{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.2 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {25}{64}/Poprzednio w Justified... {65}{143}Raylan, aresztowano twojego ojca. {175}{216}Co jeszcze? {217}{241}Zostawili numer, {242}{308}gdyby chciał sprawdzić, jak się czuje. {309}{345}Nic mu nie jest. {346}{409}Z pewnociš czuje się jak w domu. {410}{457}Przysišgłem, że nigdy tu nie wrócę. {458}{482}Wiem. {483}{518}A potem, kiedy mnie tu przysłali, {519}{600}obiecałem sobie, że wyjadę|przy pierwszej nadarzajšcej się okazji. {601}{641}Wiem.|Mówiłe mi. {642}{711}Co by się stało, gdybym... {712}{783}odnalazł tutaj co,|przez co nie chcę wyjeżdżać? {784}{830}To byłaby straszna szkoda. {831}{839}Tak. {840}{914}Dokładnie tak samo pomylałem. {1006}{1084}Rozważylicie możliwoć,|że wcale go tu nie ma? {1085}{1119}Jest tutaj. {1120}{1188}Sšdzisz, że tu jest, bo uważasz,|iż chce się zobaczyć z dziećmi, {1189}{1238}ale może on ma w dupie swoje dzieci. {1239}{1291}Pewnie nie jest kandydatem|na Ojca Roku. {1292}{1332}Postrzelił gliniarza między innymi. {1333}{1410}Jeli nie ma go tu,|to nie mamy pojęcia, gdzie może być. {1411}{1489}Więc jeste jak jaki pijak,|który szuka kluczyków pod latarniš, {1490}{1529}bo tam akurat jest wiatło. {1530}{1558}Jeszcze jeden dzień. {1559}{1604}Nie ma więcej krzeseł|w tym diabelstwie? {1605}{1661}Masz, we moje. {1669}{1690}Wiesz co? {1691}{1716}Siadaj.|Nie trzeba. {1717}{1789}Aż tak długo tu nie zostanę. {1816}{1887}Jestecie tu od trzech dni|i wcišż nie macie ladu. {1888}{1912}Mamy. {1913}{1993}Jego była żona kupuje|mnóstwo piwa. {2012}{2046}To lećcie po nakaz. {2047}{2110}Nie dostaniemy nakazu|na podstawie spożycia piwa. {2111}{2132}Skšd wiesz? {2133}{2187}Próbowalimy. {2200}{2255}Jeszcze tylko jeden dzień. {2256}{2319}Mylałem, że po Los Angeles|będziecie mieć siebie doć. {2320}{2419}Bywały chwile, kiedy chciałam|położyć się pod pocišg. {2420}{2439}Milutko. {2440}{2455}No dobra. {2456}{2519}Jeden dzień i koniec. {2546}{2651}Musimy cigać też innych zbiegów|poza Wilsonem Toomey'em. {2751}{2815}Co nam da jeden dzień? {2916}{2980}Przyjrzę się z bliska. {3825}{3879}Czego chcesz? {3887}{3941}Ten kryzys pozbawił mnie pracy {3942}{4031}i miałem nadzieję, że popracuję trochę|w pani ogrodzie za odrobinę jedzenia. {4032}{4049}Tak? {4050}{4090}To ci wyglšda na biuro|opieki społecznej? {4091}{4133}- Nie, psze pani.|- Nie rozdaję jałmużny. {4134}{4223}- W moim ogrodzie nie trzeba nic robić.|- Zrobię to za darmo. {4224}{4284}Naprawdę za darmo. {4293}{4371}I jeli się pani spodoba,|to da mi pani trochę jedzenia. {4372}{4410}A jeli nie, to sobie pójdę. {4411}{4442}Twierdzisz, że to miejsce|wyglšda na chlew? {4443}{4507}Nie, psze pani, nad każdym ogródkiem|wiata trza trochę popracować. {4508}{4611}Pani mi wierzy, za kilka dni|to miejsce będzie nie do poznania. {4612}{4636}To wolny kraj. {4637}{4670}Rób se, co chcesz. {4671}{4732}Ale ci nie zapłacę. {4833}{4859}/Widzisz cokolwiek? {4860}{4912}Jeszcze nie. {4941}{4991}Szarpałe się dzisiaj|z jakim wielkoludem? {4992}{5030}Nie. {5031}{5073}Pracowałem tylko w ogrodzie. {5074}{5120}Co takiego? {5121}{5223}Sšdzimy, że pewien zbieg|zadekował się u swojej byłej żony, {5224}{5346}ale mamy za mało, żeby zdobyć nakaz,|więc żeby przyjrzeć się z bliska, {5359}{5419}zapukałem do drzwi|i zapytałem jego byłej, {5420}{5521}czy nie potrzebuje usług ogrodnika.|Mogła zapłacić, jeli chciała. {5522}{5586}Ależ z ciebie tajniak. {5605}{5678}To pewnie pierwszy dzień od dawna,|który uczciwie przepracowałe. {5679}{5731}A mylisz, że czemu zostałem marshalem? {5732}{5834}Żeby sobie jedzić,|żłopać kawę i drzeć się na ludzi. {5890}{5946}Ramię cię boli? {5964}{6069}Większoć facetów chciałoby temblak|i błagało o morfinę. {6101}{6150}Chod tu. {6371}{6459}Powinna rozważyć to|jako sposób na życie. {6464}{6512}Pewnie oczekujesz|szczęliwego zakończenia. {6513}{6563}Wcale nie. {6572}{6627}Wielka szkoda. {6661}{6703}Ava. {6704}{6753}Co Ava? {6772}{6829}Przestań, Ava? {6836}{6905}Czy nie przestawaj, Ava? {6990}{7084}- Co się dzieje w Harlan...|- Zostaje w Harlan? {7156}{7281}Mylałem, że ustalilimy, iż ze względu|na sytuację, to się już nie powtórzy. {7282}{7333}Mówisz poważnie? {7334}{7385}Staram się. {8575}{8643}Jechałem włanie wzdłuż Indian Line {8644}{8758}i chyba widziałem, jak kto|włamuje się do domu starego Granta. {9206}{9270}No już, Arlo, pobudka. {9382}{9422}Czeć, Hunter. {9423}{9487}Arlo, co ty tu robisz? {9536}{9590}Gdzie jestem? {9901}{9944}Niele zmasakrowałe to miejsce. {9945}{9970}To mój dom. {9971}{10056}Który wynajmujesz Stanowi Perkinsowi... {10068}{10101}i zniszczyłe sporo jego rzeczy. {10102}{10161}Nie płaci za wynajem|i dlatego tu jestem. {10162}{10189}Nie lubię go. {10190}{10233}Powiniene mieć na niego oko. {10234}{10273}Moje oko jest zajęte tobš. {10274}{10343}Nie zrobiłem niczego od lat. {10344}{10400}Trzy tygodnie temu|prowadziłe po pijaku. {10401}{10448}To była bzdura i dobrze o tym wiesz. {10449}{10499}Helen to wytłumaczyła. {10500}{10564}Była bardzo stanowcza. {10609}{10648}Ile mamy czekać? {10649}{10674}Już nie za długo. {10675}{10750}Perkins je kolację w Chickpeas. {10768}{10846}Majš tam dobre kotlety wieprzowe. {10974}{11031}Sied spokojnie. {11099}{11140}Panie Perkins. {11141}{11195}Mówilicie, że to włamanie.|Nie powiedzielicie o tym. {11196}{11251}Dlatego chciałem,|żeby pan przyjechał. {11252}{11343}- Kto to zrobił?|- Ja, ty żałosny sukinsynu. {11345}{11387}Arlo, miałe siedzieć spokojnie. {11388}{11450}Wisisz mi czynsz|za trzy miesišce, Perkins. {11451}{11494}Co?|Płacę za wynajem. {11495}{11536}Zawsze wysyłam czek pierwszego. {11537}{11589}Chyba żółwiš pocztš. {11590}{11662}Chciałem tylko wiedzieć,|czy wniesie pan zarzuty. {11663}{11691}Nie wiem. {11692}{11750}Jak go zmuszę, żeby mi zapłacił|za zniszczone rzeczy? {11751}{11785}Jego pytaj. {11786}{11861}Arlo, zapłacisz|panu Perkinsowi za szkody? {11862}{11886}To mój dom. {11887}{11922}Tak, ale to moje rzeczy zniszczyłe! {11923}{11967}Arlo! {12003}{12052}No dobra. {12077}{12139}Już dobrze, zapłacę. {12171}{12220}Przyklep. {12435}{12508}Oddawaj mój pieprzony czynsz. {12522}{12583}Znasz zasady, Arlo. {14081}{14120}To numer z Harlan, {14121}{14154}ale go nie poznaję. {14155}{14203}Zadzwoń. {14307}{14401}Witam, włanie dzwoniono|do mnie z tego numeru. {14436}{14486}Do ciebie. {14645}{14689}Halo? {14740}{14816}Będę tam najszybciej, jak się da. {14866}{14889}Kto to był? {14890}{14944}Ciotka Helen. {14952}{15007}Twoja macocha? {15010}{15080}Wolę jš nazywać ciotka Helen. {15081}{15132}Co chciała? {15182}{15270}Chce, żebym wpłacił kaucję|za mojego ojca. {15312}{15390}Kiedy ostatni raz widziałe Arlo? {15398}{15476}Przy naszym ostatnim spotkaniu... {15508}{15577}zabierano go do więzienia. {16036}{16106}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.|/przedstawia {16107}{16183}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot {16185}{16278}Justified [01x05]|/The Lord of War and Thunder {16593}{16649}Czemu ty nie możesz wpłacić kaucji? {16650}{16720}To sš twoje pierwsze słowa? {16722}{16797}Przepraszam, zacznę jeszcze raz.|Widzę, że nadal palisz. {16798}{16838}A ty nadal moczysz łóżko? {16839}{16909}Nie, bo ja pokonałem swoje złe nawyki. {16910}{16964}Mam nadzieję, że nie wszystkie. {16965}{17017}Jak tam Ava? {17032}{17113}Jest...|Skšd wiedziała, żeby dzwonić do niej? {17114}{17160}Pomylałam, iż wie,|jak się z tobš skontaktować, {17161}{17253}bioršc po uwagę, że oboje|zastrzelilicie Crowdera w jej jadalni. {17254}{17360}Moje pierwotne pytanie...|Czemu sama nie wpłacisz kaucji? {17369}{17432}Szeryf Hunter i jego oprychy {17433}{17501}złapali twojego ojca kilka|tygodni temu za jazdę po pijaku {17502}{17612}i trochę mnie poniosło przy jego obronie,|więc dostałam zakaz zbliżania się. {17613}{17651}Nie mogę ić do więzienia. {17652}{17697}Dobra, daj pienišdze.|Pójdę po niego. {17698}{17731}Nie spytasz nawet, co zrobił? {17732}{17760}Szczerze mi to zwisa. {17761}{17824}Jest niejaki Stan Perkins.|Nie lubię go. {17825}{17870}Wynajmuje mój stary dom|na Indian Line. {17871}{17942}- Arlo pojechał tam, żeby odebrać...|- Zawsze jest jaka wymówka, co? {17943}{18048}Ten czynsz to nasz jedyny dochód|poza rzšdowymi czekami. {18137}{18218}Chcesz, żebym to ja zapłacił kaucję. {18276}{18360}W tym miecie musi być z 50 osób,|które mogłyby pożyczyć ci pienišdze. {18361}{18443}Ale żadna z nich nie jest jego synem. {18456}{18500}Przyjechałe do miasta. {18501}{18565}Nawet nie zadzwoniłe. {18629}{18683}To przez pracę. {18684}{18751}Muszę odebrać jego leki. {18752}{18782}Przywie go do domu. {18783}{18818}Wsadzę go w taksówkę. {18819}{18893}Odwieziesz swego ojca do domu. {19012}{19110}/Mówię to, co kazał mi barman.|/Kole obok mnie {19142}{19277}/wyspawał się na mnie i zrobiło mu się głupio,|/więc dał mi 20 dolców na pralnię. {19280}{19390}Helen sšdzi, że ciemniam,|ale każę jej zajrzeć do kieszeni. {19433}{19484}Robi to i wycišga forsę. {19485}{19537}"Ale tu sš dwie dwudziestki", mówi. {19538}{19630}Ja na to, "Wiem, bo jeszcze|obsrał mi gacie". {19743}{19813}Podoba mi się ten kapelusz. {20009}{20064}Cholera, Stan. {20072}{20148}Potrzebujesz lodu na swoje jaja? {20223}{20260}- To jedno.|- Co jedno? {20261}{20305}Dojd do trzech,|to się przekonasz. {20306}{20317}Wiesz co? {20318}{20386}Arlo co mi odebrał|i chcę to z powrotem. {20387}{20447}Co?|Twojš godnoć? {20451}{20524}Żeby taki staruszek cię pobił. {20525}{20573}Kojarzysz ten schowek za szafš? {20574}{20626}Arlo powiedział mi o nim,|gdy się wprowadziłem. {20627}{20707}Mówił mi, że gdybym miał co cennego,|mogę z niego skorzystać. {2...
chester24