948}Słyszysz mnie?! {8080}{8169}Hawaii Sub Team|przedstawia: {8181}{8298}Hawaii Five-0 [2x01] "Ha'i'ole"|"NIE DO ZŁAMANIA" {8317}{8406}Tłumaczenie i napisy:|Virgath, Jelon, nevermind {8430}{8490}Korekta:|Bela {8504}{8617}Zapraszamy na:|www. facebook. com/HawaiiSubTeam {9025}{9080}Powieniene aresztować sam siebie {9085}{9108}za złamanie pieczęci komisarzu. {9113}{9123}W porzšdku. {9128}{9164}Mam zapasowš. {9168}{9192}Jeste Chin Ho Kelly? {9197}{9260}John McGarrett|sporo mi o tobie mówił. {9264}{9312}Joe White. {9317}{9360}- Skšd znasz Johna?|- Służylimy razem. {9365}{9439}Uratował mój tyłek więcej razy|niż chciałby pamiętać. {9444}{9471}Jestem tu,|żeby się zrewanżować. {9475}{9530}Stary,|unikasz mnie od paru tygodni. {9535}{9578}Byłem nieco zajęty. {9583}{9619}Zajęty?|Ciekawe czym? {9624}{9653}Wsadzaniem przyjaciół za kratki? {9658}{9715}Mylisz, że miałem wybór? {9720}{9768}McGarrett stał nad ciałem {9773}{9823}pani Gubernator|z broniš w ręku, Danny. {9828}{9859}Jednostka SWAT {9864}{9904}była za mnš|i widziała to samo. {9909}{9936}Więc, co według ciebie miałem zrobić? {9940}{9974}Dobre pytanie.|Cieszę się, że je zadałe. {9979}{10017}Ponieważ mylę,|że powinienie pozwolić, {10022}{10044}żeby Five-0, zrobiło dochodzenie {10048}{10089}zamiast zamykać go. {10094}{10127}Zamiast tego poleciałe|i wróciłe do HPD. {10132}{10161}- Poleciałem?|- Tak. {10166}{10216}Wiedziałem, że mogę pomóc|McGarrettowi {10221}{10255}bardziej jako policjant niż bezrobotny. {10259}{10288}Skończylicie? {10293}{10336}Bo jestem pewny,|że ta rozmowa {10341}{10377}nie pomaga Steve'owi. {10415}{10473}Widziałem Wo Fata|dzi rano na pogrzebie. {10478}{10516}Moment. Widziałe...|Dlaczego go nie aresztowałe? {10521}{10576}Za co?|Nic nie mamy na niego. {10581}{10636}Badania balistyczne potwierdziły,|że broniš, którš miał McGarrett {10641}{10665}dokonano morderstwa. {10669}{10698}Odtšd był to|wieży, rozładowany, {10703}{10739}kiedy Wo Fat|włożył mu do ręki, {10744}{10799}laboratorium znalzło lady GSR|na ubraniu McGarretta. {10804}{10861}Najważniejsze to udowodnić,|że to nie on strzelał. {10866}{10899}Moment. {10904}{10933}A co z kamerami ochrony? {10938}{10971}Nie ma żadnej. {10976}{11012}Steve unieszkodliwił je|podczas włamania. {11017}{11067}Czyli nie mamy nagrania|jak wchodzi prawdziwy morderca? {11072}{11091}Nie. {11096}{11120}W porzšdku. {11125}{11158}Steve został zatakowany|pralizatorem w szyję. {11163}{11218}Ma więc znamię.|Co z tym? {11223}{11262}Prokurator zamierza to obalić. {11266}{11300}McGarrett ominšł cały system {11305}{11372}zabezpieczeń.|Mogš łatwo udowodnić, {11377}{11410}że nabawił się|przy tym jakiego urazu. {11451}{11501}Czeka nas wiele roboty. {11506}{11556}Mamy jakie akta|o tym Wo Fat'cie? {11561}{11607}Jenna Kaye ma.|Pracowała dla CIA. {11612}{11655}Spróbuje nie robić sobie z niej wroga. {11660}{11681}Gdzie mogę jš znaleć? {11686}{11727}Mahalo Inn. Pokój nr 17. {11731}{11775}Wiem, gdzie to jest.|Wywiadcz mi przysługę. {11779}{11830}Daj jej znać,|że jestem w drodze. {11890}{11947}On trenował Steve'a. {11952}{11978}Więc to jego wina? {12010}{12074}Rozmawiałem z Kono,|nie najlepiej znosi {12079}{12108}zawiesznie w obowišzkach. {12120}{12158}Wydział wewnętrzny|nie zamierza się wycofać. {12163}{12194}ledztwo nadal trwa. {12199}{12237}Oni chcš jej odznaki, Danny. {12292}{12367}Ty, przyjacielu|jeste dla mnie promykiem Słońca dzisiaj. {12372}{12403}Naprawdę dobrze|Cię widzieć znowu. {12456}{12487}Williams. {12532}{12556}Kiedy? {12590}{12616}Nie ruszaj się. Już jedziemy. {12621}{12681}Więc taki był twój plan? {12686}{12746}Dostać tu McGarretta,|żeby mógł go dorwać? {12750}{12796}Nie chciałem go zabić.|Próbowałem go uratować. {12801}{12842}Próbowałe uratować mu życie? {12846}{12880}Uwierz mi,|jeli chciałbym kogo wypatroszyć, {12885}{12916}to bym to zrobił. {12921}{12957}Dgnšłem go nożem,|poniżej płuc, {12961}{13009}omijajšć ważne organy.|- Dlaczego miałby to robić? {13038}{13081}Ponieważ... {13086}{13148}to jest najlepsza szansa|do ucieczki. {13192}{13213}Ucieczki? {13218}{13247}O czym ty do diabła mówisz, ucieczka? {13252}{13309}Co to ma znaczyć? {13314}{13386}Powiedziałem McGarrettowi,|że Wo Fat kazał mi go zabić {13391}{13429}Jeli Wo Fat|chciał zabić McGarretta, {13434}{13470}to czemu tego nie zrobił|w domu pani Gubernator? {13475}{13542}Jeste detektywem.|Powinne się domylić. {13570}{13614}Potrzebował go, {13618}{13674}żeby obcišżyć go morderstwem. {13678}{13712}A kiedy McGarretta,|zabiłby w więzieniu, {13717}{13762}kto podstawiony,|nie byłoby pytań. O to chodzi? {13767}{13820}Bystrzaki z was. {14012}{14069}To nadal nie wyjania,|czemu zlekceważyłe rozkaz. {14074}{14122}Może jestem bezdusznym bękartem,|ale nie głupcem. {14127}{14170}Ostatnia umowa z Wo Fatem, {14175}{14208}i on znika. {14213}{14268}Nie zrobi jednak tego|bez zapięcia na ostatni guzik. {14273}{14306}Zapięcia na ostatni guzik,|masz na myl siebie? {14311}{14369}Chyba, że McGarrett|zabije go pierwszy. {15064}{15102}Wcišż brak poszlak po Stevie,|ale HPD pracuje pełnš parš. {15107}{15148}Chcš, żebym pomógł|koordynować pracę w terenie. {15153}{15213}Posłuchaj.|Potrzebuję założyć sklep w tym miejscu. {15218}{15242}Czeć. {15246}{15278}- Co tutaj robisz?|- Słyszałam o McGarrett'cie. {15282}{15306}Co on sobie myli,|wyprawiajšc takie rzeczy? {15313}{15349}Chce dorwać Wo Fata. {15354}{15393}Więc musimy mu pomóc. {15397}{15424}To może być|trochę trudne {15429}{15450}zważajšc kogo dotyczy sprawa. {15455}{15491}Steve nie ma|z nami kontaktu. {15496}{15536}Nie będzie chciał,|żebymy byli w to wplštani. {15541}{15599}Więc my musimy znaleć|Wo Fata pierwsi. {15604}{15649}Will Ling może wiedzieć,|gdzie on jest. {15654}{15690}- Will Ling? Kim jest Will Ling?|- Jednym z piesków Wo Fata, {15695}{15771}który zgubił|portfel na cmentarzu. {15776}{15807}Miło. {15812}{15872}Jeli pójdziemy tym ladem,|możemy dotrzeć do szefa. {15877}{15920}Mogę sprawdzić jego tożsamoć,|obserwować lady. {15925}{15949}Jak chcesz to zrobić? {15954}{15982}Nie masz dostępu|do bazy danych HPD. {15987}{16009}Użyję twojego hasła. {16014}{16054}- To chyba nie jest dobry pomysł.|- Dlaczego? {16059}{16093}Bo możesz|nie odzyskać odznaki, Kono. {16097}{16145}Nie mogę zagwarantować|wsparcia HPD. {16150}{16186}Wy jestecie moim wsparciem. {16191}{16237}Zdecydowanie za dużo czasu|spędzalimy z McGarrettem. {16241}{16275}Więc,|mamy jaki plan czy co? {16280}{16308}Tak, mamy plan. {16313}{16354}led Linga,|jak co będziesz miała, daj znać. {16359}{16392}Tymczasem musimy|znaleć McGarretta, {16397}{16455}zanim HPD to zrobi? {19644}{19675}Samochód pułapka w Hangzhou,|to był on? {19680}{19703}Słyszałe o tym? {19708}{19744}Ta, mogła powiedzieć. {19749}{19845}Ten Wo Fat|lubi mieć brudne ręce. {19888}{19919}Skoro już go zdemaskowalimy, {19924}{19965}mógłby być bardziej aktywny. {19970}{20027}Jest bardzo dokładny. {20032}{20068}Zdaje się,|że znasz go dobrze. {20073}{20116}To jest dla mnie|bardzo osobiste. {20178}{20236}To Danny. {20291}{20336}Co się stało? {20341}{20406}Tak, już mu mówię. {20411}{20468}McGarrett uciekł z więzienia. {20473}{2...
asyn1985