Mniej niż zero - Less Than Zero 1987 [DVDrip.DviX.] [Napisy PL].txt

(53 KB) Pobierz
{1}{1}25
{1}{20}movie info: DIVX  560x416 25.0fps 700.4 MB
{89}{137}Tłumaczenie: AnjaU2
{138}{204}{y:i}Z uwagi na czar muzyki z lat 80-tych, |{y:i}zostawiłam oryginalne teksty piosenek :)
{338}{433}{y:i}Na koniec, zanim jasne sale liceum
{434}{476}{y:i}zacznš się zacierać w waszej pamięci
{478}{549}{y:i}Życzę wam szczęcia i dobrego życia.
{550}{567}..:: MNIEJ NIŻ ZERO ::..
{567}{633}{y:i}Życzę zdrowia, powodzenia...
{635}{681}{y:i}Chcemy kasy!
{684}{728}{y:i} i szczęcia, na które zasługujecie.
{729}{776}{y:i}Gratulację, dla Rocznika '87.
{1105}{1147}To twoja.
{1149}{1207}Do zobaczenia póniej.
{1209}{1287}Dziękuję. |To naprawdę wspaniałe.
{1289}{1360}Traktuj to| jako prezent na zakończenie szkoły.
{1361}{1421}Naprawdę, nie mylałem
{1423}{1494}że zajdziemy tak daleko.
{1495}{1566}Nie wiem co powiedzieć.
{1568}{1614}A to niespodzianka!
{1616}{1686}Dobrze, będę w domu póniej.
{1688}{1730}OK.
{1731}{1769}Dzięki, stary.
{1771}{1854}Powstrzymuj się. |Nikt nie lubi zadowolonych rodziców.
{1895}{1949}Witam Panno Simpson, | jak się dzisiaj mamy?
{1951}{1997}Masz jakie plany na wieczór?
{1999}{2045}Po obiedzie kilka imprez.
{2047}{2093}Jak twój ojciec, Blair?
{2095}{2178}Miał tu być, ale przypuszczam, |że jego samolot był opóniony.
{2180}{2213}Absolwenci.
{2215}{2250}Mamusia Easton,
{2252}{2298}musi być pani bardzo dumna.
{2299}{2334}Niebywale.
{2335}{2382}Gdzie jest ex-pan Easton?
{2383}{2430}Poszedł po samochód.
{2431}{2454}Gotowi?
{2455}{2502}Zobaczymy się na obiedzie?
{2503}{2550}Tak. Tato przyjdzie?
{2552}{2622}Tak, ale nie martw się. |Amnestia na specjalnš okazję.
{2624}{2670}W porzšdku, pa.
{2755}{2797}Hej, gratulacje!
{2880}{2918}Łap!
{2944}{2975}Dobry chwyt!
{2976}{3023}Czekajcie! | Moment!
{3024}{3071}Mam ważny komunikat.
{3072}{3154}Chcę, żebycie wiedzieli, że ja, Julian Wells,
{3156}{3224}włanie stałem się |w pełni wypłacalnym producentem płytowym.
{3226}{3284}Super, gdzie załatwiłe forsę?
{3285}{3344}U pana Benjamina Wellsa, | najwspanialszego taty w historii.
{3346}{3406}Tone Deaf Records rozpoczyna działalnoć.
{3408}{3478}Jeli olejesz studia, moglibymy pracować razem.
{3480}{3502}Nic z tego.
{3504}{3550}Dlaczego nie idziesz na studia?
{3552}{3598}Ledwo przetrwałem liceum.
{3600}{3670}Nie mogę uwierzyć, że nie będziemy razem.
{3672}{3719}Przed nami jeszcze wspólne lato.
{3720}{3774}Markie, zdjęcie do albumu.
{3816}{3839}Gotowi?
{3840}{3868}Tak.
{3868}{3917}Gotowi?
{4120}{4200}6 miesięcy póniej
{4779}{4878}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4879}{4906}Halo.
{4908}{4978}Czeć, to ja. Jest wczenie, co?| Tutaj jest póno.
{4980}{5026}Przyjeżdżasz do domu na Boże Narodzenie?
{5028}{5050}Tak.
{5052}{5074}wietnie.
{5112}{5158}Dlaczego dzwonisz?
{5160}{5210}Przepraszam. |To głupie.
{5212}{5271}Po prostu chciałabym cię zobaczyć.
{5273}{5330}Zadzwoń, jak przyjedziesz.
{5332}{5387}Muszę się z tobš zobaczyć, Clay.
{5948}{6021}{y:i}Co sie dzieje, Blair?
{6022}{6057}{y:i}Nic.
{6059}{6087}{y:i}Blair.
{6175}{6249}{y:i}Nie idę na studia. Zostaję tutaj.
{6299}{6328}{y:i}Dlaczego?
{6371}{6417}{y:i}Nie mogę teraz wyjechać.
{6419}{6489}{y:i}Zaczynam znajdować wietne zajęcia.
{6490}{6561}{y:i}Ciężko na to pracowałam.
{6562}{6642}{y:i}Modeling? Dlaczego nie spróbujesz| {y:i}czego bardziej wymagajšcego,
{6644}{6686}{y:i}jak np. poprowadzenie show?
{6688}{6735}{y:i}Co się stało z naszymi planami
{6737}{6796}{y:i}Ty i ja wspólne mieszkanie?
{6798}{6847}{y:i}Nie mogę.
{6849}{6881}{y:i}Clay...
{6923}{6974}{y:i}bo nie chcę.
{7078}{7131}{y:i}Bo się boję, OK?
{7174}{7225}{y:i}Tutaj jest moje miejsce.
{7227}{7303}{y:i}Ponieważ się boję, OK? | {y:i}Taka jestem.
{7305}{7359}{y:i}Przykro mi.
{7657}{7715}{y:i}Zaopiekujesz się Blair?
{7717}{7787}{y:i}Zapomnij o niej i jedz na Wschód, młody człowieku.
{7789}{7859}{y:i}Goršce kakao, dziewczyny| {y:i}w wełnianych podkolanówkach.
{7885}{7908}{y:i}Pa.
{7910}{7962}{y:i}Nie zapominaj o panienkach |{y:i} z wysokim IQ,
{7964}{8020}{y:i}Spacerujšc po liciach,
{8022}{8073}{y:i}dziewczyny we flanelowych piżamach,
{8075}{8124}{y:i}L.L. Bean.
{8126}{8205}{y:i}Zaopiekuj się Blair.
{8504}{8543}{y:i}Wesołego więta Dziękczynienia, Julian.
{8545}{8587}{y:i}Potrzebowała czasu, Blair?
{8589}{8677}{y:i}Nie zabrało ci zbyt wiele, |{y:i}by pieprzyć się z moim najlepszym przyjacielem.
{8917}{8987}#Time, time, time #
{9044}{9151}# See what's become of me #
{9581}{9617}#Time, time, time #
{9619}{9725}# See what's become of me #
{9727}{9782}#While I looked around #
{9784}{9869}# For my possibilities #
{9871}{9951}# I was so hard to please #
{9953}{9985}# Look around #
{9986}{10026}# Leaves are brown #
{10027}{10060}#And the sky #
{10062}{10156}# Is a hazy shade of winter #
{10158}{10230}# Hear the Salvation Army band #
{10265}{10300}# Down by the riverside #
{10302}{10338}# It's bound to be a better ride #
{10340}{10401}#Than what you got planned #
{10403}{10484}# Carry a cup in your hand #
{10486}{10516}# Look around #
{10518}{10556}# Leaves are brown #
{10558}{10596}#And the sky #
{10598}{10696}# Is a hazy shade of winter #
{10698}{10756}# Hang onto your hopes, my friend #
{10803}{10836}#That's an easy thing to say #
{10838}{10879}# But if your hopes will pass away #
{10881}{10936}# Simply pretend #
{10938}{11020}#That you can build them again #
{11022}{11056}# Look around #
{11056}{11092}# Grass is high #
{11094}{11128}# Fields are ripe #
{11129}{11196}# It's the springtime of my life #
{11225}{11259}#Ahhh #
{11260}{11335}# Seasons change with the scenery #
{11337}{11412}#Weaving time in a tapestry #
{11414}{11538}#Won't you stop and remember me? #
{11740}{11786}Mamo. Jest tu kto?
{11847}{11894}#Time, time, time #
{11896}{11987}# See what's become of me #
{11989}{12044}#While I looked around #
{12045}{12131}# For my possibilities #
{12133}{12208}# I was so hard to please #
{12210}{12248}# Look around #
{12250}{12283}# Leaves are brown #
{12285}{12325}#And the sky #
{12327}{12421}# Is a hazy shade of winter #
{12423}{12490}# Hear the Salvation Army band #
{12532}{12563}# Down by the riverside #
{12565}{12602}# It's bound to be a better ride #
{12604}{12665}#Than what you've got planned #
{12667}{12746}# Carry a cup in your hand #
{12748}{12783}# Look around #
{12785}{12820}# Leaves are brown #
{12822}{12859}#And the sky #
{12861}{12958}# Is a hazy shade of winter #
{12960}{13020}# Hang onto your hopes, my friend #
{13066}{13103}#That's an easy thing to say #
{13105}{13140}# But if your hopes will pass away #
{13142}{13199}# Simply pretend #
{13201}{13283}#That you can build them again #
{13285}{13318}# Look around #
{13319}{13355}# Grass is high #
{13357}{13393}# Fields are ripe #
{13395}{13457}# It's the springtime of my life ##
{13682}{13752}{y:i}Czeć, Clay, to ja. | Jeste już w domu?
{13754}{13812}{y:i}Zobaczymy się na imprezie u Alany.
{13814}{13857}{y:i}Mam nadzieję.
{13900}{13950}[Marzę o różowym Bożym Narodzeniu]
{13952}{14020}[Pieprzmy więta razem. Pištek. U mnie. Alana]
{14182}{14218}# Come on, boys #
{14251}{14279}Dzięki.
{14281}{14351}#You show us |everything you've got #
{14353}{14428}# Keep on dancin', |and the room gets so hot #
{14430}{14467}#You drive us wild #
{14469}{14531}#We'll drive you crazy #
{14578}{14651}#And you say you want to |go for a spin #
{14653}{14735}#The party's startin', |babe, I'll let you in #
{14736}{14773}#You drive us wild #
{14775}{14843}#We'll drive you crazy #
{14845}{14879}Hej, Trent.
{14881}{14939}Hej, ładna opalenizna.
{15029}{15151}# I wanna rock and roll |all nite #
{15153}{15195}#And party every day #
{15197}{15251}Hi, Clay.
{15252}{15303}Hey, Eddie.
{15305}{15347}#And party every day #
{15349}{15455}# I wanna rock and roll |all nite #
{15457}{15498}#And party every day #
{15500}{15611}# I wanna rock and roll |all nite #
{15613}{15655}#And party every day... #
{15720}{15767}Kiedy wróciła?
{15768}{15791}Wczoraj.
{15793}{15854}Jak tam na M.I.T. |[Massachusetts Institute of Technology]?
{15856}{15909}Dziwnie i ekscytujšco.
{15911}{16003}Wiesz, ze masz telewizor między nogami?
{16005}{16059}Zobaczymy się póniej.
{16061}{16114}#You show us |everything you g-g-g-got #
{16115}{16187}# Baby, baby, |that's quite a lot #
{16189}{16227}#You drive us wild #
{16229}{16327}#We'll drive you crazy #
{16329}{16365}#You keep on shoutin' #
{16367}{16401}#You keep on shoutin'... #
{16403}{16449}Wesołych wišt.
{16451}{16521}Nie ma to jak małe, |intymne spotkanie w kręgu przyjaciół.
{16523}{16605}Póniej mam nadzieję, |na odrobinę kolędowania.
{16607}{16653}Kiedy wróciłe?
{16655}{16677}Dzisiaj rano.
{16679}{16725}Zostaniesz na trochę?
{16727}{16773}- Tak. |- Jak leci?
{16775}{16821}Pracuje się na utrzymanie.
{16823}{16845}Pracuje?
{16847}{16917}Jestem urobiony po łokcie, przyjacielu.
{16919}{16965}Co będziesz robił? |Będziesz się dalej uczył?
{16967}{16989}Tak.
{16991}{17061}Nie opieprzaj się. | Nie bšd frajerem.
{17063}{17097}Takim jak ty?
{17099}{17145}Takim jak ja.
{17147}{17240}Wyglšdasz, jakby potrzebował trochę wištecznej radoci.
{17242}{17263}Nie, dzięki.
{17265}{17336}No co jest, Clay. | Stare nawyki nigdy nie umierajš,
{17337}{17387}tylko podlegajš hibernacji.
{17389}{17426}A starzy dilerzy?
{17428}{17475}Siedzš w kiciu, co nie?
{17477}{17548}Pogrywasz z facetami z Wall Street.
{17549}{17616}To nie jest miejsce dla ciebie. | Ci ludzie to dupki.
{17618}{17690}A kogo oni obchodzš?
{17692}{17765}Nie wiem, Rip. | Dobrzy klienci, co?
{17767}{17799}Najlepsi.
{17847}{17886}Blair jest na górze.
{17939}{18058}# I wanna rock and roll |all nite #
{18060}{18103}#And party every day #
{18104}{18172}# I wanna ro...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin