S06E02 - See No Evil, Hear No Evil, Smell No Evil.txt

(41 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2218}{2313}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2314}{2390}Spytaj średnio rozgarniętego uczniaka|o to, ile zmysłów posiada człowiek
{2391}{2440}i możesz być pewien, że|odpowie "pięć".
{2441}{2517}5?|Z chuja spadliście?
{2518}{2589}A zmysł równowagi,|powołania, fair play?
{2590}{2681}Nasze małe móżdżki|mogą pomieścić tylko biedne pięć.
{2682}{2773}Czasem jednak przekonujemy|się, że jest ich tak wiele,
{2774}{2861}tak wiele możliwości|dojrzenia czegoś, że głupiejemy.
{2862}{2915}Do czego nas|to prowadzi?
{2916}{2969}Bezsensownej przemocy.
{2970}{3037}Dokładnie tak...
{3038}{3081}przybiera różne kształty|i kolory.
{3082}{3174}Od dwóch dni zamieszki przetaczają|się przez wschodnią część miasta.
{3175}{3229}Wywołała je|wypowiedź gubernatora Devlina,
{3230}{3284}w której oznajmia, że wybaczy|Burmistrzowi Wilson Loewen
{3285}{3374}jesli okaże się, że był|zamieszany w morderstwo
{3375}{3443}dwóch małych afro-amerykanek|w roku 1963.
{3444}{3485}W odpowiedzi|na zamieszki
{3486}{3534}zamknięto szkoły i urzędy.
{3535}{3615}Wszystkie zakłady penitencjarne|są pod wzmożoną obserwacją.
{3616}{3675}Werdykt spodziewany|jest w tym tygodniu.
{3730}{3773}Strażnik!
{3820}{3861}Nie!
{3862}{3920}Twojego ojca dźgnięto|nożem do kruszenia lodu...
{3921}{3997}raz w plecy,|kilka razy w żoładek.
{4074}{4136}Kto? Kto zabił|mojego ojca?
{4137}{4173}Dochodzenie trwa,
{4174}{4226}szukamy dowodów,|narzędzia zbrodni.
{4278}{4329}Człowieku, to|jakiś obłęd.
{4442}{4511}Chcę iść|na pogrzeb.
{4512}{4594}Nie ma szans. Jesteśmy|zamknięci na czas zamieszek.
{4594}{4685}Naczelniku, jutro|mam komisję warunkową
{4686}{4730}i jest cień szansy,
{4731}{4767}że wreszcie stąd wyjdę.
{4768}{4839}Z powodu zamieszek odłożono|twoje przesłuchanie.
{4898}{4950}Zgadnij co znaleźliśmy.
{4987}{5073}Dlaczego Clarence Seroy|miałby zabić mojego ojca?
{5074}{5128}Nie znam Seroya.|Bez sensu.
{5129}{5198}Jesteś w Oz, Beecher,|tu nic nie ma sensu.
{5199}{5242}Może to ma związek|z zamieszkami.
{5243}{5294}Tutaj aż kipi.
{5295}{5401}Nie, prędzej Aryjczycy |zatrudnili Seroya
{5402}{5506}albo podrzucili mu nóż.
{5507}{5578}To sprawka|Schillingera.
{5579}{5663}Zabito ojca Beechera,|ale zadyma.
{5664}{5714}To lepsze niż|sprawa Red Bulla.
{5715}{5792}Jebani klawisze nie mają nawet| podejrzeń kto mógł tego dokonać.
{5826}{5874}Hej, Clarence!|Jak leci?
{5875}{5947}Człowieku, jakaś chujnia.
{5948}{5995}Nigdy nie dowiedzą|się kto to zrobił... -
{5996}{6025}Zamknij wreszcie ryj!
{6026}{6088}Ława uznała burmistrza|Wilsona Loewen winnym
{6089}{6127}morderstwa drugiego stopnia.
{6128}{6175}Kurwa!
{6289}{6341}Wierzę, że burmistrz|jest niewinny
{6342}{6447}i że ten proces był|kpiną ze sprawiedliwości.
{6448}{6532}Z powodu niestabilności|sytuacji
{6533}{6613}nie wybaczę mu.
{6614}{6665}Jeszcze nie teraz.
{6666}{6738}Ale za kilka miesiecy,|gdy opadnie kurz,
{6739}{6782}wyciągniemy go.
{6783}{6818}Po co przysyłasz|go tutaj?
{6819}{6893}Umieść Loewena w więzieniu|o łagodnym rygorze
{6894}{6936}jak Hechta|czy MacArthura.
{6937}{6974}To nie zadowoli|mafii.
{6975}{7012}Chcą, by trochę pocierpiał.
{7013}{7085}Priorytetem jest zapewnienie|mu bezpieczeństwa.
{7086}{7179}Które miejsce jest |najbezpieczniejsze w tym pierdolniku?
{7180}{7245}Skrzydło "J"...wsadzamy|tam złych gliniarzy
{7246}{7321}by nie stykali się|z resztą społeczności.
{7322}{7367}Kto tam garuje?
{7368}{7414}Alvin Yood,|Tobias Beecher.
{7414}{7462}Czarni?
{7492}{7566}- Nie.|- Okay.
{7567}{7642}A teraz słuchaj.
{7643}{7745}Wilson Loewen|to mój przyjaciel.
{7746}{7824}Jeśli spadnie mu z głowy|choć włos,Leo...
{7825}{7909}pogrzebię cię razem|z tym budynkiem.
{8170}{8242}- Burmistrz Loewen.
{8242}{8312}Ostatnio spotkaliśmy się w Morrisville,
{8313}{8394}kiedy starałeś się|o tutuł wiceburmistrza.
{8394}{8454}Przewaliliśmy kupę|kasy, co?
{8497}{8554}Zawiodłeś mnie|wycofując się z wyścigu.
{8555}{8624}Masz zadatki na|świetnego polityka.
{8625}{8714}Słuchaj, wszelkie relacje,|jakie nas łączyły
{8715}{8777}tutaj nie istnieją.|Od teraz jesteś wieźniem.
{8826}{8876}Proste, co?
{8877}{8939}Naprawdę myślisz, że|je zabiłem?
{8940}{9007}Uznano cię winnym.
{9008}{9045}Jako czarny
{9046}{9094}powinienes wiedzieć,|że to gówno znaczy.
{9095}{9154}Zabierz Jego Eminencję|do skrzydła "J."
{9154}{9202}Dzięki, stary.
{9342}{9396}Na ulice wrócił spokój,
{9397}{9457}szkody jakie przyniosły|zamieszki
{9458}{9510}wyceniono na $13.7 millionów.
{9511}{9559}Koniec zamknięcia!
{9560}{9598}Najwyższy, kurwa, czas.
{9599}{9647}Phelan, gdzie|wsadzili Loewena?
{9648}{9715}Nie wiem.|Pewnie do "J."
{9716}{9760}"J"? Kurwa.
{9761}{9834}- Wypuść mnie!|- Morda, Cutler! Idę.
{9835}{9882}Beecher jest w "J."
{9883}{9972}Spróbuje odegrać się|na mnie przez burmistrza.
{9973}{10032}Puść słowo, Winthrop.
{10034}{10062}Chcę, by Beecher wiedział,
{10063}{10117}że temu staruszkowi nie|może spaśc z głowy nawet włos.
{10200}{10272}Byliśmy w gabinecie owalnym,|i Prezydent mówi,
{10273}{10315}"Wilson,|skoro nie należy się tobie,
{10316}{10361}to tym bardziej mnie."
{10362}{10411}Dał mi te|spinki. Widzisz?
{10412}{10459}Z prezydencką|pieczecią.
{10460}{10502}Panie Burmistrzu,|jest pan jedyną znaną mi osobą
{10503}{10559}z większym od|mojego apetytem.
{10560}{10629}Apetyt...|na władzę.
{10630}{10678}Podobno nie zrezygnujesz z biura.
{10679}{10730}Zmusisz Radę Miasta|by zostawili cię na stołku?
{10731}{10805}Cóż,|James Michael Curley
{10806}{10887}służył dobrym ludziom w Bostonie,|gdy był uwięziony.
{10888}{10946}Nawet został ponownie|wybrany siedząc w pace.
{10947}{10997}Mógłbym zrobić to samo.|Ludzie mnie kochają.
{10998}{11070}- Mogę startowac na gubernatora.|- A może na Boga?
{11292}{11321}Co, u licha?
{11520}{11574}Jezu.
{11646}{11693}Jak sie czujesz?|Możesz mówić?
{11694}{11742}Tak, już dobrze.
{11742}{11805}Zakrztusiłem się...
{11806}{11878}Zrobił manewr|Heimlicha.
{11878}{11922}Że...co?
{11923}{11984}Beecher uratował|Loewenowi życie.
{12100}{12148}Czego chce Schillinger?
{12149}{12213}Niech sam ci|to powie.
{12214}{12262}Nie chcę słuchać|kłamstw.
{12262}{12311}To pewnie kolejna|pułapka
{12312}{12359}która ma na celu|opóźnienie mojego wyjścia.
{12360}{12413}Przyznaję, że Schillinger|nie raz irytował mnie
{12414}{12501}tak jak ciebie, ale...|tym razem jest inny.
{12612}{12656}Beecher.
{12657}{12716}Czego chcesz?
{12767}{12859}Wilson Loewen zawsze|pomagał mojej rodzinie...
{12860}{12902}mnie.
{12903}{12962}Kiedy mój ojciec|nie mógł znaleźć pracy,
{12963}{13027}dał mu zatrudnienie w Parks Department.
{13028}{13087}Kiedy ja i Marta nie mogliśmy|wyjechać na miesiąc miodowy ,
{13088}{13143}kupił nam bilety.
{13144}{13222}Ten gość to mój bohater.|Ocaliłeś mu życie.
{13223}{13271}Jestem twoim dłużnikiem.
{13314}{13370}Dlatego chcę, byś wiedział
{13371}{13430}że nie zrobię nic,|by zaszkodzić twojemu warunkowemu.
{13466}{13578}Jeśli masz szansę|na wyjście z tej nory... idź.
{13678}{13738}Pierdolenie.
{13739}{13803}Cokolwiek mi tu wciskasz,|nie kupuję tego, Vern.
{13804}{13868}- Jesteś mi wdzięczny?|- Tak.
{13869}{13946}Tak naprawdę?
{13947}{14012}Moge dać ci listę tak długą,|jak moja wytatuowana dupa,
{14013}{14061}na której będzie widniał spis|rzeczy, które ponoć były prawdą.
{14062}{14110}- Muszę tu siedzieć?|- Nie.
{14142}{14206}Beecher, jeśli nie chodziło|ci o to, bym się wycofał,
{14207}{14246}to po co ocaliłeś Loewena?
{14273}{14362}Bo widziałem|umierającego człowieka...
{14389}{14448}i mój instynkt|kazał mi go ratować,
{14450}{14498}wewnętrzny instynkt.
{14499}{14600}Po tych wszystkich latach|w Oz wciąż go mam.
{14601}{14673}Ty nie masz o nim|zielonego pojęcia.
{14723}{14800}W związku z okolicznościami...|śmierć twego ojca,
{14801}{14852}ocalenie życia|współwięźniowi,
{14853}{14914}no i świetnym zachowaniem,
{14915}{15011}komisja postanowiła|pozytywnie ocenić twój wniosek.
{15048}{15101}Jest pan wolnym człowiekiem,|panie Beecher.
{15102}{15153}Procedury zajmą kilka dni,
{15154}{15247}ale liczy się to, że|jest pan wolny.
{15365}{15407}- Dziękuję.|- Powodzenia.
{15698}{15765}Uszczypnij mnie, Siostro.|Znowu śnię.
{15766}{15820}Nie, Tobias,
{15821}{15893}tym razem nie.
{15894}{15983}- Boże.|- Chryste!
{15984}{16027}Mój Boże!
{16062}{16110}Mój Boże.
{16194}{16266}Lopresti, mój prawnik|miał być tu godzinę temu.
{16267}{16318}Mógłbyś zadzwonić i sprawdzić|o co chodzi?
{16319}{16400}- Nie słyszałeś wieści?|- Jakich?
{16401}{16461}Mam złe i dobre...
{16462}{16536}Zła jest taka, że|ojciec Beechera nie żyje.
{16564}{16608}Nie gadaj.
{16609}{16709}W dniu izolacji |został zamordowany w korytarzu.
{16710}{16766}Chyba nici z apelacji.
{16854}{16893}A dobra?
{16894}{16937}Twoja dziewczyna|wyjdzie na warunkowe.
{16982}{17080}Dokładnie, Beecher|wraca do domu,
{17081}{17161}i z tego co słyszałem,|tak bardzo się spieszył,
{17162}{17252}że nie miał czasu|na pa-pa.
{17500}{17548}Wiecie co mówią?
{17549}{17601}Kiedy jeden z sensów|zawiedzie,
{17602}{17661}inny staje się silniejszy.
{17662}{17707}Jeśli oślepniesz,
{17708}{17763}twój słuch się|wyczula.
{17764}{17835}Nic nie czujesz?|Twoje kubki smakowe zwiędły.
{17836}{17901}Jeśli je stracisz,
{17902}{17979}nic nie bedzie miało|sensu?
{17980}{18085}Musisz polegać na innych,
{18086}{18197}a w Oz|to może być niebezpieczne.
{18198}{18250}Wstawać,|popierdoleńcy!
{18274}{18312}Wstawać!
{18313}{18350}Nie mogę,|niedobrze mi.
{18351}{18392}Bzdura.
{18393}{18450}Jeśli myślisz, że załapiesz|się na małą siestę w szpitalu
{18451}{18532}przez White'a, to jesteś|w błędzie.
{18533}{18577}Podnoś dupsko!
{18726}{18762}Jezu!
{18763}{18826}Claire, mamy kłopot.
{18827}{18916}Co to, Ebola?
{18980}{19074}Pierdol się, Martinez.
{19074}{19123}Tak, t...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin