LANGUAGE_NAME Italiano LANGUAGE_FILE Italiano LANGUAGE_ISO it LANGUAGE_AUTHOR Witold Krakowski (wkrakowski at libero.it)\r\n LANGUAGE_CHARSET ISO-8859-1 LANGUAGE_WINDOWSID Italian (Standard) OK Ok Cancel Annulla Exit Esci Close Chiudi Cancel changes Annulla modifiche Click to confirm Clicca per confermare Click to get help! Clicca qui per aiuto Click to return to previous screen Clicca per tornare indietro Click to go to next screen Clicca per passare allo schermo successivo Hide password Nascondi password Save project Salva il progetto Close current project? Chiudere il progetto corrente? Delete this project? Eliminare questo progetto? Delete empty project %s? Eliminare il progetto vuoto %s? Action not yet implemented Azione non ancora possibile Error deleting this project C'? stato un errore durante l'eliminazione di questo progetto Select a rule for the filter Seleziona le regole per il filtro Enter keywords for the filter Inserisci le parole chiave per il filtro Cancel Annulla Add this rule Aggiungi questa regola Please enter one or several keyword(s) for the rule Inserisci una o pi? parola(e) chiave Add Scan Rule Aggiungi un filtro Criterion Scegli una regola String Inderisci una parola chiave Add Aggiungi Scan Rules Filtri Use wildcards to exclude or include URLs or links.\nYou can put several scan strings on the same line.\nUse spaces as separators.\n\nExample: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi Puoi escludere o accettare diversi URL o collegamenti usando wildcards\nPuoi usare spazi tra i filtri.\n\nEsempio: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi Exclude links Escludi i collegamenti Include link(s) Accetta i collegamenti Tip: To have ALL GIF files included, use something like +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif will include/exclude ALL GIFs from ALL sites) Suggerimento: Se vuoi accettare tutti i file gif sulle pagine web, usa qualcosa come +www.pagina.com/*.gif \n((+*.gif accetter?/rifiuter? TUTTI i file gif su TUTTE le pagine) Save prefs Salva impostazioni Matching links will be excluded: I collegamenti soggetti a questa regola verranno esclusi Matching links will be included: I collegamenti soggetti a questa regola verranno accettati Example: Esempio: gif\r\nWill match all GIF files gif\r\nTrover? tutti i file gif blue\r\nWill find all files with a matching 'blue' sub-string such as 'bluesky-small.jpeg' blue\r\nTrover? tutti i file contenenti blue, es. 'bluesky-small.jpeg' bigfile.mov\r\nWill match the file 'bigfile.mov', but not 'bigfile2.mov' bigfile.mov\r\nTrover? il file 'bigfile.mov', ma non 'bigfile2.mov' cgi\r\nWill find links with folder name matching sub-string 'cgi' such as /cgi-bin/somecgi.cgi cgi\r\nTrover? i collegamenti con la cartella contenente 'cgi', es. /cgi-bin/somecgi.cgi cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example) cgi-bin\r\nTrover? i collegamenti con la cartella contenente 'cgi-bin' (ma non cgi-bin-2, per esempio) someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc. someweb.com\r\nTrover? tutti i collegamenti come www.someweb.com, private.someweb.com etc. someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc. someweb\r\nTrover? tutti i collegamenti come www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc. www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..) www.someweb.com\r\nTrover? tutti i collegamenti come www.someweb.com/... (ma non collegamenti come private.someweb.com/..) someweb\r\nWill find any links with matching sub-string such as www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc. someweb\r\nTrover? tutti i collegamenti come www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc. www.test.com/test/someweb.html\r\nWill only find the 'www.test.com/test/someweb.html' file. Note that you have to type the complete path (URL + site path) www.test.com/test/someweb.html\r\nTrover? soltanto il collegamenti www.test.com/test/someweb.html. Notate che bisogna inserire sia l'indirizo (www.xxx.yyy), che il percorso (/test/someweb.html) All links will match Tutti i collegamenti verranno rifiutati/accettati Add exclusion filter Aggiungi il filtro per escludere Add inclusion filter Aggiungi il filtro per accettare Existing filters Filtri aggiuntivi Cancel changes Annulla modifiche Save current preferences as default values Salva impostazioni come valori di default Click to confirm Clicca per confermare No log files in %s! Non creare file di log in %s! No 'index.html' file in %s! Non creare il file index.html in%s! Click to quit WinHTTrack Website Copier Clicca per uscire da WinHTTrack Website Copier View log files Visualizza i file di log Browse HTML start page Visualizza la pagina html iniziale End of mirror Fine del mirror View log files Visualizza file di log Browse Mirrored Website Visualizza il Web New project... Nuovo progetto View error and warning reports Visualizza gli errori View report Visualizza le informazioni Close the log file window Chiudi la finestra dei log Info type: Tipo di informazione Errors Errori Infos Informazioni Find Cerca Find a word Trova una parola Info log file File di log Warning/Errors log file File di log degli errori Unable to initialize the OLE system Impossibile inizializzare il sistema OLE WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder! Non c'? cache nella cartella indicata\nWinHTTracknon ha trovato nessun mirror interrotto! Could not connect to provider Impossibile stabilire la connessione con il provider receive ricezione request richiesta connect connessione search ricerca ready pronto error errore Receiving files.. Ricezione dei file Parsing HTML file.. Analisi file html.. Purging files.. Pulizia file Loading cache in progress.. Caricamento della cache in corso... Parsing HTML file (testing links).. Analisi file HTML (test dei collegamenti) Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation Pausa (seleziona [Aiuto]/[Pausa] per continuare) Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now! Sto finendo i trasferimenti rimasti - Premi [Annulla] per terminare adesso! scanning Scansione Waiting for scheduled time.. Attesa dell'orario specificato per iniziare Connecting to provider Connesione al provider in corso [%d seconds] to go before start of operation Mirror in pausa [%d seconds] Site mirroring in progress [%s, %s bytes] Mirror in corso [%s, %s bytes] Site mirroring finished! Mirror del sito completato! A problem occured during the mirroring operation\n C'? stato un problema durante il mirror\n \nDuring:\n Durante:\n \nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack! Verifica il log se necessario.\n\nClicca OK per uscire da WinHTTrack.\n\nGrazie per aver usato WinHTTrack! Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack! Il mirror ? finito.\nClicca OK per uscire da WinHTTrack.\nGuarda i file log per assicurarti che tutto ? andato a buon fine.\n\nGrazie per aver usato WinHTTrack! * * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it? * * MIRROR INTERROTTO! * *\r\nLa cache corrente ? necessaria per le operazioni di aggiornamento e contiene solo i dati scaricati durante questa sessione interrotta.\r\nLa cache precedente potrebbe contenere informazioni pi? complete; se non vuoi perdere quelle informazioni, devi ripristinarla e cancellare la cache corrente.\r\n[Nota: per fare questo, cancella il contenuto della cartella hts-cache del mirror]\r\n\r\nPensi che la cache precedente possa contenere informazioni pi? complete e vuoi ripristinarla? * * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occured.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <= * * ERRORE NEL MIRROR! * *\r\nHTTrack ha stabilito che il mirror attuale ? vuoto. Se questo ? un'aggiornamento, il mirror precedente ? stato ripristinato.\r\nMotivo: la prima pagina(e) non ? stata trovata oppure c'? stato un problema durante la connessione\r\n=> Assicuratevi che il sito esista ancora, e/o verificate le vostre impostazioni del proxy! <= \n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages \nSuggerimento: Clicca [Visualizza filr di log] per vedere i messaggi di avvertimento o di errore Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually Errore durante la cancellazione del contenuto della cartella hts-cache, ? necessario completare l'operazione manualmente Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier? Vuoi veramente uscire da WinHTTrack? - Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box - Modo mirror -\n\nInserisci l'indirizzo(i) URL nell'apposito s...
magicoki