hebrajski lekcja 2.pdf
(
127 KB
)
Pobierz
128653635 UNPDF
Lachszow
=
myśleć ,uważać
ani,at,hi
=
choszewet
anachnu,atem,hem
=
choszwim
anachnu ,aten,hen
=
choszwot
Al= o,nad,za, przy
Al ma ata choszew=?
O czym ty myślisz
?
ani,ata ,hu
=
choszew
ani = ja alaj = o mnie li = mi bi = we mnie oti = mnie
ata = ty alecha =o tobie lecha = ci,tobie becha = w tobie otcha = ciebie
at
= ty
alaich
= o tobie
lach
= ci, tobie
bach
= w tobie
otach
= ciebie
hu = on alav =o nim lo = jemu ,mu bo = w nim oto = go, jego
hi
= ona
alea
= o niej
la
=jej
ba
= w niej
ota
= ją
Hi
=ona,
aleha
=o niej (napisałem w wymowie wyżej
ALEA
,ponieważ literka
H
czasami jest nie słyszalna
i lepiej wymówić
Alea
niż przez mocne "
CH
"
Alecha
,które by oznaczało "
O tobie
" r.męskiego.
anachnu= my alejnu = o nas lanu = nam banu = w nas otanu = nas
atem = wy alejchem =o was lachem = wam bachem = w was etchem = was
aten
= wy
alejchen
=o was
lachen
= wam
bachen
= w was
etchen
= was
hem = oni alejhem = o nich lahem = im bahem = w nich otam = ich
hen
= one
alejhen
= o nich
lahen
= im
bahen
= w nich
otan
= ich
Kilka przykładów :
Hu choszew tamid alea =
On zawsze myśli o niej
Al ma anachnu choszwim? =
O czym my myślimy?
Al mi hi
choszewet
?
= O kim ona myśli?
Hi
choszewet
alav
= Ona myśli o nim
Hi
choszewet
al Jan Kowalski
=Ona myśi o Janie Kowalskim
La'azor
= pomóc ani ,ata , hu =
ozer
ani,at,hi =
ozeret
anachnu,atem,hem =
ozrim
anachnu,aten,hen =
ozrot
At
jechola
la'azor li ? =
Ty możesz pomóc mi?
Anachnu jecholim la'azor lachem=?
My możemy pomóc wam
?
Simcha = radość
smicha = koc
ecew = smutek
lajla = noc
jom = dzień
ha-lajla = dziś w nocy
erew = wieczór
erew tov = dobry wieczór
ha-jom =dziś
slicha=przepraszam
(excuse me! )
slicha
=przebaczenie
Piosenka :
Lev szavur
=serce złamane
Lew szawur , perur ve-od perur
ani sofer od jom , od lajla bil'adaich
serce złamane , okruch i jeszcze okruch , ja liczę jeszcze dzień , jeszcze noc bez ciebie
menase ba-machszawot lechaber et ha-kcavot u-le-rega lo mafsik lachszow alaich
probuję w-myślach połączyć końce i na chwilę nie przestaję myśleć o tobie
Lajla kar ani poret li al mejtar ve-ohev otach be-mangina ilemet
noc zimna ja brzdąkam sobie (mi) na strunie i- kocham cię w- melodii niemej
mechapes et ha-maga menase leheraga , aval amok bifnim ha-ahava nilchemet
szukam dotyku , próbuję uspokoić się , ale głęboko wewnątrz miłość walczy
Lew szawur chazak elaich kaszur ,mewakesz otach ve-lo szocheach
serce złamane , mocno do ciebie przywiązane ,prosi ciebie i nie zapomina
ani adam im lew szawur ba-azikaich sagur ve-rak ahavatech hi ha-mafteach
ja człowiek z sercem złamanym w- kajdanach-twoich zamknięty i- tylko miłośc -twoja , ona (jest) kluczem
Ech ha-zman boreach , kmo aszan ejfo at achszav rak Elohim jodea
Jak czas ucieka , jak dym gdzie ty teraz tylko Bóg wie
Az im at maksziwa ha'amini ahuwa sze-gam im lew szawur ani mitga'agea
Zatem jeśli ty słuchasz uwierz ukochana że ,również z sercem złamanym ja tęsknię
Lew szawur ,perur ve-od perur
ani sofer od jom , od lajla bil'adaich
menase ba-machszawot lechaber et ha-kcavot u-le-rega lo mafsik lachszow alaich
Lajla kar ani poret li al mejtar ve-ohev otach be-mangina ilemet
mechapes et ha-maga menase leheraga ,aval amok bifnim ha-ahava nilchemet
Lew szawur chazak elaich kaszur ,mewakesz otach ve-lo szocheach
ani adam im lew szawur ba-azikaich sagur ve-rak ahavatech hi ha-mafteach
Ech ha-zman boreach , kmo aszan ,ejfo at achszav rak Elohim jodea
Az im at maksziwa ha'amini ahuwa sze-gam im lew szawur ani mitga'agea
słowniczek:
kar
= zimny ,
kara
= zimna
Lajla kar
=
noc
jest w rodzaju męskim ,więc
Lajla kar
(noc zimny)
lispor
= liczyć
1)
sofer
2)
soferet
3)
sofrim
4 )
sofrot
od
= jeszcze
Ustalmy, że
EY
jest głoską pomiędzy "
E
" a
Ej
.
Zatem nie będe pisał
Bil'adej
,ale
Biladey
.Czyli
Ey
to bardzo miękkie
E
,
czasami słychać to jako
EJ
Bil'adey
= bez (
without
) ang
Bil'adaj
=beze mnie
bil'adecha
=bez ciebie
bil'adaich
=bez ciebie
rodz.żeński
,
bil'adav
=bez niego
bil'adea
=bez niej
Lenasot
=
próbować
ani, ata, hu
=
menase
anachnu, atem, hem
=
menasim
ani, at , hi
=
menasa
anachnu, aten, hen =
menasot
machszawa
= myśl ,
machszawot
=
myśli
l.mnoga
Ba-machszawot
= w myślach
Be
-
machszawot = w myślach (
In thoughts
)
Ba
-machszawot w myślach ( In
THE
thoughts )
be
= oznacza w hebrajskim
"
w
" "
we
".
machszawot
=myśli (
thoughts
) w angielskim
ha-machszawot
= mysli (
The thoughts
) w angielskim. Jak widzimy j.angielski się tu przydaje w wyjaśnieniach
be-machszawot
= w myślach
in thoughts
be+ha
-machszawot
= w myslach
in
The
thoughts
.
Be+ha
= Ba
. Czyli nie wymawiamy
be-ha-machszawot
,tylko
ba-machszawot
.Takie są już zasady.
BE
-dira=
w
domu (w jakimś domu)
in house
BA
-dira w domu (w już jakimś konkretnym domu, o którym wiadomo nam)
in
the
hause
Czyli nie mówimy
:
be-ha
-dira
(
in the house
), tylko
BE
zamienia sie na
BA
, a
"
HA
"
(
The
-angielskie ) nam
znika
i mówimy
BA
-DIRA
.
Lechaber
= połączyć,złączyć
mechaber
= ani, ata, hu ,
mechaberet
= ani, at, hi
mechabrim
= anachnu, atem, hem
mechabrot
= anachnu, aten, hen
Kace
= koniuszek
kcavot
= koniuszki , końce,skraje
rega
=chwila,
regaim
= chwile
le-rega
= na chwilę
u-le-rega
= i na chwilę
U
= i (and)
Ve
= i (and)
Spójnik
"
i
"
czyli angielskie"
and
" w j.hebrajskim wymawiamy
"
VE
".
Spójnik ten dołączany jest do wyrazu wystepującego po nim.Dlatego w wyrazach połączonych stosuję myślinki.
Np .
Ani ve
-
HU
=JA i
-
ON.
Jeżeli po
"
VE
" znajduje sie wyraz zaczynający na literę
B,P,M
wtedy
"
Ve
" czytamy jako"
U
"
Przykłady: Melech
u-
malka
= król i królowa
hu
u-
Marzena
= on i Marzena
,ale Marzena
ve
-hu = Marzena
i
on
Jest jeszcze jedna zasada przy której stosuje sie "
U
" zamiast
"
Ve
" jak np w tym zlepku
U-LE-REGA
= i na chwilę.
W hebrajskim jest kilka rodzajów literki
E
.
Jezeli po "
VE
" występuje wyraz zaczynający się od spółgłoski po której wystepuje to "krótkie "
E
"
zwane
Sz'va,
t o wtedy
VE
-
wymawia sie jako "
U
".
Ta zasada jest właśnie w
U-LE-REGA.
Po zapoznaniu się z literami hebrajskimi postaram się to opisać bardziej fachowym
językiem.
Ktore
t = kadzidło
u-k'toret
= i- kadzidło.
To "krótkie " "
E
"
czesto jest niesłyszalne.
W wyrazie
K'toret
umieszczone jest ono między
K
a
T
i oznaczane często w pisowni fonetycnej jako przecinek
'
u góry.
Lehafsik
=
przestać
1)
mafsik
2)
mafsika
3)
masfikim
4)
mafsikot
Lifrot
=
brzdękać
(na gitarze np) 2)
poret
2)
poretet
3)
portim
4)
portot
Lifrot = wyszczególniać
Lifrot = rozmienić
(pieniądze na drobne)
mejtar = struna
mangina
= melodia ,
manginot
= melodie l.mng
ilem
=niemy ,
ilemet
=niema (niemowa)
Lechapes
=
szukać
1) mechapes 2)
mechapeset
3) mechpsim 4)
mechapsot
maga
=
dotyk ,kontakt
(touch)
Maga
jest w rodzaju męskim w jezyki hebrajskim
Lingoa
lub
Lagaat
=
dotykać
1) nogea 2)
nogaat
3) nog'im 4)
nog'ot
Leheraga =uspokoić się
1) nirga 2)
nirga'at
3) nirgaim 4)
nirgaot
awal = ale ,lecz
pnim = wnętrze
bifnim = wewnątrz
Ha
-ahava =
the
love =miłość
lehilachem = walczyć 1)nilcham 2)
nilchemet
3) nilchamim 4)
nilchamot
milchama
=
wojna
Liszbor
=
złamać
,
łamać 1) szower 2)
szoweret
3) szowrim 4)
szowrot
szawur = złamany
szwura
= złamana szwurim = złamani
szwurot
= złamane
Lewakesz = prosić 1) mewakesz 2)
mewakeszet
3) mewakszim 4)
mewakszot
Liszkoach = zapomnieć 1) szocheach 2)
szochachat
3) szochachim 4)
szochachot
Adam=człowiek
im = z
azikim =kajdany
(
handcuffs -ang )
azikim szelach
=
kajdany twoje
można użyc w jednym słowie
azikaich
W j.hebrajskim można odrzucić zaimki dzierżawcze
szeli ,szelcha ,szelach,szelo itd
,ale zamiast ich należy użyć właściwej
końcowki do danego rzeczownika.
Takich sposoby są używane w Biblii.W nowohebrajskim stosuje sie to zazwyczaj w piosenkach ,wierszach.
Oto przykłady:
Melech szeli
=król mój
Malki
=król mój
Cherew szeli
=Miecz mój
Charbi
= miecz mój
Chesed szeli
=Łaska moja
Chasdi
= łaska moja
Cheder szeli
=pokój mój (my room)
Chadri
=pokój mój
Gan szeli
=ogród mój
Gani
=ogród mój
Dam szeli
=krew moja
Dami
=krew moja
Ben szeli
=syn mój
B'ni
=syn mój
Bat szeli
=córka moja
Biti
=córka moja
jeled szeli
=dziecko moje
jaldi
=dziecko moje
Aw szeli
= ojciec moj
Awi
=ojciec mój
jad szeli
=ręka moja
jadi
=ręka moja
regel szeli
=noga moja
ragli
=noga moja
Lew szeli
=serce moje
Libi
=serce moje
be-libi
=w sercu moim
rosz szeli
=głowa moja
roszi
= głowa moja
davar szeli
=rzecz moja,słowo moje
d'wari
=rzecz moja,słowo moje
Lisgor=zamknąć 1) soger, 2)
sogeret
3) sogrim 4)
sogrot
sagur =zamknięty
sgura
=zamknięta sgurim=zamknięci
sgurot
= zamknięte
ani soger et ha-delet=ja zamykam drzwi
.
Ha-delet sgura =drzwi (są) zamknięte
. Drzwi są w rodzaju żeńskim i w liczbie poj ,zatem
delet SGURA
.
W jezyku hebrajskim nie używa się w czasie teraźniejszym czasownika "być" !
Ani gadol
=j
a
(jestem )
duży
Ja duży
(dosłownie)
W języku hebrajskim niedzielimy liter na duże i małe!
W języku hebrajskim
piszemy i czytamy od prawej do lewej!
W języku hebrajskim mamy tylko rodzaj męski i zeński !
W języku hebrajskim nie pisze sie samogłosek! Używamy w pisowni tylko spółgłoski !
Ahava=miłość
Ahavati
=miłość moja =
ahava szeli
ahavatcha
= miłość twoja (r.meski)
ahava szelcha
ahavatech
= miłość twoja (r.żeński) =
ahava szelach
mafteach = klucz (key)
ha-mafteach =klucz (the key)
Ech =jak (how) angielskie
Ech ata margisz? Jak czujesz się?
How do you feel?
Kmo
=jak (as) angielskie
chazak
kmo
szor =silny
jak
wół
Kmo = jak
kamoni
=jak ja
kamocha
= jak ty ( r.męski)
kamoch
= jak ty (r.żenski)
kamohu
= jak on
Liwroach=uciekać 1)
boreach
2)
borachat
3)
borchim
4)
borchot
aszan = dym
kmo
aszan =
jak
dym
zman = czas
ha
-zman =czas =
the
time
Ejfo = gdzie
Achszav = teraz
Ka-et =teraz
Az = zatem
Im = jeśli
Im = z ani holech im bni=ja idę z synem moim
Wyraz
"
im
"
w obu przypadkach słyszymy jedakowo, ale
im
= jesli
rózni sie pisownią od
im
= z
Lehaksziw = słuchać , uważać
1) maksziw 2)
maksziwa
3) maksziwim 4)
maksziwot
Anna lo
maksziwa
=
Anna nie słucha/uważa
(na lekcjach w szkole np)
Liszmoa = słuchać słyszeć
Leha'amin =wierzyć ,uwierzyć 1) ma'amin 2)
ma'amina
3) ma'aminim 4)
ma'aminot
Ha'amen !=uwierz !
dla rodzaju meskiego
Ha'amini
!=uwierz !
dla rodzaju zenskiego
Emuna = Wiara
Ahuwa
= ukochana
Ahuw =ukochany
Ahuwim = ukochani
Ahuwot
= ukochane
sze = że
gam=również , także
Lehitga'agea =tęsknić 1)mitga'agea 2)
mitga'agaat
3) mitgaagim 4)
mitga'agot
Ga'agua=tęsknota gaa'guim=tęsknoty
(W hebrajskim słowo to jest w rodz.męskim)
Plik z chomika:
tetbet
Inne pliki z tego folderu:
hebrajski lekcja 2.pdf
(127 KB)
Hebrajski lekcja 1.pdf
(62 KB)
090. CADI_lub_CADE_lub_SADE_[Tsadik] - hebrew letter [tz] [polskie c].png
(5 KB)
090f .CADI_lub_CADE_lub_SADE_[Tsadik]_KOŃCOWE - hebrew letter [tz] [polskie c].png
(5 KB)
080. PE_[p]_lub_[f] - hebrew letter.png
(1 KB)
Inne foldery tego chomika:
Hiszpański
J. angielski
Japoński
Język arabski
Język migowy
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin